Apprenez à utiliser toen dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Ik keek toen tv.
Translate from Néerlandais to Français
Hij kwam pas toen ik belde.
Translate from Néerlandais to Français
Mexico was toen nog niet onafhankelijk van Spanje.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb hem ontmoet toen ik in Parijs was.
Translate from Néerlandais to Français
Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb leren fietsen toen ik zes was.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik nog op de middelbare school zat, stond ik elke morgen om 6 uur op.
Translate from Néerlandais to Français
En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.
Translate from Néerlandais to Français
Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.
Translate from Néerlandais to Français
Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
Translate from Néerlandais to Français
Ik had net mijn huiswerk af, toen Ted me opbelde.
Translate from Néerlandais to Français
De doos was leeg toen ik hem openmaakte.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik op straat liep, ontmoette ik een oude vriend.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik mijn ogen weer opendeed, stond er ineens een onbekende dame voor mijn neus.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik klein was, kwamen opa en oma nog om op te passen. 's Avonds op bed las oma me voor. Of opa vertelde een verhaal.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik vier jaar geleden naar de Verenigde Staten verhuisde, had ik moeite om me aan te passen aan een nieuwe taal en cultuur.
Translate from Néerlandais to Français
Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.
Translate from Néerlandais to Français
Vroeger, toen we nog guldens hadden, was alles veel goedkoper dan nu met de euro.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee verloren had.
Translate from Néerlandais to Français
Het was een drukte van je welste op straat toen de optocht voorbijkwam.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik haar in Boekarest had ontmoet, was Anca een student.
Translate from Néerlandais to Français
Ze huilde van blijdschap toen ze hoorde dat haar zoon de vliegtuigcrash had overleefd.
Translate from Néerlandais to Français
Ik had het leuk gevonden om "Casablanca" gezien te hebben, toen er over die film gesproken werd.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik zag dat het regende, heb ik mijn paraplu gepakt.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ze studeerde, ging ze vaak naar de discotheek.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ze studeerde, is ze maar één keer naar de disco geweest.
Translate from Néerlandais to Français
Ik had u de brief al gestuurd, toen u belde.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik op een openbare school werkte, had ik tien-vijftien leerlingen in de klas.
Translate from Néerlandais to Français
Hij verklapte het geheim aan haar toen er niemand meer was.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik aankwam op het vliegveld belde ik haar.
Translate from Néerlandais to Français
De inheemsen zagen toen voor de eerste keer een vliegtuig.
Translate from Néerlandais to Français
Toen hij de vrouw ontmoette, lichtte hij zijn hoed op om haar te begroeten.
Translate from Néerlandais to Français
Ik was toen een kind.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik klein was, las ik urenlang alleen op mijn kamer.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik hem vandaag ontmoette, vroeg hij me naar de gesteldheid van mijn vrouw.
Translate from Néerlandais to Français
Ze schaamde zich heel erg toen haar kind zich erg misdroeg in het openbaar.
Translate from Néerlandais to Français
Ik had het gevoel dat ik moest huilen toen ik het nieuws hoorde.
Translate from Néerlandais to Français
Het leek erop dat de ruzie eindelijk uitgepraat zou worden, toen Mark olie op het vuur gooide door te beginnen over de vraag wie de schuldige was.
Translate from Néerlandais to Français
Ik kreeg tranen in mijn ogen toen ik de uien fijnsneed.
Translate from Néerlandais to Français
Ik had een kleine hond toen ik jong was.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik klein was, kon ik overal slapen.
Translate from Néerlandais to Français
Toen was ik student.
Translate from Néerlandais to Français
Ik was bijna tien toen mijn ouders mij een wetenschapsset cadeau deden voor Kerstmis.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ze wakker werden zagen ze een steen naast zich liggen.
Translate from Néerlandais to Français
Hij trok wit weg toen hij het nieuws hoorde.
Translate from Néerlandais to Français
Ik was zeer blij toen ik dat nieuws vernam.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ze jong was, was ze zeer populair.
Translate from Néerlandais to Français
Toen hij jong was, was hij een harde werker.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik het treinstation verliet, zag ik een man.
Translate from Néerlandais to Français
Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Néerlandais to Français
Hij keek door het etalagevenster en zijn ogen werden groot toen ze op een prachtig zwart pak vielen, en zijn ogen werden nog groter toen hij het prijskaartje van 3.000.000,99 BYR opmerkte.
Translate from Néerlandais to Français
Op een mooie lentedag, toen Jan in de zandbak in de achtertuin aan het graven was, vond hij een klein doosje. In het doosje zat een blinkende stiletto met een geheimzinnig opschrift.
Translate from Néerlandais to Français
"Daarin zou ik er als een echte James Bond uitzien," zei Dima tegen zichzelf, en ging toen de winkel binnen.
