Learn how to use cassée in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
J'ai trouvé la caméra cassée.
Translate from French to English
J'ai compris que ma montre devait être cassée.
Translate from French to English
Ma valise est cassée.
Translate from French to English
L'antenne de télé a été cassée par l'orage la nuit dernière.
Translate from French to English
Elle a soigné sa jambe cassée.
Translate from French to English
C'est cette fenêtre qu'il a cassée.
Translate from French to English
Il a réparé la table cassée.
Translate from French to English
Il eut la mâchoire cassée et il perdit quelques dents.
Translate from French to English
La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.
Translate from French to English
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano.
Translate from French to English
La voiture est cassée.
Translate from French to English
La radio est cassée.
Translate from French to English
L'imprimante dans le bureau de Peter est cassée et n'imprime plus.
Translate from French to English
C'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon.
Translate from French to English
Ma voiture est cassée.
Translate from French to English
Il y avait une tasse cassée sur la table.
Translate from French to English
La douche est cassée.
Translate from French to English
Ma bouteille s'est cassée.
Translate from French to English
Un scanner a permis de confirmer que sa jambe était effectivement cassée.
Translate from French to English
La climatisation est cassée.
Translate from French to English
J'ai effectué une réparation provisoire de la porte cassée.
Translate from French to English
La statue de bronze s'est cassée en milles morceaux.
Translate from French to English
Le voleur s'introduisit par une fenêtre cassée.
Translate from French to English
La fenêtre cassée était couverte de planches clouées.
Translate from French to English
Ma télé est cassée.
Translate from French to English
Naomi est tombée dans la fosse pendant la représentation et s'est cassée un bras.
Translate from French to English
Quand Tom a-t-il demandé à Mary de réparer la chaise cassée ?
Translate from French to English
Comme ma montre est cassée, j'en voudrais une neuve.
Translate from French to English
L'aile de l'oiseau était cassée.
Translate from French to English
Ma montre est cassée.
Translate from French to English
Il semble que ma montre soit cassée.
Translate from French to English
C'était la fenêtre que Jack avait cassée la veille.
Translate from French to English
Il parlait d'une voix cassée.
Translate from French to English
Cette fenêtre est la fenêtre que Jack a cassée hier.
Translate from French to English
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille.
Translate from French to English
Cette chaise est cassée.
Translate from French to English
Elle prit soin de sa jambe cassée.
Translate from French to English
La boîte est cassée.
Translate from French to English
T'es-tu jamais cassée un os ?
Translate from French to English
Vous êtes-vous jamais cassée un os ?
Translate from French to English
L'assiette a glissé de sa main et elle s'est cassée par terre.
Translate from French to English
J'ai passé deux heures hier à essayer de réparer cette radio cassée.
Translate from French to English
La radio de Tom est cassée.
Translate from French to English
La jauge d'essence est cassée.
Translate from French to English
L'horloge est cassée.
Translate from French to English
La poignée de porte est cassée.
Translate from French to English
Notre voisine s'est cassée une côte.
Translate from French to English
Mon horloge semble cassée.
Translate from French to English
Cette horloge semble cassée.
Translate from French to English
Il est temps que quelqu'un fasse quelque chose à propos de cette porte cassée.
Translate from French to English
Veux-tu que je répare ta pelle qui est cassée, oui ou non ?
Translate from French to English
Je me suis cassée le bras.
Translate from French to English
Tu t'es cassée le bras.
Translate from French to English
Je pense que vous êtes celui qui l'a cassée.
Translate from French to English
Je pense que vous êtes celle qui l'a cassée.
Translate from French to English
Je pense que la jambe de Tom est cassée.
Translate from French to English
Je pense que j'ai la jambe cassée.
Translate from French to English
Ma tirelire fut cassée par ma vilaine sœur.
Translate from French to English
J'ai réparé la table cassée.
Translate from French to English
Tu as réparé la table cassée.
Translate from French to English
Tom a réparé la table cassée.
Translate from French to English
Elle a réparé la table cassée.
Translate from French to English
Marie a réparé la table cassée.
Translate from French to English
Nous avons réparé la table cassée.
Translate from French to English
Vous avez réparé la table cassée.
Translate from French to English
Ils ont réparé la table cassée.
Translate from French to English
Elles ont réparé la table cassée.
Translate from French to English
Ne marche pas sur les tessons de la bouteille cassée.
Translate from French to English
Oh, je me suis cassée un ongle !
Translate from French to English
La table est cassée, il faut la réparer.
Translate from French to English
Ma montre s'est cassée.
Translate from French to English
J’ai rafistolé la chaise que t’avais cassée.
Translate from French to English
La télé est cassée.
Translate from French to English
La chaise est cassée.
Translate from French to English
L'ai-je cassée ?
Translate from French to English
La serrure est cassée.
Translate from French to English
L'une des fenêtres était cassée.
Translate from French to English
Je l'ai cassée.
Translate from French to English
Tom a aidé Marie à réparer la table cassée.
Translate from French to English
La lampe sur le pont est cassée.
Translate from French to English
La clé de la voiture s'est cassée.
Translate from French to English
La machine à glace est cassée.
Translate from French to English
Tom a une côte cassée.
Translate from French to English
Ma radio est cassée.
Translate from French to English
Il l'a cassée.
Translate from French to English
Cette machine est cassée.
Translate from French to English
Ma tronçonneuse est cassée.
Translate from French to English
Le réverbère ne s'allume pas, parce que l'ampoule est cassée.
Translate from French to English
Cette montre est cassée.
Translate from French to English
La tasse s'est cassée quand elle est tombée de la table.
Translate from French to English
Ma jauge d'essence est cassée.
Translate from French to English
La jambe est cassée.
Translate from French to English
L'aigle avait une aile cassée.
Translate from French to English
Une des ailes de l'aigle était cassée.
Translate from French to English
La porte de derrière était cassée.
Translate from French to English
Je suis ici pour réparer la fenêtre cassée.
Translate from French to English
Sa main s'est tordue et s'est cassée.
Translate from French to English
Cela ne m’intéresse pas d'apprendre à réparer une table cassée.
Translate from French to English
Mensonge absurde, la cruche est cassée mais l’huile reste suspendue.
Translate from French to English
Thomas a une jambe cassée.
Translate from French to English
La bouilloire s'est cassée.
Translate from French to English