Learn how to use causé in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.
Translate from French to English
L'accident a causé un bouchon.
Translate from French to English
Je lui ai causé beaucoup d'ennuis.
Translate from French to English
Si cela est vrai, il n'a pas causé l'accident.
Translate from French to English
Sa conduite négligente a causé l'accident.
Translate from French to English
Il a causé à ses parents beaucoup d'inquiétudes.
Translate from French to English
Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles.
Translate from French to English
Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.
Translate from French to English
Le virus a causé la mort de plusieurs éléphants en Afrique.
Translate from French to English
Le typhon n'a causé aucun dommage.
Translate from French to English
Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts.
Translate from French to English
Qu'est-ce qui a causé la mort du chanteur le plus populaire au monde ?
Translate from French to English
Nous sommes restés coincés dans une file, ce qui nous a causé vingt minutes de retard.
Translate from French to English
Qu'est-ce qui, selon vous, a causé la perte de son emploi ?
Translate from French to English
La tempête a causé beaucoup de dommages.
Translate from French to English
Je lui ai causé beaucoup de problèmes.
Translate from French to English
Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.
Translate from French to English
Je crois que c'est Sophia Lauren qui m'a causé ma première érection.
Translate from French to English
La dévaluation de la monnaie a causé un coup dur à l'économie nationale.
Translate from French to English
La nouvelle lui a causé un profond chagrin.
Translate from French to English
Je frissonnais, non pas seulement parce que la pièce était froide, mais parce qu'un notable abaissement thermique est causé par certaines larmes qui pleurent de nos yeux, goutte à goutte, comme une pluie fine, pénétrante, glaciale, semblant ne devoir jamais finir.
Translate from French to English
La tempête a causé un dommage effroyable.
Translate from French to English
Il ne nous a pas causé de petits ennuis.
Translate from French to English
L'ouragan a désormais causé deux cents morts.
Translate from French to English
Le tremblement de terre a causé un tsunami de grandes proportions.
Translate from French to English
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.
Translate from French to English
Un accident de la circulation nous a causé beaucoup d'ennuis.
Translate from French to English
L'ouragan a causé des ravages aux États-Unis.
Translate from French to English
La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.
Translate from French to English
J'ai causé un accident.
Translate from French to English
Tu as causé la consommation de nourriture.
Translate from French to English
Le génocide arménien a causé un total de un million et demi de morts, entre les hommes, les femmes et les enfants.
Translate from French to English
Je regrette profondément avoir causé l'accident.
Translate from French to English
Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.
Translate from French to English
La tempête n'a causé aucun dommage.
Translate from French to English
Je peux bien compter les millions de morts qu'a causé la lutte contre l'anarchie, mais combien de morts l'anarchie elle-même a-t-elle déjà causées ?
Translate from French to English
C’est un combat essentiel que celui de la laïcité, il a causé, Dieu sait, beaucoup de morts dans notre pays.
Translate from French to English
La nouvelle lui a causé de la joie.
Translate from French to English
Le gel a causé beaucoup de dommages aux récoltes.
Translate from French to English
Le choc a causé de multiples lésions.
Translate from French to English
Si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre.
Translate from French to English
L'orage a causé une coupure de courant.
Translate from French to English
Qu'est-ce qui a causé l'explosion ?
Translate from French to English
La moitié du mal causé en ce monde l'est par des gens qui veulent se sentir importants.
Translate from French to English
Je ne l'accuserai pas d'avoir causé l'accident.
Translate from French to English
Ses remarques désobligeantes à l'égard de son patron lui ont causé la perte de son emploi.
Translate from French to English
Vous m'avez presque causé une crise cardiaque.
Translate from French to English
Tu m'as presque causé une crise cardiaque.
Translate from French to English
L'afflux de travailleurs étrangers a causé un sérieux problème de logement, dans cette zone.
Translate from French to English
Elle m'a causé bien du chagrin.
Translate from French to English
Les rumeurs ont causé l'inquiétude générale.
Translate from French to English
Rien qu’aux États-Unis, près de 25,000 personnes meurent tous les ans de diabète causé par une surconsommation de boissons sucrées.
