Phrases d'exemple en Turc avec "adamdı"

Apprenez à utiliser adamdı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

O, New Orleans'a vardığında hasta bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Ayrılacak son kişi soluk yüzlü,düz siyah saçlı, uzun bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O, tarihte bunu yapan ilk adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom kızı doğmadan önce cimri bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom kesinlikle hoş bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O, Küçük John adında büyük bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O uzun boylu bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O büyük, ağır bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O uzun boylu, zayıf bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O ne tür bir adamdı ?
Translate from Turc to Français

Jackson, kaba bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Smith dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O, sakin bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O oldukça yetenekli bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Adams, akıllı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O, ortalama boyu olan bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Hideyo Noguchi harika bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Douglas, kısa, ağır bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O, cüsseli, yavaş hareket eden bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O, tatsız yaşlı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Warren Harding dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Babam güçlü bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Alexander Hamilton gururlu bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Biddle son derece akıllı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Bay Gray ilk gelen adamdı.
Translate from Turc to Français

İş için görüştüğüm ilk adamdı.
Translate from Turc to Français

Onların istediği onun gibi bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Kalın gözlükleri olan biraz yaşlı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O şimdi altmış sekiz yaşındaydı ve hasta bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Bay Smith tanıdığım kadarıyla alçak gönüllü bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom odadaki tek adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom gerçekten şirin bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O, dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom iyi bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O harika bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom, zeki ve gerçekten bilgili bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom yararlı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom iyi bir adamdı. Ölmeyi hak etmedi.
Translate from Turc to Français

Tom yardımsever bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Bildiğim kadarıyla, Bay Smith mütevazı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin şirkette saygı duyduğu tek adamdı.
Translate from Turc to Français

Washington, Amerika Birleşik Devletleri'nde ki en ünlü adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom kötü bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O, kışın Fuji Dağına tırmanan ilk adamdı.
Translate from Turc to Français

O , kısa, yaşlı, kalın gözlüklü bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom meşgul bir adamdı gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Tom çok komik bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom hoş bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom açgözlü bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom kiliseye giden bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom'un babası acımasız bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom yakışıklı ve kibar bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom iyi kalpli bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O görkemli bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O sadece bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom sınıftaki tek adamdı.
Translate from Turc to Français

O yakışıklı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom kibar bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom düğünümdeki en iyi adamdı.
Translate from Turc to Français

O onun için mükemmel adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom büyük bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Yedi yıllık savaş esaretinden sonra Tom çökmüş bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O çok basit bir adamdı, ama o diğerlerini hiç aldatmadı.
Translate from Turc to Français

Tom hayattan bıkmış sert yaşlı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom güçlü bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom çok iyi bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom çok kibar bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O acımasız bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom harika bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Dan son derece sert bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom oldukça yakışıklı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O her ucundan özenle kıvrılmış bir bıyığı olan şık bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom gerçekten kibar bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Savaş mahkumu olarak yedi yıl geçirdikten sonra Tom çökmüş bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Charles de Gaulle büyük ve aynı zamanda uzun boylu bir adamdı.
Translate from Turc to Français

O yaklaşık elli yaşında bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Kasiyer çok dürüst bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Babam sert bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom kaba bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom zalim bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom en iyi adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom gerçekten iyi bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Fadıl karmaşık geçmişli bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Fadıl önünde parlak bir geleceği olan genç bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom ciddi bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Uzun zaman önce, senin büyükannenin büyükanesi henüz doğmamışken, huysuz ve dikkatsiz bir milyarder yaşıyordu.O pis, kötü bir adamdı. Fakat yine de Amerika Birleşik Devletleri başkanlığına seçildi. Bu gerçekten bir kez oldu. İnan bana.
Translate from Turc to Français

Tom olağanüstü bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom sıradışı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Tom gerçekten harika bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Kurbanın göğüsleri yoktu. Aslında kadın gibi giyinmiş bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Sami şanslı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Sami inanılmaz bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Sami becerikli bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Sami korkak bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Sami çılgın bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Sami'nin babası sert bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Sami çok çekici bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Sami çok arkadaş canlısı bir adamdı.
Translate from Turc to Français

Babam hırslı bir adamdı ve büyük miktarda kahve içerdi.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : çocuğum, Haberler, üzdü, içmiyorum, Nancy, partiye, çağırdı, fazla, yersen, şişmanlarsın.