French example sentences with "désire"

Learn how to use désire in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Je désire acheter un nouvel ordinateur.
Translate from French to English

Je désire quelque chose à boire.
Translate from French to English

Je ne désire pas perdre les meilleures années de ma vie pour vous.
Translate from French to English

Le président désire la paix, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Je n'ai pas demandé d'aide, ni n'en désire.
Translate from French to English

Elle désire beaucoup aller en France.
Translate from French to English

Ken désire améliorer son anglais.
Translate from French to English

Je désire aller en Angleterre.
Translate from French to English

Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.
Translate from French to English

Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir.
Translate from French to English

Je désire une tasse de café.
Translate from French to English

Le monde entier désire la paix.
Translate from French to English

Il désire offrir un livre à l'instituteur.
Translate from French to English

Alain désire toujours rester dans sa maison natale, attaché à son enfance.
Translate from French to English

Je désire qu'elle cesse de fumer.
Translate from French to English

Notre pays désire seulement la paix.
Translate from French to English

La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est : « Que désire une femme ? »
Translate from French to English

Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on n'a plus d'incisives.
Translate from French to English

Je t'emmènerai où tu veux aller et t'achèterai ce que ton cœur désire.
Translate from French to English

Ah ! si tu lis dans mon cœur, tu sais combien il désire la vérité ; tu sais qu'il la recherche avec passion.
Translate from French to English

Notre pays ne désire que la paix.
Translate from French to English

Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire.
Translate from French to English

Je ne désire pas aller à l'école aujourd'hui.
Translate from French to English

Je désire manger de la pizza ce soir.
Translate from French to English

La guerre et le commerce ne sont que deux moyens différents d'arriver au même but : celui de posséder ce que l'on désire.
Translate from French to English

Chacun croit aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire.
Translate from French to English

La plus grande folie de l'homme, c'est de croire que les choses arriveront parce qu'il le désire.
Translate from French to English

Tout ce que notre pays désire, c'est la paix.
Translate from French to English

Je désire une pleine tranquillité de l'âme.
Translate from French to English

La seule manière de le maîtriser est de le laisser penser qu'il obtient ce qu'il désire.
Translate from French to English

La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen.
Translate from French to English

Il n'y a personne qui ne désire se rendre heureux ; mais plusieurs n'en savent pas le moyen.
Translate from French to English

Pas même l'une de mes fibres ne le désire.
Translate from French to English

L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle.
Translate from French to English

Je désire avoir une discussion avec lui à ce sujet.
Translate from French to English

Je ne désire plus être ton mari.
Translate from French to English

Si quelqu'un désire me voir cet après-midi , dites-lui que je suis très occupé.
Translate from French to English

Si quelqu'un désire me voir cette après-midi, dis-lui que je suis fort occupé.
Translate from French to English

Dites-lui que je désire qu'elle demeure silencieuse.
Translate from French to English

Dis-lui que je désire qu'elle demeure silencieuse.
Translate from French to English

Je désire lui parler.
Translate from French to English

Je désire vivre dans une métropole.
Translate from French to English

Je désire un peu de champagne, mais n'en versez pas trop.
Translate from French to English

On ne désire pas ce qu'on possède.
Translate from French to English

Je désire voir mon père.
Translate from French to English

Quiconque désire se marier doit d'abord convaincre son père.
Translate from French to English

Une fois je désire escalader seul, une autre fois je préfère escalader à plusieurs.
Translate from French to English

Je ne désire pas voir ma belle-mère, mais lui parler.
Translate from French to English

Ici c'est une enfant américaine qui désire te voir.
Translate from French to English

Je ne crée pas de phrases que je ne désire pas ardemment voir traduites !
Translate from French to English

Je désire vous présenter l'homme dont j'ai parlé l'autre jour.
Translate from French to English

