Phrases d'exemple en Russe avec "плечо"

Apprenez à utiliser плечо dans une phrase en Russe. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Он положил руку мне на плечо.
Translate from Russe to Français

У меня болит плечо.
Translate from Russe to Français

Я положил руку ему на плечо.
Translate from Russe to Français

Она положила голову на плечо её матери.
Translate from Russe to Français

Она тронула его за плечо.
Translate from Russe to Français

Меня ударило в плечо отдачей винтовки.
Translate from Russe to Français

У Тома болит плечо.
Translate from Russe to Français

Он был ранен в плечо.
Translate from Russe to Français

У меня очень болит плечо, и я не знаю, что делать.
Translate from Russe to Français

У меня болит правое плечо.
Translate from Russe to Français

Я ищу кожаную сумку через плечо.
Translate from Russe to Français

Плечо соединяет руку и туловище.
Translate from Russe to Français

Том повесил свою сумку себе на плечо.
Translate from Russe to Français

Том закинул свою сумку себе на плечо.
Translate from Russe to Français

Отец положил руку на моё плечо.
Translate from Russe to Français

Я положил руку ей на плечо.
Translate from Russe to Français

Отдача винтовки может сломать вам плечо.
Translate from Russe to Français

Он оглянулся назад через плечо.
Translate from Russe to Français

Том положил Мэри руку на плечо.
Translate from Russe to Français

Он ударил меня в плечо.
Translate from Russe to Français

Я был ранен в плечо.
Translate from Russe to Français

Меня ранили в плечо.
Translate from Russe to Français

Я кладу руку ему на плечо.
Translate from Russe to Français

Я кладу руку ей на плечо.
Translate from Russe to Français

Как твоё плечо?
Translate from Russe to Français

Как ваше плечо?
Translate from Russe to Français

Он упал в обморок, получив удар локтем в плечо.
Translate from Russe to Français

Пока Луиза сжигала письма своего неверного любовника, в окно пробралась белка и прыгнула ей на плечо.
Translate from Russe to Français

Я вывихнул плечо.
Translate from Russe to Français

Я вывихнул себе плечо.
Translate from Russe to Français

Мария откинула свой длинный конский хвост за плечо.
Translate from Russe to Français

Я положил руку Тому на плечо.
Translate from Russe to Français

Кто-то тронул Тома за плечо.
Translate from Russe to Français

Её голова опустилась мне на плечо.
Translate from Russe to Français

Чья-то рука робко тронула Мэри за плечо.
Translate from Russe to Français

Он тронул меня за плечо.
Translate from Russe to Français

Мэри положила голову Тому на плечо.
Translate from Russe to Français

Том вывихнул плечо.
Translate from Russe to Français

Как Ваше плечо?
Translate from Russe to Français

Мэри положила руку на плечо Тому.
Translate from Russe to Français

Том сдул осу, севшую ему на плечо.
Translate from Russe to Français

Моё плечо так болит, что я не знаю, что делать.
Translate from Russe to Français

У меня так болит плечо, что я не знаю, что делать.
Translate from Russe to Français

Том бросил взгляд через плечо.
Translate from Russe to Français

Том посмотрел куда-то через мое плечо.
Translate from Russe to Français

Он перекинул пиджак через плечо.
Translate from Russe to Français

Положи руку мне на плечо.
Translate from Russe to Français

Положите руку мне на плечо.
Translate from Russe to Français

Ремень сумки приятно тяжелил плечо.
Translate from Russe to Français

Он сжал моё плечо.
Translate from Russe to Français

Том положил руку на правое плечо Мэри.
Translate from Russe to Français

Она положила голову мне на плечо.
Translate from Russe to Français

Том поранил плечо.
Translate from Russe to Français

Чья-то тяжелая рука легла на мое плечо.
Translate from Russe to Français

Мама подходит к спящему Тому и слегка тормошит его за плечо.
Translate from Russe to Français

Мэри закинула волосы через плечо.
Translate from Russe to Français

Мэри положила голову Тому на плечо и вскоре уснула.
Translate from Russe to Français

