French example sentences with "cassée"

Learn how to use cassée in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

J'ai trouvé la caméra cassée.
Translate from French to English

J'ai compris que ma montre devait être cassée.
Translate from French to English

Ma valise est cassée.
Translate from French to English

L'antenne de télé a été cassée par l'orage la nuit dernière.
Translate from French to English

Elle a soigné sa jambe cassée.
Translate from French to English

C'est cette fenêtre qu'il a cassée.
Translate from French to English

Il a réparé la table cassée.
Translate from French to English

Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents.
Translate from French to English

La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.
Translate from French to English

Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano.
Translate from French to English

La voiture est cassée.
Translate from French to English

La radio est cassée.
Translate from French to English

L'imprimante dans le bureau de Peter est cassée et n'imprime plus.
Translate from French to English

C'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon.
Translate from French to English

Ma voiture est cassée.
Translate from French to English

Il y avait une tasse cassée sur la table.
Translate from French to English

La douche est cassée.
Translate from French to English

Ma bouteille s'est cassée.
Translate from French to English

Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée.
Translate from French to English

La climatisation est cassée.
Translate from French to English

J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée.
Translate from French to English

La statue de bronze s'est cassée en milles morceaux.
Translate from French to English

Le voleur s'introduisit par une fenêtre cassée.
Translate from French to English

La fenêtre cassée était couverte de planches clouées.
Translate from French to English

Ma télé est cassée.
Translate from French to English

Naomi est tombée dans la fosse pendant la représentation et s'est cassée un bras.
Translate from French to English

Quand Tom a-t-il demandé à Mary de réparer la chaise cassée ?
Translate from French to English

Comme ma montre est cassée, j'en voudrais une neuve.
Translate from French to English

L'aile de l'oiseau était cassée.
Translate from French to English

Ma montre est cassée.
Translate from French to English

Il semble que ma montre soit cassée.
Translate from French to English

C'était la fenêtre que Jack avait cassée la veille.
Translate from French to English

Il parlait d'une voix cassée.
Translate from French to English

Cette fenêtre est la fenêtre que Jack a cassée hier.
Translate from French to English

C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille.
Translate from French to English

Cette chaise est cassée.
Translate from French to English

Elle prit soin de sa jambe cassée.
Translate from French to English

La boîte est cassée.
Translate from French to English

T'es-tu jamais cassée un os ?
Translate from French to English

Vous êtes-vous jamais cassée un os ?
Translate from French to English

L'assiette a glissé de sa main et elle s'est cassée par terre.
Translate from French to English

J'ai passé deux heures hier à essayer de réparer cette radio cassée.
Translate from French to English

La radio de Tom est cassée.
Translate from French to English

La jauge d'essence est cassée.
Translate from French to English

L'horloge est cassée.
Translate from French to English

La poignée de porte est cassée.
Translate from French to English

Notre voisine s'est cassée une côte.
Translate from French to English

Mon horloge semble cassée.
Translate from French to English

Cette horloge semble cassée.
Translate from French to English

Il est temps que quelqu'un fasse quelque chose à propos de cette porte cassée.
Translate from French to English

Veux-tu que je répare ta pelle qui est cassée, oui ou non ?
Translate from French to English

Je me suis cassée le bras.
Translate from French to English

Tu t'es cassée le bras.
Translate from French to English

Je pense que vous êtes celui qui l'a cassée.
Translate from French to English

Je pense que vous êtes celle qui l'a cassée.
Translate from French to English

Je pense que la jambe de Tom est cassée.
Translate from French to English

Je pense que j'ai la jambe cassée.
Translate from French to English

Ma tirelire fut cassée par ma vilaine sœur.
Translate from French to English

J'ai réparé la table cassée.
Translate from French to English

Tu as réparé la table cassée.
Translate from French to English

Tom a réparé la table cassée.
Translate from French to English

Elle a réparé la table cassée.
Translate from French to English

Marie a réparé la table cassée.
Translate from French to English

Nous avons réparé la table cassée.
Translate from French to English

Vous avez réparé la table cassée.
Translate from French to English

Ils ont réparé la table cassée.
Translate from French to English

Elles ont réparé la table cassée.
Translate from French to English

Ne marche pas sur les tessons de la bouteille cassée.
Translate from French to English

Oh, je me suis cassée un ongle !
Translate from French to English

La table est cassée, il faut la réparer.
Translate from French to English

Ma montre s'est cassée.
Translate from French to English

J’ai rafistolé la chaise que t’avais cassée.
Translate from French to English

La télé est cassée.
Translate from French to English

La chaise est cassée.
Translate from French to English

L'ai-je cassée ?
Translate from French to English

La serrure est cassée.
Translate from French to English

L'une des fenêtres était cassée.
Translate from French to English

Je l'ai cassée.
Translate from French to English

Tom a aidé Marie à réparer la table cassée.
Translate from French to English

La lampe sur le pont est cassée.
Translate from French to English

La clé de la voiture s'est cassée.
Translate from French to English

La machine à glace est cassée.
Translate from French to English

Tom a une côte cassée.
Translate from French to English

Ma radio est cassée.
Translate from French to English

Il l'a cassée.
Translate from French to English

Cette machine est cassée.
Translate from French to English

Ma tronçonneuse est cassée.
Translate from French to English

Le réverbère ne s'allume pas, parce que l'ampoule est cassée.
Translate from French to English

Cette montre est cassée.
Translate from French to English

La tasse s'est cassée quand elle est tombée de la table.
Translate from French to English

Ma jauge d'essence est cassée.
Translate from French to English

La jambe est cassée.
Translate from French to English

L'aigle avait une aile cassée.
Translate from French to English

Une des ailes de l'aigle était cassée.
Translate from French to English

La porte de derrière était cassée.
Translate from French to English

Je suis ici pour réparer la fenêtre cassée.
Translate from French to English

Sa main s'est tordue et s'est cassée.
Translate from French to English

Cela ne m’intéresse pas d'apprendre à réparer une table cassée.
Translate from French to English

Mensonge absurde, la cruche est cassée mais l’huile reste suspendue.
Translate from French to English

Thomas a une jambe cassée.
Translate from French to English

La bouilloire s'est cassée.
Translate from French to English

Also check out the following words: répondit, Willie, m'aider, courrai, vent, aime, musique, plaît, pleure, savoir.