Apprenez à utiliser hayatımın dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Sen benim hayatımın aşkısın.
Translate from Turc to Français
Merakım gelecekte çünkü hayatımın geri kalanını orada geçireceğim.
Translate from Turc to Français
Müzik, hayatımın önemli bir parçasıdır.
Translate from Turc to Français
O, hayatımın en iyi günüydü.
Translate from Turc to Français
Bu, hayatımın en iyi anılarından biri olacaktır.
Translate from Turc to Français
Bir üniversiteye girme hayatımın amacı değil.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanını pişman olarak geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
İşin kötü tarafı, mesleğimin ve özel hayatımın bu derece birbirine karışıyor olması.
Translate from Turc to Français
Belki de hayatımın en acı tecrübesiydi denebilir.
Translate from Turc to Français
Bu hayatımın en güzel günüydü.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanı boyunca seni seveceğim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en büyük hatasıydı.
Translate from Turc to Français
Hayatımın kalanını seninle geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
On yaşındayken, ne zaman on altı yaşımda olacağımı, hayatımın harika olacağını düşünürdüm.
Translate from Turc to Français
O hayatımın aşkıdır.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en inanılmaz deneyimlerinden biriydi.
Translate from Turc to Français
Hayatımın neye benzediği hakkında bir fikrin var mı?
Translate from Turc to Français
Hayatımın hemen hemen her alanına sen burnunu soktun.
Translate from Turc to Français
Sen hayatımın her alanına burnunu sokuyorsun.
Translate from Turc to Français
Hayatımın çoğunda buradaydım.
Translate from Turc to Français
Hayatımın çoğunu Boston'da geçirdim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en iyi günü Mary ile tanıştığım gündü.
Translate from Turc to Français
Hayatımın Tom'un sana bahsetmediği bir bölümü var mı?
Translate from Turc to Français
Onlar hayatımın en iyi yıllarıydı.
Translate from Turc to Français
Hayatımın daha romantik olması gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en güzel günü lisedeyken Mary'yi tanıdığım gündü.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanını pişmanlık duyarak geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Bu, hayatımın en kötü günü.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en kötü gecesiydi.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en kötü anıydı.
Translate from Turc to Français
Bugün, hayatımın en mutlu gününü yaşıyorum.
Translate from Turc to Français
Mary hayatımın aşkı.
Translate from Turc to Français
Bu, hayatımın en iyi günlerinden biriydi.
Translate from Turc to Français
Hayatımın çoğunu Boston'da burada geçirdim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanını seninle birlikte geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Hayatımın çoğunu burada geçirdim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en uzun yolculuğu!
Translate from Turc to Français
Hayatımın geriye kalan kısmını birlikte geçirmek istediğim herhangi biriyle henüz tanışmadım.
Translate from Turc to Français
Dün, şüphesiz, otuz yıllık hayatımın en kötü günüydü.
Translate from Turc to Français
Bu benim hayatımın en mutlu günüydü.
Translate from Turc to Français
Az önce hayatımın en büyük hatasını yaptığımı düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Seninle hayatımın geri kalanını hayal etmeye çalışıyorum.
Translate from Turc to Français
Bu hayatımın hikayesi.
Translate from Turc to Français
O, hayatımın hikayesi.
Translate from Turc to Français
Bu hayatımın en kötü vakti.
Translate from Turc to Français
Hayatımın aşkı olduğumdan kuşkulanmaya başlıyorum.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en iyi tecrübelerinden biriydi.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en gurur verici anıydı.
Translate from Turc to Français
Hayatımın kolay olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Hayatımın çok ilginç olduğunu sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Ailem olmadan hayatımın nasıl olacağını hayal edemiyorum.
Translate from Turc to Français
Müzik olmadan hayatımın nasıl olacağını hayal bile edemiyorum.
Translate from Turc to Français
O yıllar, hayatımın en güzel yıllarıydı.