«Егош, помоги, пожалуйста, у меня молнию заело», — жалобно попросила Анюта, заглядывая себе за плечо в тщетных попытках разглядеть причину проблемы. «Ага, давай. Только стой смирно, а то прищемлю чего-нибудь», — охотно согласился Егоров. Через мгновение непослушная застежка поддалась, и платье соскользнуло с плеч Анюты, оставив её лишь в белоснежном кружевном белье. «Накинь чего-нибудь, — картинно прикрыл глаза рукой Егоров, — а то я ослепну не ровён час». «Костюм Евы подойдет?» — игриво спросила Анюта. «Хм. Боюсь, тогда к слепоте добавится ещё и безумие. Но я, в общем-то, не против», — с готовностью подыграл ей Егоров и осведомился: «Помочь?»
Translate from Russe to Français

Как плечо?
Translate from Russe to Français

Я повредил плечо.
Translate from Russe to Français

Я всего лишь поцеловал ей плечо.
Translate from Russe to Français

Моя кошка потёрлась головой о моё плечо.
Translate from Russe to Français

Тому так понравилась главная актриса, что он поднялся на сцену, закинул её на плечо и унёс прямо посреди спектакля.
Translate from Russe to Français

Я вчера плечо повредил.
Translate from Russe to Français

Он тронул её за плечо.
Translate from Russe to Français

Том тронул Мэри за плечо.
Translate from Russe to Français

Том положил голову Мэри на плечо и заплакал.
Translate from Russe to Français

Мэри положила голову Тому на плечо и заплакала.
Translate from Russe to Français

Он поцеловал её в плечо.
Translate from Russe to Français

Она опиралась на его плечо.
Translate from Russe to Français

Как ты сломал плечо?
Translate from Russe to Français

Как Вы сломали плечо?
Translate from Russe to Français

Она положила голову ему на плечо.
Translate from Russe to Français

Она положила голову ей на плечо.
Translate from Russe to Français

Том схватил Мэри за плечо.
Translate from Russe to Français

Он мягко положил руку на её плечо.
Translate from Russe to Français

Он положил руку ей на плечо.
Translate from Russe to Français

Сплюнь три раза через левое плечо.
Translate from Russe to Français

Я вывихнула плечо.
Translate from Russe to Français

У меня сильно болит плечо, и я не знаю, что делать.
Translate from Russe to Français

Том почувствовал, как кто-то тронул его за плечо.
Translate from Russe to Français

Для поддержки ты подставил свое плечо.
Translate from Russe to Français

Он нежно положил руку на её плечо.
Translate from Russe to Français

Тому нужно плечо, чтобы поплакаться.
Translate from Russe to Français

У меня болит левое плечо.
Translate from Russe to Français

Том потрогал Мэри за плечо.
Translate from Russe to Français

Том перекинул кухонное полотенце через плечо.
Translate from Russe to Français

Том положил руку мне на плечо.
Translate from Russe to Français

Он вывихнул плечо.
Translate from Russe to Français

Он повредил плечо.
Translate from Russe to Français

Она повредила плечо.
Translate from Russe to Français

Моё плечо теперь в порядке.
Translate from Russe to Français

Моё плечо уже в порядке.
Translate from Russe to Français

Том обнял её за плечо.
Translate from Russe to Français

Том обхватил рукой её плечо.
Translate from Russe to Français

Он поправил бинт на руке и перекинул через плечо ременную сумку.
Translate from Russe to Français

Я проснулся от того, что кто-то тряс меня за плечо.
Translate from Russe to Français

Мэри тронула Тома за плечо.
Translate from Russe to Français

Мэри тронула его за плечо.
Translate from Russe to Français

Том тронул её за плечо.
Translate from Russe to Français

Он вывихнул себе плечо.
Translate from Russe to Français

Consultez également les mots suivants : Жаль, сбрасывать, вес, бывает, занятий, или, поразгадываю, судоку, того, беспокоить.