Phrases d'exemple en Turc avec "vermeyeceğim"

Apprenez à utiliser vermeyeceğim dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Her iki görüşün avantajları ve dezavantajları vardır bu yüzden hangisini destekleyeceğime hemen karar vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Kız kardeşimle flört etmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onun buraya tekrar gelmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bu sefer kaçmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Burada kaçmana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un seni incitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un onu yapmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sizin beklediğiniz benim hak etmeden para kazanıp bunları sülaleme ve sevdiğim insanlara haksız yere verip vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un karışmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Atlamana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Gitmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Düşmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ölmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ona izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sana zarar vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ona cevap vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Seni polise vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sizi polise vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'u polise vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un gitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Gitmenize izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Soruna cevap vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sorunuza cevap vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onları sana vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onları size vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunu yapmana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Zamanımı harcamana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Burada sorun çıkarmana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunun olmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunun canımı sıkmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sandviçimi sana vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Size kızsam da buradaki kimsenin ölmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Kalemimi kullanmana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sana daha fazla para vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sana hiç para vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Benimle bu şekilde konuşmana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sana hiç ödünç para vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Boston'a dönmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'la birlikte dansa gitmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un partisine gitmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un eve erken gitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bir daha size rahatsızlık vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un kızımla çıkmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un arabamı ödünç almasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunu kimsenin yapmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onu görmene bile izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sadece bunu sana vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunu sana vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Asla onu tekrar yapmana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunun tekrar olmasına asla izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onu yapmana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ne kadar zor olursa olsun sana vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onları götürmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onu götürmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunu sana asla vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bununla çıkmana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunu yapmasına asla izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un Boston'a gitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Seninle bir yere gitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Kızımın seninle çıkmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Kimliğimden ödün vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un onu tekrar yapmasına asla izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un bunu görmesine bile izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Hiç kimsenin Tom'u incitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Hayatını mahvetmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Buna izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un Mary'nin partisine gitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'u götürmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Hiç kimsenin seni incitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunun tekrar olmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onun olmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

"Özel kuvvetler düzenli birliklerin yapmayacağı birçok şeyi yapabilir" "İşkence gibi mi?" Bu soruya cevap vermeyeceğim."
Translate from Turc to Français

Bunu mahvetmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunu mahvetmenize izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sizi kimsenin incitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Yalnız gitmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Buna cevap vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'u incitmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bunu ne kadar istediğin umurumda değil. Onu sana vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Kaçmana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Akşam yemeğinden sonra Tom'un onu yapmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Beni incitmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sorulara cevap vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ben o yalana izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sana telefon numaramı vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Asla sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Artık sorulara cevap vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Size zarar vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'un oraya gitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Sana bir at vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Bir daha böyle bir şeyin olmasına asla izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ben oraya gitmene izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onun seni incitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onların seni incitmesine izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ben onların kaçmalarına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Tom'a bir şey olmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Onun onu yapmasına izin vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ben isim vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Önce seninle konuşmadan herhangi bir karar vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Şimdi başka sorulara cevap vermeyeceğim.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : oturmak, istiyorsun, makinen, hayal, geri, döneceksin, bankta, arkadaşıyla, oturuyor, sabah.