Ken désire avoir une bicyclette.
Translate from French to English

Elle désire marier sa fille à un docteur.
Translate from French to English

Tom ne désire pas étudier.
Translate from French to English

Personne ne désire visiter mon pays.
Translate from French to English

Il désire ardemment s'y rendre.
Translate from French to English

Il désire ardemment y aller.
Translate from French to English

Elle alla voir une vieille sorcière et lui dit : « Je désire un petit enfant de tout mon cœur ; pouvez-vous me dire où je puis l'obtenir ? »
Translate from French to English

Aujourd'hui, je désire simplement rester à la maison et ne rien faire.
Translate from French to English

Je ne sais pas quel est le message de « Lost », mais je connais celui de Twitter : tout le monde désire être important.
Translate from French to English

Je désire apprendre le portugais même si je n'ai pas beaucoup de temps maintenant.
Translate from French to English

Je désire séjourner dans un hôtel ayant un restaurant.
Translate from French to English

Dans les idées comme dans les dîners, si l'on désire être remarqué, ce qu'il y a souvent de mieux, c'est d'arriver le dernier.
Translate from French to English

Tom a ce que désire Marie.
Translate from French to English

Ce riche armateur désire que son bateau parte pour la Grèce le plus tôt possible.
Translate from French to English

Le professeur a donné à Tom la permission de faire tout ce qu'il désire.
Translate from French to English

Les étoiles, on ne les désire pas ; on ne peut que se réjouir de leur splendeur.
Translate from French to English

Elle désire simplement de l'attention.
Translate from French to English

Je désire vous rencontrer, afin de vous présenter nos projets.
Translate from French to English

Tu sais très bien ce que Tom désire.
Translate from French to English

L'officier prussien désire coucher avec Boule de Suif, mais elle refuse d'avoir des rapports avec lui, et les gens qui sont avec elle l'en empêchent.
Translate from French to English

Il est amoureux de sa voisine et désire l'épouser.
Translate from French to English

Il désire acheter un bijou de valeur pour sa fille.
Translate from French to English

Je désire envoyer des cartes postales à mes amis aux Etats-Unis.
Translate from French to English

Je désire une chambre à deux lits.
Translate from French to English

Je désire louer une voiture pour mon voyage.
Translate from French to English

Néanmoins, je désire la voir.
Translate from French to English

Le propriétaire désire louer la maison.
Translate from French to English

Le voyage était long et je désire me reposer.
Translate from French to English

Je désire une tasse de café, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Je désire rester quelques jours.
Translate from French to English

Elle désire être psychiatre.
Translate from French to English

Ce que je désire, essentiellement, c’est que les travailleurs soient attentifs, vigilants et qu’ils évitent les provocations.
Translate from French to English

Je désire adhérer au club.
Translate from French to English

A dix-huit ans, on adore tout de suite; à vingt ans, on aime; à trente ans, on désire; à quarante, on réfléchit.
Translate from French to English

Je désire une chaise.
Translate from French to English

Je désire un bifteck bien cuit.
Translate from French to English

La tour se déplace en ligne droite, d'autant de cases qu'elle le désire, ou le peut.
Translate from French to English

Donnez à Tom ce qu'il désire.
Translate from French to English

Je désire vous parler en privé.
Translate from French to English

Je désire parler à Tom.
Translate from French to English

Ce sont des décisions que je désire prendre seul.
Translate from French to English

Je désire parler à une avocate.
Translate from French to English

L'homme ne croit pas ce qui est, il croit ce qu'il désire qui soit.
Translate from French to English

Il espère vivre comme il le désire.
Translate from French to English

Une vie comme celle qu'on vit, je l'offre à qui la désire.
Translate from French to English

Il a choisi ce qu’il désire.
Translate from French to English

Je désire rester dans mes quartiers.
Translate from French to English

Laissez-le faire comme il le désire.
Translate from French to English

J'ai acheté ce chalet pour pouvoir être tranquille quand je le désire.
Translate from French to English

Ne demande pas que ce qui arrive arrive comme tu désires ; mais désire que les choses arrivent comme elles arrivent, et tu seras heureux.
Translate from French to English

Also check out the following words: lit, Après, pars, rends, oublié, sac, chez, t'en, demanderai, gèle.