Phrases d'exemple en Turc avec "öldü"

Apprenez à utiliser öldü dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Babam kanserden öldü.
Translate from Turc to Français

Anime yönetmeni Satoshi Kon, kırk yedinci doğum gününden kısa süre önce 24 Ağustos 2010 tarihinde pankreas kanserinden öldü.
Translate from Turc to Français

Dalida aşırı dozda uyku hapından öldü.
Translate from Turc to Français

Hem Facebook'un hem de Twitter'ın en yaşlı üyesi olan Ivy Bean, 104 yaşında öldü.
Translate from Turc to Français

Marilyn Monroe, 33 yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français

O, 54 yaşında öldü.
Translate from Turc to Français

Taro iki yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français

Oğlumuz savaşta öldü.
Translate from Turc to Français

Adam kanserden öldü.
Translate from Turc to Français

Yılan yaşıyor mu yoksa öldü mü?
Translate from Turc to Français

Açlıktan ve yorgunluktan dolayı köpek sonunda öldü.
Translate from Turc to Français

Dün kedim öldü.
Translate from Turc to Français

Yangında yanarak öldü.
Translate from Turc to Français

Çok yazık, şarkıcı çok genç yaşta öldü.
Translate from Turc to Français

Michael Jackson öldü.
Translate from Turc to Français

Séamas Mhicí Sheáin geçen yıl öldü.
Translate from Turc to Français

Babam beş yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français

Annem ben çocukken öldü.
Translate from Turc to Français

O, savaşta öldü.
Translate from Turc to Français

Kardeşlerin ikisi de öldü.
Translate from Turc to Français

Adam birkaç saat önce öldü.
Translate from Turc to Français

Erkek kardeşlerin her ikisi de öldü.
Translate from Turc to Français

Kaza bilançosu; 5 kişi öldü ve 100 kişi yaralandı idi.
Translate from Turc to Français

Kazada bazıları yaralandı ve diğerleri öldü.
Translate from Turc to Français

Kazada birçok kişi öldü.
Translate from Turc to Français

Kazada on beş kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turc to Français

Kaza sonucu olarak birçok yolcu öldü.
Translate from Turc to Français

Kazada on kişi öldü ya da yaralandı.
Translate from Turc to Français

Loş bir yerde yaşadı ve öldü.
Translate from Turc to Français

Ona bir araba çarptı ve hemen öldü.
Translate from Turc to Français

Karısı iki sevgili çocuğunu arkasında bırakarak öldü.
Translate from Turc to Français

Havaalanında saatli bir bomba patladı, on üç kişi öldü.
Translate from Turc to Français

Babam, ben doğmadan önce öldü.
Translate from Turc to Français

Belgeleri aldıktan kısa bir süre sonra öldü.
Translate from Turc to Français

O, on bir yaşında iken annesi öldü.
Translate from Turc to Français

O, neredeyse öldü.
Translate from Turc to Français

Tom genç yaşta öldü.
Translate from Turc to Français

Tom dün öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bankadaki on milyon dolardan fazla parası ile öldü.
Translate from Turc to Français

Tom, sırtında bir bıçakla öldü.
Translate from Turc to Français

Tom elinde bir tabanca ile öldü.
Translate from Turc to Français

Tom 97 yaşındayken öldü.
Translate from Turc to Français

Tom yanan bir binadan bir çocuğu kurtarmaya çalışırken öldü.
Translate from Turc to Français

Tom ödülünü almadan üç gün önce öldü.
Translate from Turc to Français

Tom Boston'a geldikten üç gün sonra öldü.
Translate from Turc to Français

Tom kırık bir kalpten öldü.
Translate from Turc to Français

Tom yetmişinci doğum gününden sadece bir gün sonra öldü.
Translate from Turc to Français

Tom on yıl önce cezaevinde öldü.
Translate from Turc to Français

Tom uykusunda öldü.
Translate from Turc to Français

Tom yetmişli yaşlarında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom kavgada öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir trafik kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir uçak kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom 2009 yılında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom biraz bozulmuş sığır eti yediği için öldü.
Translate from Turc to Français

Tom 97 yaşında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom erken yaşta öldü.
Translate from Turc to Français

Elektrikli arp çalarken, o elektrik çarpmasından öldü.
Translate from Turc to Français

Tren raydan çıktı ve yaklaşık otuz yolcu ya öldü ya da yaralandı.
Translate from Turc to Français

Tanrı öldü ve ben de çok iyi hissetmiyorum.
Translate from Turc to Français

O 1960 yılında öldü.
Translate from Turc to Français

Onun tek oğlu öldü.
Translate from Turc to Français

Kıtlıktan dolayı sığır açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Kazada bütün yolcular öldü.
Translate from Turc to Français

O, oğlunun geldiği gün öldü.
Translate from Turc to Français

Birçok köylü kuraklık esnasında öldü.
Translate from Turc to Français

Kuraklıkta, pek çok insan ve hayvan açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Tom'un annesi Tom üniversiteden mezun olmadan tam bir hafta önce öldü.
Translate from Turc to Français

Tom Bostonda kalışı sırasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom, yıldırım tarafından çarpıldı ve öldü.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary yangında öldü.
Translate from Turc to Français

Aktör popülaritesinin zirvesinde öldü.
Translate from Turc to Français

Büyük patlamada altı kişi öldü.
Translate from Turc to Français

O üç yaşındayken babası öldü
Translate from Turc to Français

Ben oraya varmadan önce o öldü.
Translate from Turc to Français

Tom etkisiz hale getirmeye çalıştığı bomba patladığında anında öldü.
Translate from Turc to Français

Birçok insan o savaş sırasında açlıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Savaşın bir sonucu olarak, birçok kişi öldü.
Translate from Turc to Français

Savaşta pek çok insan genç yaşta öldü.
Translate from Turc to Français

Tom yaşlılıktan öldü.
Translate from Turc to Français

Tom bir kalp krizinden öldü.
Translate from Turc to Français

Tom aşırı dozda uyuşturucudan öldü.
Translate from Turc to Français

Tom otuz yaşında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom doğal bir ölümle öldü.
Translate from Turc to Français

Tom birkaç yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français

Büyükbabam beş yıl önce öldü.
Translate from Turc to Français

Büyükannem gece huzur içinde öldü.
Translate from Turc to Français

Büyükannem dün gece huzur içinde öldü.
Translate from Turc to Français

Tüm arkadaşlarım ve ailem öldü.
Translate from Turc to Français

Dün gece hastalığından dolayı babası öldü.
Translate from Turc to Français

O öldü ve şimdi gömüldü.
Translate from Turc to Français

Adam kurak bir ülkede susuzluktan öldü.
Translate from Turc to Français

Adam bir araba kazasında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom kolejden mezun olmadan üç ay önce öldü.
Translate from Turc to Français

Dick on yaşında öldü.
Translate from Turc to Français

Lincoln 1865 yılında öldü.
Translate from Turc to Français

Sadako Sasaki 25 Ekim 1955 tarihinde öldü.
Translate from Turc to Français

Oğlu geçen yıl öldü.
Translate from Turc to Français

Birkaç saat sonra öldü.
Translate from Turc to Français

Tom, o ve Mary'nin evlendiği günün akşamında öldü.
Translate from Turc to Français

Tom Mary öldükten sadece birkaç saat sonra öldü.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : ayırır, Sıkıldım, Evliyim, çocuğum, Haberler, üzdü, içmiyorum, Nancy, partiye, çağırdı.