Translate from Néerlandais to Français
"Wilt u een pak kopen?" vroeg de verkoopster aan Dima, die de geuren van de nacht ervoor met zich meebracht toen hij door de deur liep.
Translate from Néerlandais to Français
Zorgvuldig telde de vrouw het geld, en zei toen: "Maar de 99 kopeke ontbreekt nog."
Translate from Néerlandais to Français
Ik ontmoette hem juist toen hij uit school kwam.
Translate from Néerlandais to Français
"En?" vroeg de ongeduldige verkoopster toen Dima het gesprek beëindigd had. "Is alles nu in orde?"
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik hen twee tijdens een afspraakje zag, vroeg ik: "Gaan jullie trouwen?"
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik het klaslokaal bereikte, was ze al weggegaan.
Translate from Néerlandais to Français
Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Néerlandais to Français
Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende.
Translate from Néerlandais to Français
Een vriend van mij is laatst uitgegleden over een autootje dat zijn zoon had laten slingeren op de trap en heeft toen zijn grote teen gebroken.
Translate from Néerlandais to Français
De trein was al aan het vertrekken toen ik in het station aankwam.
Translate from Néerlandais to Français
Toen hij jong was, placht hij met haar te spelen.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wilde net een brief schrijven, toen hij thuiskwam.
Translate from Néerlandais to Français
De laatste keer, toen ik je zag, was je veel jonger!
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik hier pas was komen wonen, was er hier vlakbij een rotonde waarbij je rechts moest voorsorteren om linksaf te slaan. Die was vast door een Belgische aannemer gebouwd.
Translate from Néerlandais to Français
Toen de zon doorbrak, was het gedaan met de sneeuwpret.
Translate from Néerlandais to Français
Om een situatie als vorig jaar, toen er een pekeltekort was, te voorkomen, hebben veel mensen nu al ruim voor de eerste vorst een voorraadje strooizout ingeslagen.
Translate from Néerlandais to Français
Pas toen Chikako bij me wegging, realiseerde ik mij hoeveel ik van haar hield.
Translate from Néerlandais to Français
Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.
Translate from Néerlandais to Français
Ik wilde dat ik was wat ik was toen ik wilde dat ik was wat ik ben.
Translate from Néerlandais to Français
Ik kon het niet helpen te lachen toen ik hem zag.
Translate from Néerlandais to Français
De zoon van de koning, die terugkeerde van de jacht, ontmoette haar; en toen hij zag dat ze zo mooi was, vroeg hij haar, wat ze daar helemaal alleen deed en waarom ze weende.
Translate from Néerlandais to Français
De kunst stond toen aan haar toppunt.
Translate from Néerlandais to Français
De meid was de kamer al aan het kuisen toen Carol binnenkwam.
Translate from Néerlandais to Français
Toen de bom ontplofte, was ik daar bij toeval.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik klein was moest ik iedere dag wortels eten van moeder.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik aankwam bij de halte, was de bus al vertrokken.
Translate from Néerlandais to Français
Ze trouwde opnieuw toen ze midden de veertig was.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb de school verlaten toen ik in het zevende jaar zat.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ze het verschrikkelijke nieuws gehoord had, weende zij.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik aan mijn middagmaal bezig was, ging de telefoon.
Translate from Néerlandais to Français
Dat is niet gebeurd toen ik Esperanto leerde.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik klein was wandelde ik heel graag in de regen.
Translate from Néerlandais to Français
Toen ik klein was had ik enkel lange broeken aan.
Translate from Néerlandais to Français
De telefoon rinkelde, toen ik binnenkwam.
Translate from Néerlandais to Français
Hij werd bijna aangereden door een auto toen hij de straat overstak.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb de echtgenote gezien toen ze haar eigen zoon vermoordde.
Translate from Néerlandais to Français
Toen hij terug bij kwam, lag hij in het park.
Translate from Néerlandais to Français
Welke liedjes heeft men toen gezongen?
Translate from Néerlandais to Français
Toen de leraar begon te roepen, hielden ze op met wat ze bezig waren en liepen ze naar buiten.
Translate from Néerlandais to Français
Ik heb zes maanden in Engeland gestudeerd toen ik student was.
Translate from Néerlandais to Français
Ik speelde vaak honkbal toen ik jong was.
Translate from Néerlandais to Français
Ze viel flauw toen ze bloed zag.
Translate from Néerlandais to Français
Zijn hand beefde toen hij de vulpen nam om te ondertekenen.
Translate from Néerlandais to Français
"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kon zich moeilijk inhouden van lachen toen ze de jurk zag.
Translate from Néerlandais to Français
Ze kon haar lach niet bedwingen toen ze het kleed zag.
Translate from Néerlandais to Français
Mijn broer was twaalf jaar toen hij zich voor volksliederen begon te interesseren.
Translate from Néerlandais to Français