Phrases d'exemple en Turc avec "dedi"

Apprenez à utiliser dedi dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

O bana 'Seni seviyorum' dedi.
Translate from Turc to Français

O "Ben Kanada'dan geldim" dedi.
Translate from Turc to Français

Kendisine "HAYIR" dedi. Yüksek sesle "EVET" dedi.
Translate from Turc to Français

Kendisine "HAYIR" dedi. Yüksek sesle "EVET" dedi.
Translate from Turc to Français

Birisi bana içtiğin her sigara ömründen yedi dakika alır dedi.
Translate from Turc to Français

"Yani hayatım..." dedi Dima, "Bu çantada zaten 3 milyon Belarus Rublesi var."
Translate from Turc to Français

Bir kelime kullandığımda,Humpty Dumpty ifade etmek için tam benim seçtiğimi o ifade ediyor-ne daha fazla ne daha az dedi.
Translate from Turc to Français

Hoşça kal dedi.
Translate from Turc to Français

Öğretmen, şimdi yola çıkalım, dedi.
Translate from Turc to Français

Yanağımdan öptü ve iyi geceler dedi.
Translate from Turc to Français

Boğazını temizledi ve " Ben Tatoeba'yı seviyorum!" dedi.
Translate from Turc to Français

Çok uğraşıyorum ama elime hiçbir başarı geçmiyor, dedi.
Translate from Turc to Français

O, sonsuza kadar elveda dedi.
Translate from Turc to Français

Herkes bana bu günlerde Tony dedi.
Translate from Turc to Français

Jim bana korkak dedi.
Translate from Turc to Français

O, bana " alışveriş gidelim." dedi.
Translate from Turc to Français

Oh, " iyi bir fikir " dedi.
Translate from Turc to Français

"George? " dedi ev hanımı. "George kim? "
Translate from Turc to Français

O, onlar onu erteliyordu dedi.
Translate from Turc to Français

Kendi kendine şöyle dedi: Bu operasyon başarıyla sonuçlanacak mı?
Translate from Turc to Français

Gece Hz.İsa'ya geldi ve dedi...
Translate from Turc to Français

"Bunu hiç düşünmedim, " dedi adam. Ne yapmalıyız?
Translate from Turc to Français

Onun halini hatırını sordun mu? O ne dedi?
Translate from Turc to Français

O, antlaşma yazılı olarak onaylanmalı dedi.
Translate from Turc to Français

O, Allah bize yardım etsin! ' Dedi.
Translate from Turc to Français

Dima " Bekle," "Ben, bana biraz borç verebilecek birini biliyorum." dedi.
Translate from Turc to Français

O onun yorgun olup olmadığını sorduğunda, O "evet" dedi.
Translate from Turc to Français

Mark Twain ", bu da dahil olmak üzere tüm genellemeler yanlış " dedi.
Translate from Turc to Français

Döndüğünde, "Bu harika bir turdu " dedi.
Translate from Turc to Français

Tom bir tebessümle, "Günaydın", dedi.
Translate from Turc to Français

Tom gülümseyerek, merhaba dedi.
Translate from Turc to Français

Tom gülümseyerek "merhaba", dedi.
Translate from Turc to Français

O, "Şu anda bakıyorsun. Sen röntgenliyorsun Tom" dedi kızgınlıkla.
Translate from Turc to Français

Silahını çekti ve dedi :
Translate from Turc to Français

O, "bana güven" dedi.
Translate from Turc to Français

Tom sana ne dedi?
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'ye hain dedi.
Translate from Turc to Français

Tom kapıyı açtığında ve Mary'nin orada durduğunu gördüğünde " ne hoş bir sürpriz " dedi.
Translate from Turc to Français

Onlar onlara hainler dedi.
Translate from Turc to Français

Duyuru ne dedi?
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye hoşça kal dedi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'yi akşam yemeğine çıkarmak istedi, fakat o hayır dedi.
Translate from Turc to Français

Arkadaşım bana bir korkak dedi.
Translate from Turc to Français

O bana Ichiro dedi.
Translate from Turc to Français

Patron Jim'e bu bir tatil yapman için iyi bir zaman dedi.
Translate from Turc to Français