Translate from French to English
Tu nous as causé bien des tourments.
Translate from French to English
Beaucoup de mal est causé en forçant le bien.
Translate from French to English
Oui, je l'ai beaucoup aimée, mais d'un autre côté elle m'a causé énormément de soucis.
Translate from French to English
Son surmenage lui a causé une maladie.
Translate from French to English
Nous avons déjeuné ensemble et ensuite nous avons causé pendant une heure.
Translate from French to English
Je suis désolé pour tout ce que je vous ai causé.
Translate from French to English
Je suis désolée pour tout ce que je vous ai causé.
Translate from French to English
C'est ce qui m'a causé du souci.
Translate from French to English
L'incendie et la panne électrique ont causé la clôture prématurée de la journée sur certaines places de marché, dans le quartier financier de Manhattan.
Translate from French to English
Est-ce un trou causé par une balle ?
Translate from French to English
Cette phrase a vraiment causé de l'agitation, dis donc.
Translate from French to English
J'ai causé ceci.
Translate from French to English
Je l'ai causé.
Translate from French to English
Tom s'est endormi alors qu'il conduisait et a causé un accident.
Translate from French to English
Tom s'est endormi au volant et a causé un accident.
Translate from French to English
Tom s'est endormi en conduisant et a causé un accident.
Translate from French to English
Le changement climatique, la guerre civile, les difficultés financières et le chaos des infrastructures, ont tous causé des bouleversements dans ce pays.
Translate from French to English
Cet enfant a causé beaucoup de désagréments.
Translate from French to English
Tom a causé pas mal d'ennuis.
Translate from French to English
Tom a causé tout un tas d'ennuis.
Translate from French to English
Tom m'a causé beaucoup d'ennuis.
Translate from French to English
Qui a causé l'accident ?
Translate from French to English
Je voulais être certain que ce n'était pas nous qui avons causé le problème.
Translate from French to English
Je voulais être sûr que nous n'avons pas causé le problème.
Translate from French to English
L'alcoolisme de Tom a causé de nombreux problèmes de couple.
Translate from French to English
Cette machine à laver m'a causé des problèmes sans fin.
Translate from French to English
Chère et excellente amie, votre lettre du 13 m'a causé une grande joie.
Translate from French to English
Je n'ai pas causé l'explosion.
Translate from French to English
Tom a causé ceci.
Translate from French to English
Qu'est-ce qui a causé la guerre ?
Translate from French to English
Il est arrivé que faire cela nous ait causé des problèmes.
Translate from French to English
Il y a eu des fois où faire ça nous a causé des problèmes.
Translate from French to English
T'as pas causé assez de problèmes comme ça ?
Translate from French to English
T'as pas assez causé de problèmes comme ça ?
Translate from French to English
Je veux savoir ce qui a causé l'accident.
Translate from French to English
Un embouteillage de curieux est un embarras de circulation causé par des conducteurs qui, par curiosité, ralentissent pour observer un accident.
Translate from French to English
Qu'est-ce qui a causé le problème ?
Translate from French to English
Êtes-vous celle qui a causé cette pagaille ?
Translate from French to English
Est-ce que tu es celui qui a causé ce bordel ?
Translate from French to English
Je veux trouver ce qui a causé le problème.
Translate from French to English
Est-ce que la tempête a causé des dégâts ?
Translate from French to English
Qu'est-ce qui a causé le problème ?
Translate from French to English
L'accident a causé l'embouteillage.
Translate from French to English
L'inondation a causé de gros dégâts aux cultures.
Translate from French to English
Qu'est-ce qui a causé le crash ?
Translate from French to English
Je suis désolé d'avoir causé tant de problèmes.
Translate from French to English
C'est ce qui a causé notre problème.
Translate from French to English
La fluctuation des prix a causé une crise financière.
Translate from French to English
Quelqu'un sait-il ce qui a causé le problème ?
Translate from French to English
Also check out the following words: malheureux, suiciderais, l'époque, lycée, levais, 6h, matins, réveillé, triste, C’est.