Learn how to use embrassé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Il m'a embrassé sur le front.
Translate from French to English
Ken a embrassé la fiancée de Tom.
Translate from French to English
Elle l'a embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Elle l'a embrassé sur le front.
Translate from French to English
Elle l'a embrassé.
Translate from French to English
Pourquoi m'as-tu embrassé ?
Translate from French to English
Pourquoi m'avez-vous embrassé ?
Translate from French to English
Une mère a embrassé l'enfant.
Translate from French to English
Il était mal à l'aise après qu'elle l'a embrassé.
Translate from French to English
Vous a-t-on jamais embrassé auparavant ?
Translate from French to English
T'a-t-on jamais embrassé auparavant ?
Translate from French to English
Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ?
Translate from French to English
Quand as-tu embrassé ta femme pour la dernière fois ?
Translate from French to English
Il ne l'a même pas embrassé.
Translate from French to English
As-tu embrassé qui que ce soit ?
Translate from French to English
Avez-vous embrassé qui que ce soit ?
Translate from French to English
Elle m'a soudainement embrassé.
Translate from French to English
Elle m'a embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à croire qu'il vous ait embrassé.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à croire qu'il t'ait embrassé.
Translate from French to English
Je ne parviens pas à croire qu'il t'ait embrassé.
Translate from French to English
Je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassé.
Translate from French to English
As-tu déjà embrassé un autre mec ?
Translate from French to English
Avez-vous déjà embrassé un autre type ?
Translate from French to English
As-tu déjà embrassé une autre nana ?
Translate from French to English
Avez-vous déjà embrassé une autre fille ?
Translate from French to English
Je l'ai presque embrassé.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à croire que je t'aie embrassé.
Translate from French to English
Oui, je l'ai embrassé.
Translate from French to English
Il m’a embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Je t'ai embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Marie m'a embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Nous t'avons embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Vous m'avez embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Ils m'ont embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Elles m'ont embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Tom a embrassé Mary.
Translate from French to English
Est-ce que Tom a embrassé Mary ?
Translate from French to English
Il m'a embrassé sur la bouche.
Translate from French to English
« Pourquoi n'as-tu pas embrassé Manon ? - Elle ne m'y a pas autorisé. »
Translate from French to English
Tom a embrassé tout le monde dans la salle.
Translate from French to English
Elle a embrassé ses parents avant de partir.
Translate from French to English
T'as déjà embrassé une fille ?
Translate from French to English
T'as jamais embrassé une fille ?
Translate from French to English
« T'as déjà embrassé une fille ? » « Tu veux dire avec la langue ? »
Translate from French to English
As-tu déjà embrassé un garçon auparavant ?
Translate from French to English
Tom a embrassé Marie dans le cou.
Translate from French to English
As-tu déjà embrassé une fille ?
Translate from French to English
Tu as déjà embrassé une fille ?
Translate from French to English
J'ai embrassé Émilie.
Translate from French to English
Dan a-t-il embrassé quelqu'un ces derniers temps?
Translate from French to English
Tom a embrassé son chien.
Translate from French to English
L'as-tu embrassé ?
Translate from French to English
L'avez-vous embrassé ?
Translate from French to English
Est-ce que tu l'as embrassé ?
Translate from French to English
Est-ce que vous l'avez embrassé ?
Translate from French to English
Tu l'as embrassé ?
Translate from French to English
Vous l'avez embrassé ?
Translate from French to English
Il m'a embrassé sur les lèvres.
Translate from French to English
Il m'a embrassé délicatement sur les lèvres.
Translate from French to English
Tom a embrassé Marie, et elle l'a giflé.
Translate from French to English
Tom a été embrassé par Mary.
Translate from French to English
Tom fut embrassé par Marie.
Translate from French to English
Tom a embrassé sa cousine.
Translate from French to English
Tom a embrassé son cousin.
Translate from French to English
Tom savait que Mary avait embrassé John.
Translate from French to English
Ma nièce de trois ans m'a embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Je n'ai pas embrassé Tom.
Translate from French to English
J'ai embrassé Tom.
Translate from French to English
Le premier garçon qui a embrassé Marie fut Tom.
Translate from French to English
Tom n'a jamais embrassé quelqu'un publiquement.
Translate from French to English
Je regrette de t'avoir embrassé.
Translate from French to English
Tom n'a embrassé personne.
Translate from French to English
Tom a embrassé Mary et ils se sont enlacés.
Translate from French to English
Tom m'a embrassé la main.
Translate from French to English
Jeanne avait embrassé son fils si fort qu'il avait gardé une trace rouge sur la joue.
Translate from French to English
Tom a embrassé Marie, pas Alice.
Translate from French to English
Qui a embrassé Tom la première, Mary ou Alice ?
Translate from French to English
N'avez-vous jamais embrassé une fille ?
Translate from French to English
N'as-tu jamais embrassé une fille ?
Translate from French to English
J'ai entendu que Tom avait embrassé Mary.
Translate from French to English
J'ai demandé à Marie si elle avait déjà embrassé un garçon.
Translate from French to English
Tu as déjà embrassé un garçon ?
Translate from French to English
J'ai demandé à Thomas s'il avait déjà embrassé une fille.
Translate from French to English
Le père accourt : tous deux à son tour le saisissent, / d'épouvantables nœuds tout entier l'investissent ; / deux fois par le milieu leurs plis l'ont embrassé, / par deux fois sur son cou leur corps s'est enlacé ; / ils redoublent leurs nœuds, et leur tête hideuse / dépasse encor son front de sa crête orgueilleuse.
Translate from French to English
Marie demanda à Alice si elle avait déjà embrassé un garçon.
Translate from French to English
Pourquoi as-tu embrassé Tom ?
Translate from French to English
Pourquoi avez-vous embrassé Tom ?
Translate from French to English
Je n'arrive pas à croire que tu aies embrassé Tom.
Translate from French to English
Je n'arrive pas à croire que vous ayez embrassé Tom.
Translate from French to English
Tom n'a jamais embrassé Mary.
Translate from French to English
Ce n'était pas moi qui avait embrassé Tom.
Translate from French to English
Elle n'avait jamais embrassé quelqu'un auparavant.
Translate from French to English
Il n'avait jamais embrassé quelqu'un auparavant.
Translate from French to English
Tom n'avait jamais embrassé quelqu'un auparavant.
Translate from French to English
Marie n'avait jamais embrassé quelqu'un auparavant.
Translate from French to English
Sami n'avait jamais embrassé personne avant.
Translate from French to English
Je sais que tu as embrassé Tom.
Translate from French to English
La grenouille que la princesse a embrassé est devenue prince.
Translate from French to English
Soudain, elle m'a embrassé.
Translate from French to English
Je l'ai embrassé sur la joue.
Translate from French to English
Also check out the following words: voyage, travers, ÉtatsUnis, Excusezmoi, permettezmoi, signaler, erreurs, l'article, cidessus, d'entretenir.