French example sentences with "cesse"

Learn how to use cesse in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Translate from French to English

Attendons que la pluie cesse.
Translate from French to English

Cesse de chercher la faute chez autrui.
Translate from French to English

De toutes façons, je peux y aller si la pluie cesse.
Translate from French to English

J'aimerais que la pluie cesse.
Translate from French to English

Je pense que ce serait bien que la pluie cesse avant demain.
Translate from French to English

Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
Translate from French to English

Ils se chamaillaient sans cesse.
Translate from French to English

La neige tombe sans cesse.
Translate from French to English

Je t'ai sans cesse répété de ne pas faire ça.
Translate from French to English

Il parle sans cesse du déclin du niveau de l'enseignement.
Translate from French to English

« Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim », dit sa mère. « Rappelle-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits ».
Translate from French to English

Nous avions espéré que la pluie cesse avant midi.
Translate from French to English

À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité.
Translate from French to English

Ils n'auront de cesse d'atteindre leurs objectifs politiques.
Translate from French to English

Je désire qu'elle cesse de fumer.
Translate from French to English

Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse.
Translate from French to English

Elle lisait et relisait sans cesse la lettre.
Translate from French to English

Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.
Translate from French to English

Cesse d'inhaler ta nourriture. Tu devrais manger plus lentement.
Translate from French to English

Il pense à elle sans cesse, sans pouvoir y remédier d'une quelconque façon.
Translate from French to English

Il est enrhumé avec la goutte au nez et les larmes qui coulent sans cesse.
Translate from French to English

Le prix de l'essence ne cesse de monter.
Translate from French to English

La qualité du thé ne cesse de diminuer.
Translate from French to English

Cesse de gesticuler !
Translate from French to English

Cesse donc de bouger sans arrêt !
Translate from French to English

Le coût du carburant ne cesse d'augmenter.
Translate from French to English

Il n'aura de cesse de vous éveiller à la culture millénaire chinoise.
Translate from French to English

Cesse les jacasseries et mets-toi au travail.
Translate from French to English

Cesse de reporter ta recherche d'emploi.
Translate from French to English

Il pleut sans cesse.
Translate from French to English

On cesse de s'aimer si quelqu'un ne nous aime.
Translate from French to English

Sois comme un promontoire contre lequel les flots viennent sans cesse se briser.
Translate from French to English

Le nombre d'adhérents à notre association ne cesse d'augmenter.
Translate from French to English

Bien que Trang continuait à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui.
Translate from French to English

Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir.
Translate from French to English

Si la paresse faisait mal, il gémirait sans cesse.
Translate from French to English

Cesse de claquer des mains.
Translate from French to English

Tom a parlé sans cesse toute la nuit.
Translate from French to English

L'homme est une chose imparfaite qui tend sans cesse à quelque chose de meilleur et de plus grand qu'elle-même.
Translate from French to English

La dispute sur le plan de sauvetage de l'euro devient sans cesse plus confuse.
Translate from French to English

Cesse de m'insulter. Cela ne te vaudra rien de bon.
Translate from French to English

Le destin de Tom et Mary hantait sans cesse l'auteur, accablé par sa propre impuissance à en assumer le poids.
Translate from French to English

J'éternue sans cesse.
Translate from French to English

Il a neigé sans cesse toute la journée.
Translate from French to English

Il juge sans cesse les autres.
Translate from French to English

Sa mémoire ne cesse jamais de m'étonner.
Translate from French to English

Cesse ce bruit !
Translate from French to English

Je ne cesse de parler.
Translate from French to English

Seulement quand l'eau cesse de couler, en éprouvons-nous la valeur.
Translate from French to English

Cesse de blaguer.
Translate from French to English

Pierre est sans cesse en train de téléphoner à sa mère.
Translate from French to English

Cesse de te nourrir d'illusions !
Translate from French to English

Lorsque quelque chose devient utile, il cesse d'être beau.
Translate from French to English

Il ne cesse de me surprendre.
Translate from French to English

Je reçois sans cesse des messages électroniques indésirables.
Translate from French to English

L'essentiel est sans cesse menacé par l'insignifiant.
Translate from French to English

La conversation cesse lorsque la table est vide.
Translate from French to English

Qu'il cesse de parler et commence à manger.
Translate from French to English

Il ne cesse de critiquer autrui.
Translate from French to English

Il tuait le temps en faisant sans cesse des réussites, l'une après l'autre.
Translate from French to English

Se moucher sans cesse le nez pendant la saison des allergies.
Translate from French to English

L'espéranto est une petite langue, mais ... elle ne cesse de croître.
Translate from French to English

Dès l'origine de leur création, les États-Unis d'Amérique n'ont eu de cesse de saboter toutes les velléités d'union de l'Amérique du Sud ou hispanique, afin de n'avoir aucun concurrent sur leur flanc Sud.
Translate from French to English

Tu devrais arrêter de te plaindre sans cesse sur les choses qui ne peuvent être changées.
Translate from French to English

Il fallait que je cesse.
Translate from French to English

Cesse de hurler !
Translate from French to English

Cesse d'être cruel.
Translate from French to English

Cesse d'être cruelle.
Translate from French to English

Cesse de parler, je te prie !
Translate from French to English

Cesse de frapper ton frère !
Translate from French to English

Cesse de frapper le chat !
Translate from French to English

Cesse de me suivre.
Translate from French to English

L'essence ne cesse d'augmenter.
Translate from French to English

Cesse de te conduire comme un enfant !
Translate from French to English

Cesse de te conduire comme une enfant !
Translate from French to English

Cesse de te conduire en bébé !
Translate from French to English

Cesse de te conduire comme un bébé !
Translate from French to English

Cesse de t'en soucier !
Translate from French to English

La presse n'a eu de cesse de pourchasser le Président au sujet de son renoncement à sa promesse de ne pas augmenter les impôts.
Translate from French to English

Cesse d'être aussi gentil avec moi !
Translate from French to English

Cesse d'être aussi gentille avec moi !
Translate from French to English

Cesse de faire celui qui n'est pas intéressé !
Translate from French to English

Cesse de faire celle qui n'est pas intéressée !
Translate from French to English

Il est sans cesse inquiet pour ma fille.
Translate from French to English

Comme en Europe de l'Est, la pollution en Chine ne cesse d'empirer.
Translate from French to English

Cesse de fumer, si tu veux vivre longtemps !
Translate from French to English

Les femmes parlent sans cesse.
Translate from French to English

Cesse de parler de ma famille !
Translate from French to English

Comment puis-je faire en sorte qu'il cesse ?
Translate from French to English

Comment puis-je faire qu'il cesse ?
Translate from French to English

Cesse de te plaindre !
Translate from French to English

Cesse de jouer à Minecraft !
Translate from French to English

Le vivant n'a pas à s'adapter sans cesse aux caprices à effets nocifs d'une administration tatillonne.
Translate from French to English

Cesse de pleurer comme une fillette !
Translate from French to English

Cesse de pleurer comme une fille !
Translate from French to English

Cesse de me hurler dans les oreilles !
Translate from French to English

Cesse de hurler comme une fille !
Translate from French to English

Cesse de me hurler dessus !
Translate from French to English

Pourquoi lui donnes-tu sans cesse de l'argent ?
Translate from French to English

Pourquoi lui donnez-vous sans cesse de l'argent ?
Translate from French to English

Also check out the following words: t'expliquer, marcher, J'essaie, moimême, Arrête, considérer, « normal » , moins, essayer, poli.