Translate from Turc to Français
Sen hayatımın bir parçasısın.
Translate from Turc to Français
Hayatımın yaşamaya değer olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Turc to Français
Erkek arkadaşımla ilişkim dün başladı - Hayatımın en unutulmaz günlerinden biri.
Translate from Turc to Français
Hayatımın anlamı nedir?
Translate from Turc to Français
Siz olmadan hayatımın hiçbir anlamı olmazdı.
Translate from Turc to Français
Sizler bana hayatımın anlamını veriyorsunuz.
Translate from Turc to Français
O benim hayatımın en iyi zamanlarından biriydi.
Translate from Turc to Français
O benim hayatımın aşkıdır.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en zor akademik sınavı geliyor. Akışkanlar mekaniği.
Translate from Turc to Français
Hayatımın kadınıyla tanıştım.
Translate from Turc to Français
Tom hayatımın aşkıdır.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanında, onu gördüğümü asla unutmayacağım.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en güzel zamanlarını yaşadım.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en kötü günlerinden birini geçirdim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın kalanını geçireceğim gelecekle çok ilgiliyim.
Translate from Turc to Français
Onlar hayatımın en hüzünlü saatleriydi.
Translate from Turc to Français
Bir zamanlar seni severdim ve her ne olursa olsun, her zaman hayatımın bir parçası olacaksın.
Translate from Turc to Français
O benim hayatımın aşkı.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanını saygı gösterebileceğim ama sevemeyeceğim bir kadınla yaşamak istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom bana hayatımın tehlikede olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français
Ben emekli olduğumda hayatımın geri kalanını kırsalda geçirmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bu benim hayatımın en büyük bir deneyimiydi.
Translate from Turc to Français
Ben hayatımın erkeğini arayan güzel iyi görünümlü bir kızım.
Translate from Turc to Français
Sen benim hayatımın aşkıydın.
Translate from Turc to Français
Ben hayatımın aşkını buldum.
Translate from Turc to Français
Bugün hayatımın en güzel günü.
Translate from Turc to Français
Bugün hayatımın en kötü günüydü.
Translate from Turc to Français
Gerçekten sen benim hayatımın çiçeğisin.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanını hapiste geçirmeyeceğim.
Translate from Turc to Français
Bu, hayatımın en güzel günlerinden biriydi.
Translate from Turc to Français
Bu, hayatımın en kötü deneyimlerinden biriydi.
Translate from Turc to Français
Bu hayatımın en iyi zamanıydı.
Translate from Turc to Français
Artık hayatımın bir parçası değilsin.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en büyük pişmanlıklarından biri.
Translate from Turc to Français
Hayatımın sona ermesini istiyorum.
Translate from Turc to Français
Hayatımın çoğunu burada yaşadım.
Translate from Turc to Français
Hayatımın en iyi yıllarını senin hatrın için harcamak istemiyorum.
Translate from Turc to Français
O benim hayatımın tutkusu.
Translate from Turc to Français
Onu söylediğimi birine söylersen, hayatımın geri kalanında senden nefret edeceğim.
Translate from Turc to Français
Sen benim hayatımın erkeğisin ve seni her zaman mutlu etmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Tom hayatımın aşkıydı.
Translate from Turc to Français
Tom hayatımın büyük bir parçasıdır.
Translate from Turc to Français
Burası hayatımın geri kalanında yaşamak istediğim yer.
Translate from Turc to Français
Hayatımın daha eğlenceli olmasını istedim.
Translate from Turc to Français
Hayatımın geri kalanını yalnız geçirmek istemiyorum.
Translate from Turc to Français
Ben zaten hayatımın aşkına sahibim.
Translate from Turc to Français
Müzik hayatımın büyük bir parçasıdır.
Translate from Turc to Français
Sen benim hayatımın aşkısın ve ebediyen öyle kalacaksın.
Translate from Turc to Français