Learn how to use crier in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Il a commencé à crier.
Translate from French to English
Il est susceptible de crier quand il est en colère.
Translate from French to English
Le garçon n'a fait que crier toute la journée.
Translate from French to English
Le bébé a arrêté de crier.
Translate from French to English
J'entendis une femme crier.
Translate from French to English
J'ai entendu crier une femme.
Translate from French to English
Ça ne sert à rien de crier à l'aide. Personne ne t'entendra.
Translate from French to English
Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup.
Translate from French to English
J'ai envie de crier fort comme si j'étais une petite fille.
Translate from French to English
Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier.
Translate from French to English
Arrête de crier, je te prie.
Translate from French to English
Crier à ton ordinateur n'aidera en rien.
Translate from French to English
La langue est un instrument dont il ne faut pas faire crier les ressorts.
Translate from French to English
Il est impossible de crier et penser en même temps.
Translate from French to English
Tu ne dois pas crier sur lui.
Translate from French to English
Tu n'as pas besoin de crier. Je t'entends aussi bien comme ça.
Translate from French to English
J'entendis une voix crier "À l'aide!". Je riais.
Translate from French to English
Mon bébé ne peut pas encore parler; il ne fait que crier.
Translate from French to English
La liberté d'expression ne donne pas le droit de crier « Au feu » dans un théâtre bondé.
Translate from French to English
Je compte sur toi pour ne pas le crier sur tous les toits.
Translate from French to English
Je l'ai entendu crier de la cuisine.
Translate from French to English
Crier quelque chose sur tous les toits.
Translate from French to English
J'ai entendu quelqu'un crier mon nom.
Translate from French to English
Nous l'avons entendue crier.
Translate from French to English
Personne n'a entendu Tom crier.
Translate from French to English
Je suis en train de crier sur mes enfants.
Translate from French to English
J'ai entendu crier.
Translate from French to English
Il était drôle de le voir crier !
Translate from French to English
Autharite, tout en les surveillant, les accablait d’invectives, mais comme ils ne comprenaient point sa langue, ils ne répondaient pas ; le Gaulois, de temps à autre, leur jetait des cailloux au visage pour les faire crier.
Translate from French to English
Elle se mit à crier vers le ciel.
Translate from French to English
Un ami est une personne face à qui vous pouvez penser à haute voix, mais cela ne signifie pas que vous ayez le droit de crier après lui.
Translate from French to English
Tom essaya de crier, mais Marie couvrit sa bouche avec sa main.
Translate from French to English
Arrête tes folies, sinon je vais crier.
Translate from French to English
Il ne faut pas crier victoire trop vite.
Translate from French to English
Ma fiancée est venue sans crier gare et je me suis senti gêné.
Translate from French to English
J'ai flippé et me suis mis à crier.
Translate from French to English
Dans la cour de l’école, un gamin est tombé et s’est mis à crier comme un cochon qu’on égorge.
Translate from French to English
Thomas est parti sans crier gare.
Translate from French to English
Je t’entends, inutile de crier comme ça.
Translate from French to English
Peux-tu arrêter de crier ?
Translate from French to English
Je vais crier.
Translate from French to English
Tu ne dois pas crier sur Tom.
Translate from French to English
Tu vas crier.
Translate from French to English
Il va crier.
Translate from French to English
Dan va crier.
Translate from French to English
Elle va crier.
Translate from French to English
Linda va crier.
Translate from French to English
Nous allons crier.
Translate from French to English
Vous allez crier.
Translate from French to English
Ils vont crier.
Translate from French to English
Elles vont crier.
Translate from French to English
Crier n'est pas chanter.
Translate from French to English
Je n'avais pas l'intention de crier aujourd'hui.
Translate from French to English
Je l'ai entendue crier hier soir.
Translate from French to English
Les Palestiniens ont-ils le droit de crier leur douleur face aux crimes abominables et aux politiques absurdes auxquels ils sont soumis ?
Translate from French to English
J'ai entendu quelqu'un crier.
Translate from French to English
Elle a laissé crier le bébé.
Translate from French to English
Sa mère s'est mise à crier.
Translate from French to English
Cesse de me crier dessus !
Translate from French to English
Tom a entendu Marie crier.
Translate from French to English
Ce soir, elle n'avait rien à manger, et ses enfants n'avaient plus la force de crier, ils se taisaient quand je suis arrivé.
Translate from French to English
Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien, tous les poètes, tous les philosophes.
Translate from French to English
Il se met aussitôt à crier mais le regrette plus tard.
Translate from French to English
Je ne vais pas non plus le crier sur les toits.
Translate from French to English
Tom a commencé à crier.
Translate from French to English
Tom commença à crier.
Translate from French to English
Je pense que je viens d'entendre quelqu'un crier.
Translate from French to English
J'ai entendu Tom crier.
Translate from French to English
Je l'entends crier.
Translate from French to English
Il baissa la tête et commença à crier.
Translate from French to English
Tom était en train de crier sur Marie.
Translate from French to English
Vais-je me faire crier dessus ?
Translate from French to English
J'entends crier.
Translate from French to English
Si ce maudit perroquet n'arrête pas tout de suite de crier, je lui tords le cou.
Translate from French to English
Arrête de me crier dans l'oreille.
Translate from French to English
La raison a beau crier, l'imagination a établi dans l'homme une seconde nature.
Translate from French to English
Tu mérites de crier.
Translate from French to English
Je souffre de crier.
Translate from French to English
J'oublie de crier.
Translate from French to English
Il accepte de crier.
Translate from French to English
Tu oublies de crier.
Translate from French to English
Tu attends de crier.
Translate from French to English
Je promets de crier.
Translate from French to English
Sami commença à crier après Layla.
Translate from French to English
Lâchez-moi ou je vais crier.
Translate from French to English
Tu n'as pas entendu Sami crier comme Tarzan?
Translate from French to English
D'abord, arrête de crier.
Translate from French to English
Arrête de crier.
Translate from French to English
Arrêtez de crier.
Translate from French to English
Tom se mit à crier et à hurler.
Translate from French to English
Sami se mit à crier.
Translate from French to English
Il n'y a pas de raison de crier.
Translate from French to English
Il n'y a pas besoin de crier.
Translate from French to English
Je n'ai plus de voix à force de crier.
Translate from French to English
Je déteste me faire crier dessus.
Translate from French to English
J'ai entendu crier dans la pièce d'à côté.
Translate from French to English
Tom va crier.
Translate from French to English
Cesse de crier !
Translate from French to English
Combien de fois vais-je devoir te répéter que tu ne peux pas crier à l'intérieur ?
Translate from French to English
Tu n'as pas besoin de crier.
Translate from French to English
Vous n'avez pas besoin de crier.
Translate from French to English