Apprenez à utiliser adamdı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
O, New Orleans'a vardığında hasta bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Ayrılacak son kişi soluk yüzlü,düz siyah saçlı, uzun bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O, tarihte bunu yapan ilk adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom kızı doğmadan önce cimri bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom kesinlikle hoş bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O, Küçük John adında büyük bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O uzun boylu bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O büyük, ağır bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O uzun boylu, zayıf bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O ne tür bir adamdı ?
Translate from Turc to Français
Jackson, kaba bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Smith dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O, sakin bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O oldukça yetenekli bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Adams, akıllı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O, ortalama boyu olan bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Hideyo Noguchi harika bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Douglas, kısa, ağır bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O, cüsseli, yavaş hareket eden bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O, tatsız yaşlı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Warren Harding dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Babam güçlü bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Alexander Hamilton gururlu bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Biddle son derece akıllı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Bay Gray ilk gelen adamdı.
Translate from Turc to Français
İş için görüştüğüm ilk adamdı.
Translate from Turc to Français
Onların istediği onun gibi bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Kalın gözlükleri olan biraz yaşlı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O şimdi altmış sekiz yaşındaydı ve hasta bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Bay Smith tanıdığım kadarıyla alçak gönüllü bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom odadaki tek adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom gerçekten şirin bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O, dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom iyi bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O harika bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom, zeki ve gerçekten bilgili bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom yararlı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom iyi bir adamdı. Ölmeyi hak etmedi.
Translate from Turc to Français
Tom yardımsever bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Bildiğim kadarıyla, Bay Smith mütevazı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin şirkette saygı duyduğu tek adamdı.
Translate from Turc to Français
Washington, Amerika Birleşik Devletleri'nde ki en ünlü adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom kötü bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O, kışın Fuji Dağına tırmanan ilk adamdı.
Translate from Turc to Français
O , kısa, yaşlı, kalın gözlüklü bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom meşgul bir adamdı gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français
Tom çok komik bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom hoş bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom açgözlü bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom kiliseye giden bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom'un babası acımasız bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom yakışıklı ve kibar bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom iyi kalpli bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O görkemli bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O sadece bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom sınıftaki tek adamdı.
Translate from Turc to Français
O yakışıklı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom kibar bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom düğünümdeki en iyi adamdı.
Translate from Turc to Français
O onun için mükemmel adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom büyük bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Yedi yıllık savaş esaretinden sonra Tom çökmüş bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O çok basit bir adamdı, ama o diğerlerini hiç aldatmadı.
Translate from Turc to Français
Tom hayattan bıkmış sert yaşlı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom güçlü bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom çok iyi bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom çok kibar bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O acımasız bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom harika bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Dan son derece sert bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom oldukça yakışıklı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O her ucundan özenle kıvrılmış bir bıyığı olan şık bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom gerçekten kibar bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Savaş mahkumu olarak yedi yıl geçirdikten sonra Tom çökmüş bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Charles de Gaulle büyük ve aynı zamanda uzun boylu bir adamdı.
Translate from Turc to Français
O yaklaşık elli yaşında bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Kasiyer çok dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Babam sert bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom kaba bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom zalim bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom en iyi adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom gerçekten iyi bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Fadıl karmaşık geçmişli bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Fadıl önünde parlak bir geleceği olan genç bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom ciddi bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Uzun zaman önce, senin büyükannenin büyükanesi henüz doğmamışken, huysuz ve dikkatsiz bir milyarder yaşıyordu.O pis, kötü bir adamdı. Fakat yine de Amerika Birleşik Devletleri başkanlığına seçildi. Bu gerçekten bir kez oldu. İnan bana.
Translate from Turc to Français
Tom olağanüstü bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom sıradışı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Tom gerçekten harika bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Kurbanın göğüsleri yoktu. Aslında kadın gibi giyinmiş bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Sami şanslı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Sami inanılmaz bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Sami becerikli bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Sami korkak bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Sami çılgın bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Sami'nin babası sert bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Sami çok çekici bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Sami çok arkadaş canlısı bir adamdı.
Translate from Turc to Français
Babam hırslı bir adamdı ve büyük miktarda kahve içerdi.
Translate from Turc to Français