Phrases d'exemple en Turc avec "yaşadığını"

Apprenez à utiliser yaşadığını dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Ona nerede yaşadığını sordu.
Translate from Turc to Français

Bazı tilkilerin bu dağda yaşadığını biliyor muydun?
Translate from Turc to Français

Bayan Hudson'un nerede yaşadığını biliyor musunuz?
Translate from Turc to Français

Onun nerede yaşadığını düşünüyorsunuz?
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye John'un nerede yaşadığını sordu.
Translate from Turc to Français

Onlar, Tom'un gençliğinde hangi zorlukları yaşadığını bilmiyorlar.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye nerede yaşadığını sordu fakat o ona söylemedi.
Translate from Turc to Français

Tom bilgisayarı ile sorun yaşadığını söylüyor.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını bildiğini düşünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin hâlâ ebeveynleriyle birlikte yaşadığını sandığını söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede yaşadığını biliyor musunuz?
Translate from Turc to Français

Tom isimleri hatırlamada her zaman sorun yaşadığını itiraf etti.
Translate from Turc to Français

Ben tam olarak Kyoko'nun nerede yaşadığını bilmiyorum, ama Sannomiya yönünde.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını kesin olarak söyleyemiyor.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını tam olarak bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Onun nerede yaşadığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Onun nerede yaşadığını sordum.
Translate from Turc to Français

Bana onun nerede yaşadığını söyle.
Translate from Turc to Français

Nerede yaşadığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Onun nerede yaşadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Burada yaşadığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Ona nerede yaşadığını sordum.
Translate from Turc to Français

Onun nerede yaşadığını biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını biliyor.
Translate from Turc to Français

Onun nerede yaşadığını bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Bu evde kimin yaşadığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Onun nerede yaşadığını bana tam olarak söyle.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını öğrendi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Onun nerede yaşadığını öğrenmek için onu eve kadar izledi.
Translate from Turc to Français

O ona nerede yaşadığını sordu fakat o söylemeyecek kadar çok akıllıydı.
Translate from Turc to Français

O, bana onun nerede yaşadığını sordu.
Translate from Turc to Français

Polis suçlunun nerede yaşadığını ortaya çıkardı.
Translate from Turc to Français

Hâlâ Boston'da yaşadığını sanıyordum.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede yaşadığını bulmalıyım.
Translate from Turc to Français

Dünyayı gezip diğer insanların nasıl yaşadığını öğrenmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un buralarda yaşadığını sanmıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un burada yaşadığını bilmiyordum.
Translate from Turc to Français

Tom bana Mary'nin nerede yaşadığını bildiğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Nerede yaşadığını biliyoruz.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede yaşadığını tam olarak hatırlayamıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede yaşadığını asla öğrenemedim.
Translate from Turc to Français

Önceden Boston'da yaşadığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un Boston'da yaşadığını biliyordum.
Translate from Turc to Français

Doğu Afrika'da bazı kabilelerin süt ürünleri ile yaşadığını duydum.
Translate from Turc to Français

Tom'un Mary'nin nerede yaşadığını bildiğine inanamıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede yaşadığını bilmem gerekiyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un şu anda nerede yaşadığını bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını biliyor gibi görünen tek kişidir.
Translate from Turc to Français

Tom bana Mary'nin nerede yaşadığını bilip bilmediğimi sordu.
Translate from Turc to Français

Yaşadığını söylediğin yerde yaşamadığını ikimiz de biliyoruz.
Translate from Turc to Français

Burada Tom'un nerede yaşadığını bilmeyen tek kişi ben değilim.
Translate from Turc to Français

Sanırım Tom burada Mary'nin nerede yaşadığını bilen tek kişi.
Translate from Turc to Français

Tom'un Boston'da yaşadığını duydum.
Translate from Turc to Français

Tom'un Boston'da ne kadar yaşadığını bilmiyorum ama en az üç yıldı.
Translate from Turc to Français

Torunlarının Boston'da yaşadığını bilmiyordum.
Translate from Turc to Français

Tom'un Boston'da yaşadığını bilmiyordum.
Translate from Turc to Français

O evde kimin yaşadığını biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Tom bana Mary'nin nerede yaşadığını sordu.
Translate from Turc to Français

Onun yaşadığını doğrulamak olanaksızdır.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'nin nerede yaşadığını gördü.
Translate from Turc to Français

Tom ile yaşadığını sanıyordum.
Translate from Turc to Français

Boston'da yaşadığını söylediğini düşünüyordum.
Translate from Turc to Français

Tom bana onun nerede yaşadığını söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede yaşadığını bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Sayemde yaşadığını unutma ve Mary'yi korumaktan vazgeçme.
Translate from Turc to Français

Tom'un yaşadığını söyledin.
Translate from Turc to Français

Nerede yaşadığını bana hiç söylemedin.
Translate from Turc to Français

Nerede yaşadığını bana hala söylemedin.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede yaşadığını biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Senin nerede yaşadığını bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Senin nerede yaşadığını hatırlamıyorum.
Translate from Turc to Français

Nerede yaşadığını kimse bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Tom'un Boston'da yaşadığını biliyor muydun?
Translate from Turc to Français

Tom'un tek başına yaşadığını biliyor muydun?
Translate from Turc to Français

Mary'nin nerede yaşadığını Tom'un bilip bilmediğini merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını bilen tek kişi.
Translate from Turc to Français

Mary'nin nerede yaşadığını Tom'un bilebileceğini düşündüm.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin kasabanın kötü tarafında yaşadığını zaten bilmiyordu.
Translate from Turc to Français

Tom Boston'da yaşadığını bana hiç söylemedi.
Translate from Turc to Français

Tom Boston'da yaşadığını söyledi.
Translate from Turc to Français

Eskiden Boston'da yaşadığını bilmiyordum bile.
Translate from Turc to Français

Boston'da yaşadığını bilmiyordum.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin Boston'da yaşadığını biliyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un Boston'da kaç yıl yaşadığını söylediğini hatırlamıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom'un Boston'da kaç yıl yaşadığını bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Senin Boston'da yaşadığını düşündüm.
Translate from Turc to Français

Çok uzun süre Boston'da yaşadığını düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Tom nerede yaşadığını Mary'ye söylemeyecek.
Translate from Turc to Français

Nerede yaşadığını Tom'a söylemedim.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını sordu.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını bilmek istiyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede yaşadığını öğrendim.
Translate from Turc to Français

Boston'da yaşadığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Senin benimle birlikte yaşadığını biliyorlar.
Translate from Turc to Français

Onun benimle birlikte yaşadığını biliyorlar.
Translate from Turc to Français

Zor anlar yaşadığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Boston'da yaşadığını fark etmedim.
Translate from Turc to Français

Tom'un nerede yaşadığını bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin nerede yaşadığını biliyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un arkadaşlarından hiçbiri onun nerede yaşadığını bilmiyordu.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Devletleri'nde, ABD'de, ağlamaktan, yapmadı, yapmıyor, bayıldı, yüzüne, döktüğümüzde, hemşire, kokluyor.