"Bunun ne olduğunu merak ediyorum." dedi Tony.
Translate from Turc to Français

O ne dedi?
Translate from Turc to Français

Doktor ne dedi?
Translate from Turc to Français

O bana bir korkak dedi.
Translate from Turc to Français

Ona bir aptal dedi.
Translate from Turc to Français

Ona bir yalancı dedi.
Translate from Turc to Français

O zaten Evet dedi.
Translate from Turc to Français

Öğretmen, "Bugünlük bu kadar" dedi.
Translate from Turc to Français

O, gerçekten ne dedi?
Translate from Turc to Français

O, bana "Gidelim" dedi.
Translate from Turc to Français

O, gülümsedi ve hoşça kal dedi.
Translate from Turc to Français

Yanıma gelip "Nasılsın?" dedi.
Translate from Turc to Français

Çocuk ne dedi?
Translate from Turc to Français

O, "oturun, lütfen", dedi.
Translate from Turc to Français

Sonra yaşlı adama aynı dilde merhaba dedi.
Translate from Turc to Français

Tom dedi ki ona göre Mary, kaybettiği anahtarı John'un nerede bulduğunu biliyormuş.
Translate from Turc to Français

Ailesine iyi geceler dedi.
Translate from Turc to Français

Tamirci arabaya baktı ve "Bunun işi bitmiş abi" dedi.
Translate from Turc to Français

Bana şişman dedi.
Translate from Turc to Français

Tony dedi ki: bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Kendi kendine, "Başaracağım!" dedi.
Translate from Turc to Français

Kendi kendine, "Yapacağım!" dedi.
Translate from Turc to Français

"Kısa bir mola verelim." dedi.
Translate from Turc to Français

Rüyamda, Putin Hu Jintao'ya,"Kırgızistan'a yardım etmeliyiz" dedi.
Translate from Turc to Français

"Çok mutluyum." dedi.
Translate from Turc to Français

Sürücü kediye çarpmamak için yoldan çıktığında, kıl payı kurtuldu dedi.
Translate from Turc to Français

"Başka bir şişe ver", dedi.
Translate from Turc to Français

"Bir şişe daha ver", dedi.
Translate from Turc to Français

Onlardan bazıları evet dedi ve diğerleri hayır dedi.
Translate from Turc to Français

Onlardan bazıları evet dedi ve diğerleri hayır dedi.
Translate from Turc to Français

"Bak." dedi.
Translate from Turc to Français

Tom ne dedi?
Translate from Turc to Français

Onlar ne dedi?
Translate from Turc to Français

Kendisi öyle dedi.
Translate from Turc to Français

Maria kendi kendine, "çok şanslıyım" dedi.
Translate from Turc to Français

O, "unuttum." dedi.
Translate from Turc to Français

"Bu kitabı istiyorum.", dedi kendi kendine.
Translate from Turc to Français

Kılavuz mümkün olduğu kadar erken işe koyulsak iyi olur dedi.
Translate from Turc to Français

Bana, "ilk önce kim vardı?" dedi.
Translate from Turc to Français

Kadına merhaba dedi.
Translate from Turc to Français

Papaz Allah bizim kurtuluşumuzdur dedi.
Translate from Turc to Français

“Yenilmek mi?” dedi Tom. Bu benim kitabımda yazmaz.
Translate from Turc to Français

Burası bir üniversiteymiş yaşlı amca öyle dedi.
Translate from Turc to Français

Kanaldaki spor programı çok bilgilendirici, milliyetçilik gösterişle olmaz dedi.
Translate from Turc to Français

Chizuko "Bir turna kuşu bin yıl yaşayabilir" dedi.
Translate from Turc to Français

Tom her zaman onu dedi.
Translate from Turc to Français

Herkes bana Tom dedi.
Translate from Turc to Français

Tom bile bir şey dedi.
Translate from Turc to Français

Tom hayır dedi.
Translate from Turc to Français

O bana ne dedi biliyor musun?
Translate from Turc to Français

Bir arkadaşım da arayıp "Nasılsın kardeşim, durumlar nasıl?" dedi mi?
Translate from Turc to Français

Tom iyi geceler dedi.
Translate from Turc to Français

Tom başını sallayarak evet dedi.
Translate from Turc to Français

Lunaparkta Mary yalnız başına ağlayan bir oğlan buldu ve yumuşak bir sesle "Merhaba yavrum, sorun nedir? Kayıp mı oldun? Seni Kayıp Çocuklar Şubesine götüreyim mi?" dedi.
Translate from Turc to Français

O günde 200 kilometre koşabilirim dedi ve yaptı.
Translate from Turc to Français

İçinden "HAYIR" dedi. Sesli olarak "EVET" dedi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Litvanya, Avrupa, Birliği'nin, Belarus'ta, çeşitli, dinlerin, taraftarları, Din, özgürlüğü, savaşıyorlar.