Phrases d'exemple en Turc avec "uyku"

Apprenez à utiliser uyku dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Dalida aşırı dozda uyku hapından öldü.
Translate from Turc to Français

İyi bir uyku aldım.
Translate from Turc to Français

Bir insanın gecede sadece iki saatlik bir uyku ile yaşayıp yaşayamayacağını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Uyku zamanı.
Translate from Turc to Français

İyi yiyecek ve yeterli uyku, iyi bir sağlık için kesinlikle gereklidir.
Translate from Turc to Français

Dün gece gözlerime uyku girmedi.
Translate from Turc to Français

Tom aşırı dozda uyku hapları aldı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary hakkında düşünürken uzun süre gözüne uyku girmedi.
Translate from Turc to Français

Tom son zamanlarda uyku sorunu yaşamaktadır.
Translate from Turc to Français

Tom uyku tulumunun içinde rahat hissetti.
Translate from Turc to Français

Dün gece Tom'un gözüne uyku girmedi.
Translate from Turc to Français

Tom uyku tulumundan çıkamıyor. Fermuar sıkışmış.
Translate from Turc to Français

Dün gece yeterli uyku aldın mı?
Translate from Turc to Français

Ben iyi bir uyku uyudum.
Translate from Turc to Français

Bir hafta oldu fakat uyku düzensizliğinden hâlâ çekiyorum.
Translate from Turc to Français

Uyku ilaçtan daha iyidir.
Translate from Turc to Français

Birkaç saatlik uyku sana iyi gelecektir.
Translate from Turc to Français

Hâlâ uyku düzensizliği çekiyorum.
Translate from Turc to Français

Bana uyku hapı lazım.
Translate from Turc to Français

Uyku hapına ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français

Uyku iyi bir sağlık için gereklidir.
Translate from Turc to Français

Sadece biraz uyku istiyorum.
Translate from Turc to Français

Uyku gibisi yoktur.
Translate from Turc to Français

Benim uyku sorunum var.
Translate from Turc to Français

Tom'un yatakta gözüne uyku girmedi.
Translate from Turc to Français

Şimdi ihtiyacın olan şeyin biraz uyku olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Uyku sorunu yaşıyorum.
Translate from Turc to Français

Son zamanlarda uyku sorunu yaşıyorum.
Translate from Turc to Français

Deliksiz bir uyku beni daha iyi hissettirdi.
Translate from Turc to Français

Uyku, yaşamı korumak için gereklidir.
Translate from Turc to Français

Gözlerinden uyku akıyordu.
Translate from Turc to Français

Geceleri gözüme uyku girmiyor.
Translate from Turc to Français

Uyku hakkında kim bir şey söyledi?
Translate from Turc to Français

Uyku sırasında, metabolizma hızı ve vücut ısısı düşer.
Translate from Turc to Français

Tom uyku zamanı geçtiği için uyukluyordu.
Translate from Turc to Français

Uyku eksikliği beden için kötüdür.
Translate from Turc to Français

Ne yapması gerektiğini düşündüğü için Tom'un gece yarısına kadar gözüne uyku girmedi.
Translate from Turc to Français

Tom için bir uyku masalı okur musun?
Translate from Turc to Français

Tom ne yapması gerektiğini düşünürken uzun süre gözüne uyku girmedi.
Translate from Turc to Français

Uyku tulumlarımıza girdik ve sonra Tom hayaletler hakkında bir hikaye anlattı.
Translate from Turc to Français

Uyku eksikliği şarkıcının performansını etkiledi.
Translate from Turc to Français

Tom üç tane uyku hapı aldı.
Translate from Turc to Français

Uyku ihtiyacını gidermek yerine ihmal edenler, sonrasında ciddi sağlık sorunlarıyla karşılaşacaklardır.
Translate from Turc to Français

Tom'a uyku zamanının geçtiğini söyle.
Translate from Turc to Français

Çocuklar için uyku saati.
Translate from Turc to Français

Uyku eksikliğimden dolayı bu gece erken yatmaya gidiyorum.
Translate from Turc to Français

Yeterli uyku alamadığın zaman nasıl alacağını biliyorsun.
Translate from Turc to Français

