Apprenez à utiliser öldü dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Babam kanserden öldü.
Translate from Turc to Français
Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.
Translate from Turc to Français
Dalida aşırı dozda uyku hapından öldü.
Translate from Turc to Français
Hem Facebook'un hem de Twitter'ın en yaşlı üyesi olan Ivy Bean, 104 yaşında öldü.
Translate from Turc to Français
Marilyn Monroe, 33 yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français
O, 54 yaşında öldü.
Translate from Turc to Français
Taro iki yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français
Oğlumuz savaşta öldü.
Translate from Turc to Français
Adam kanserden öldü.
Translate from Turc to Français
Yılan yaşıyor mu yoksa öldü mü?
Translate from Turc to Français
Açlıktan ve yorgunluktan dolayı köpek sonunda öldü.
Translate from Turc to Français
Dün kedim öldü.
Translate from Turc to Français
Yangında yanarak öldü.
Translate from Turc to Français
Çok yazık, şarkıcı çok genç yaşta öldü.
Translate from Turc to Français
Michael Jackson öldü.
Translate from Turc to Français
Séamas Mhicí Sheáin geçen yıl öldü.
Translate from Turc to Français
Babam beş yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français
Annem ben çocukken öldü.
Translate from Turc to Français
O, savaşta öldü.
Translate from Turc to Français
Kardeşlerin ikisi de öldü.
Translate from Turc to Français
Adam birkaç saat önce öldü.
Translate from Turc to Français
Erkek kardeşlerin her ikisi de öldü.
Translate from Turc to Français
Kaza bilançosu; 5 kişi öldü ve 100 kişi yaralandı idi.
Translate from Turc to Français
Kazada bazıları yaralandı ve diğerleri öldü.
Translate from Turc to Français
Kazada birçok kişi öldü.
Translate from Turc to Français
Kazada on beş kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turc to Français
Kaza sonucu olarak birçok yolcu öldü.
Translate from Turc to Français
Kazada on kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turc to Français
Loş bir yerde yaşadı ve öldü.
Translate from Turc to Français
Ona bir araba çarptı ve hemen öldü.
Translate from Turc to Français
Karısı iki sevgili çocuğunu arkasında bırakarak öldü.
Translate from Turc to Français
Havaalanında saatli bir bomba patladı, on üç kişi öldü.
Translate from Turc to Français
Babam, ben doğmadan önce öldü.
Translate from Turc to Français
Belgeleri aldıktan kısa bir süre sonra öldü.
Translate from Turc to Français
O, on bir yaşında iken annesi öldü.
Translate from Turc to Français
O, neredeyse öldü.
Translate from Turc to Français
Tom genç yaşta öldü.
Translate from Turc to Français
Tom dün öldü.
Translate from Turc to Français
Tom bankadaki on milyon dolardan fazla parası ile öldü.
Translate from Turc to Français
Tom, sırtında bir bıçakla öldü.
Translate from Turc to Français
Tom elinde bir tabanca ile öldü.
Translate from Turc to Français
Tom 97 yaşındayken öldü.
Translate from Turc to Français
Tom yanan bir binadan bir çocuğu kurtarmaya çalışırken öldü.
Translate from Turc to Français
Tom ödülünü almadan üç gün önce öldü.
Translate from Turc to Français
Tom Boston'a geldikten üç gün sonra öldü.
Translate from Turc to Français
Tom kırık bir kalpten öldü.
Translate from Turc to Français
Tom yetmişinci doğum gününden sadece bir gün sonra öldü.
Translate from Turc to Français
Tom on yıl önce cezaevinde öldü.
Translate from Turc to Français
Tom uykusunda öldü.
Translate from Turc to Français
Tom yetmişli yaşlarında öldü.
Translate from Turc to Français
Tom kavgada öldü.
Translate from Turc to Français
Tom bir trafik kazasında öldü.
Translate from Turc to Français
Tom bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turc to Français
Tom 2009 yılında öldü.
Translate from Turc to Français
Tom biraz bozulmuş sığır eti yediği için öldü.
Translate from Turc to Français
Tom 97 yaşında öldü.
Translate from Turc to Français
Tom erken yaşta öldü.
Translate from Turc to Français
Elektrikli arp çalarken, o elektrik çarpmasından öldü.
Translate from Turc to Français
Tren raydan çıktı ve yaklaşık otuz yolcu ya öldü ya da yaralandı.
Translate from Turc to Français
Tanrı öldü ve ben de çok iyi hissetmiyorum.
Translate from Turc to Français
O 1960 yılında öldü.
Translate from Turc to Français
Onun tek oğlu öldü.
Translate from Turc to Français
Kıtlıktan dolayı sığır açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français
Kazada bütün yolcular öldü.
Translate from Turc to Français
O, oğlunun geldiği gün öldü.
Translate from Turc to Français
Birçok köylü kuraklık esnasında öldü.
Translate from Turc to Français
Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français
Tom'un annesi Tom üniversiteden mezun olmadan tam bir hafta önce öldü.
Translate from Turc to Français
Tom Bostonda kalışı sırasında öldü.
Translate from Turc to Français
Tom, yıldırım tarafından çarpıldı ve öldü.
Translate from Turc to Français
Tom ve Mary yangında öldü.
Translate from Turc to Français
Aktör popülaritesinin zirvesinde öldü.
Translate from Turc to Français
Büyük patlamada altı kişi öldü.
Translate from Turc to Français
O üç yaşındayken babası öldü
Translate from Turc to Français
Ben oraya varmadan önce o öldü.
Translate from Turc to Français
Tom etkisiz hale getirmeye çalıştığı bomba patladığında anında öldü.
Translate from Turc to Français
Birçok insan o savaş sırasında açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français
Savaşın bir sonucu olarak, birçok kişi öldü.
Translate from Turc to Français
Savaşta pek çok insan genç yaşta öldü.
Translate from Turc to Français
Tom yaşlılıktan öldü.
Translate from Turc to Français
Tom bir kalp krizinden öldü.
Translate from Turc to Français
Tom aşırı dozda uyuşturucudan öldü.
Translate from Turc to Français
Tom otuz yaşında öldü.
Translate from Turc to Français
Tom doğal bir ölümle öldü.
Translate from Turc to Français
Tom birkaç yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français
Büyükbabam beş yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français
Büyükannem gece huzur içinde öldü.
Translate from Turc to Français
Büyükannem dün gece huzur içinde öldü.
Translate from Turc to Français
Tüm arkadaşlarım ve ailem öldü.
Translate from Turc to Français
Dün gece hastalığından dolayı babası öldü.
Translate from Turc to Français
O öldü ve şimdi gömüldü.
Translate from Turc to Français
Adam kurak bir ülkede susuzluktan öldü.
Translate from Turc to Français
Adam bir araba kazasında öldü.
Translate from Turc to Français
Tom kolejden mezun olmadan üç ay önce öldü.
Translate from Turc to Français
Dick on yaşında öldü.
Translate from Turc to Français
Lincoln 1865 yılında öldü.
Translate from Turc to Français
Sadako Sasaki 25 Ekim 1955 tarihinde öldü.
Translate from Turc to Français
Oğlu geçen yıl öldü.
Translate from Turc to Français
Birkaç saat sonra öldü.
Translate from Turc to Français
Tom, o ve Mary'nin evlendiği günün akşamında öldü.
Translate from Turc to Français
Tom Mary öldükten sadece birkaç saat sonra öldü.
Translate from Turc to Français