Phrases d'exemple en Turc avec "yerdir"

Apprenez à utiliser yerdir dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Eğer yurt dışında ilk yaşama deneyiminse, Kanada gidilecek iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Yeni Zelanda nasıl bir yerdir? Avustralya kadar seyrek nüfuslu mudur?
Translate from Turc to Français

Affedersiniz, burası hangi yerdir.
Translate from Turc to Français

Dünya tehlikeli bir yerdir.
Translate from Turc to Français

" Evet bu," o devam etti, "faturaların tutulduğu yerdir."
Translate from Turc to Français

Dünya hepimizin yaşadığı yerdir.
Translate from Turc to Français

New York ile karşılaştırıldığında, Tokyo çok daha güvenli bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Tatoeba çevrimiçi dünyada en güzel yerdir.
Translate from Turc to Français

Maruyama Parkı pek çok insanın toplandığı bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu Tom'un çalıştığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Caddenin karşısındaki o yüksek bina Tom'un çalıştığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Oradaki o ev Tom'un yaşadığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu oldukça şaşırtıcı bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Sahil, çocukların oynaması için ideal bir yerdir.
Translate from Turc to Français

O kasvetli bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Mario'nun Pub'ı hareketin olduğu yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, kazanın olduğu yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, ailemin yaşamış olduğu yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, doğduğum ve büyüdüğüm yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, ilk kez birbirimizle tanıştığımız unutulmaz yerdir.
Translate from Turc to Français

Hapishane suçluların cezalandırılmak için gittiği yerdir.
Translate from Turc to Français

Bir maden değerli madenleri bulduğun yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, savaşın olduğu yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, olayın olduğu yerdir.
Translate from Turc to Français

Boston şimdiye kadar evimdeymişim gibi hissettiğim tek yerdir.
Translate from Turc to Français

Boston, gitmek istediğim yerdir.
Translate from Turc to Français

Eski şehir popüler bir turistik yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu doğduğum ve büyüdüğüm yerdir.
Translate from Turc to Français

Bermuda üçgeni gizemli bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Parti başka insanlarla arkadaş olmak için elverişli bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası okula gittiğim yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu nasıl bir yerdir?
Translate from Turc to Français

Boston büyüdüğüm yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası çok temiz bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu ait olduğum yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası Tom ve Mary'nin balayında kaldığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Kilise ibadet edilen bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Neden Boston turistler için böylesine popüler bir yerdir?
Translate from Turc to Français

Burası güvenli bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Orası sevilen bir turistik yerdir.
Translate from Turc to Français

Boston her şeyin başladığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Yuva kalbin olduğu yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu hava karardıktan sonra bile oldukça güvenli bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Tatoeba cümleleri çevirdiğim yerdir.
Translate from Turc to Français

Donetsk şu anda olmak istediğim en son yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu yaşadığım yerdir.
Translate from Turc to Français

Japonya genelde yaşamak için güzel bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Plaj çocukların oynaması için ideal bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası babamın çalıştığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Boston ziyaret etmek için harika bir yerdir ama orada yaşamak istemem.
Translate from Turc to Français

Burası genellikle öğle yemeği yediğim yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası muhtemelen yanlış yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası çocuk yetiştirmek için harika bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Everest dağı dünyadaki en yüksek yerdir.
Translate from Turc to Français

Okul, her gün vaktimizin çoğunu geçirdiğimiz yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu mükemmel bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bir banka ona ihtiyacın olmadığını kanıtlayabilirsen sana borç para verecek bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, mükemmel bir yerdir
Translate from Turc to Français

Bu, pusu için mükemmel bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, eğlencenin başladığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası benim şu anda olmak istediğim son yerdir.
Translate from Turc to Français

Edinburgh dünyadaki en sevdiğim yerdir.
Translate from Turc to Français

Bir sonraki istasyon ineceğin yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu bir çadır kurmak için iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu kilise çok ünlü ve güzel bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu muhtemelen yanlış yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, dünyadaki en kötü yerdir.
Translate from Turc to Français

Kuzey Şili'deki Atacama Çölü, yeryüzündeki en kurak yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası hayvanların gömüldüğü bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, analize başlamak için iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Orası, pikniğimiz için mükemmel bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası kamp kurmak için iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Boston olmak istediğim yerdir.
Translate from Turc to Français

Starbucks kahve satın almak için en iyi yerdir.
Translate from Turc to Français

Maine uzak bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu durduğum yerdir.
Translate from Turc to Français

Orası güzel bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Eksiksiz bir şiir, bir duygunun düşünceyi ve düşüncenin kelimeleri bulduğu yerdir.
Translate from Turc to Français

Yoshino, kiraz çiçekleriyle ünlü bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Bir kuyu su alabileceğiniz bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Sözlük, başarının işten önce geldiği tek yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu mahalle, bir aileyi geçindirmek için iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Japonya çoğunlukla yaşamak için iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası Fadıl'ın oturmak istediği yerdir.
Translate from Turc to Français

Orası hiçliğin ortasında sıkıcı küçük bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Antarktika yaşamak için uygun olmayan bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası Tom'un yaşamak istediğini söylediği yerdir.
Translate from Turc to Français

Chuck's Liner Tom'un Mary ile ilk tanıştığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Chuck's Diner, Tom ve Mary'nin ilk tanıştığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Chuck's Diner, Tom ile Mary'nin ilk karşılaştıkları yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, gençlerin birbirleriyle buluşmaları ve takılmaları için popüler bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası her şeyin başladığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası Leyla'nın en kötü kabusunun başladığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Boston, Tom ve Mary'nin tanıştığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Bu, Layla ve Sami'nin tanıştığı yerdir.
Translate from Turc to Français

Eviniz sütyensiz olduğunuz yerdir.
Translate from Turc to Français

Acı bir gerçek: Dünya hassas ve iyi kalpli insanlara göre, zor bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Acı bir gerçek: Dünya hassas ve iyi kalpli insanlara göre zor bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Burası bir aile yetiştirmek için iyi bir yerdir.
Translate from Turc to Français

Sevilen bir insana duyulan özlem, yuvaya duyulan özlem gibidir. Sadece bu sabit bir yer değil, onun yanında ki yerdir.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Eve, dönerken, yağmura, yakalanmıştım, Tatoeba'ya, yüzlerce, cümle, yazmak, isterdim, yapmam.