Uyku vaktin geçmedi mi senin?
Translate from Turc to Français

En son ne zaman iyi bir uyku çektin?
Translate from Turc to Français

Koluma bir uyku ilacı enjekte etti.
Translate from Turc to Français

Akşam yemeğinden sonra onu uyku bastırıyor.
Translate from Turc to Français

Hayatımda hiç uyku tulumu giymedim.
Translate from Turc to Français

Tom çocuklarına uyku masalı anlatıyor.
Translate from Turc to Français

Tom çocuklarına bir uyku masalı anlattı.
Translate from Turc to Français

Dan beş uyku hapı aldı.
Translate from Turc to Français

Tom'un uyku sorunları var.
Translate from Turc to Français

Yeterli uyku aldığından emin ol.
Translate from Turc to Français

Uyku yoksunluğu kalp krizi riskini artırır.
Translate from Turc to Français

Gece yarısından önce bir saatlik uyku gece yarısından sonra iki saatlik uykuya değer.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye bir uyku vakti hikayesi okudu.
Translate from Turc to Français

Uyku iyi sağlık için gereklidir.
Translate from Turc to Français

Benim uyku döngüm bozuldu?
Translate from Turc to Français

Uyku döngümü asla değiştirmem.
Translate from Turc to Français

Gece yarısından önce her saat uyku gece yarısından sonra iki saat uykuya değer.
Translate from Turc to Français

Uyku ve iyi yemek iyi sağlık için gereklidir.
Translate from Turc to Français

Kız kardeşlerimden birinin uyku problemi var.
Translate from Turc to Français

Tom'un uyku apnesi sorunu var.
Translate from Turc to Français

Tom uyku sorunları yaşıyor.
Translate from Turc to Français

Yalnızca biraz uyku alman gerek.
Translate from Turc to Français

Yazmak ölümden daha derin bir uyku.
Translate from Turc to Français

O onun hakkında düşündüğü için saatlerce gözüne uyku girmedi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'yi düşündüğü için neredeyse bütün gece gözüne uyku girmedi.
Translate from Turc to Français

Uyku ilacına ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français

Tom bir uyku hapı içti fakat yine de uyuyamadı.
Translate from Turc to Français

Tom fazla uyku uyumaz.
Translate from Turc to Français

Uyku vakti geçti.
Translate from Turc to Français

Kendimi unutmak için müzik, dans, seks, uyku ve ölüme ihtiyacım var.
Translate from Turc to Français

Kızıma bir uyku masalı anlattım.
Translate from Turc to Français

Uyku ölümden daha keyifli. En azından çok fark yok.
Translate from Turc to Français

Tom aşırı dozda uyku haplarından öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bana birkaç hafta önce bir uyku tulumu verdi.
Translate from Turc to Français

Ben saat ona kadar iyi bir uyku uyudum.
Translate from Turc to Français

Ölüm sıklıkla uyku ile karşılaştırılır.
Translate from Turc to Français

Dan dört uyku hapı içti.
Translate from Turc to Français

Bazılarımız uyku olmadan iki gün gittiler.
Translate from Turc to Français

Uyku iyi bir fikirdir.
Translate from Turc to Français

Uyku sorunum yok.
Translate from Turc to Français

Dan'ın bazı uyku sorunları vardı.
Translate from Turc to Français

Bir uyku hapı almayı denediniz mi?
Translate from Turc to Français

Şimdi tüm istediğim biraz uyku.
Translate from Turc to Français

Hiç uyku sorunum yok.
Translate from Turc to Français

Neden bir uyku çekmeye gitmiyorsun?
Translate from Turc to Français

Senin uyku tulumunda bir yer var mı?
Translate from Turc to Français

Biraz uyku sersemiyim.
Translate from Turc to Français

Tom uyku sersemiydi.
Translate from Turc to Français

Maria kendini uyku haplarıyla öldürmeye çalıştı.
Translate from Turc to Français

Uyku probleminiz mi var?
Translate from Turc to Français

Tom uyku tulumunu çadırın içine attı.
Translate from Turc to Français

Hadi bakalım uyku vakti yatalım .
Translate from Turc to Français

Gece yarısından önce bir saatlik uyku gece yarısından sonra iki saatlik uykudan daha iyidir.
Translate from Turc to Français

Sağlık, iyi bir uyku ile başlar.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : üzdü, içmiyorum, Nancy, partiye, çağırdı, fazla, yersen, şişmanlarsın, Golfün, hayranıyım.