Phrases d'exemple en Français avec "relation"

Apprenez à utiliser relation dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Translate from Français to Français

S'il vous plait mettez-moi en relation avec Mr Smith.
Translate from Français to Français

Avez-vous une relation d'affaire avec Randolph Ltd ?
Translate from Français to Français

Je ne suis pas resté longtemps en relation avec eux.
Translate from Français to Français

Elle est plus une relation qu'une amie.
Translate from Français to Français

Quelle relation y a-t-il entre la politique et la guerre ?
Translate from Français to Français

Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse.
Translate from Français to Français

Il a été montré qu'il y avait une relation entre les neurotransmetteurs, les hormones et le comportement d'agression.
Translate from Français to Français

Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros.
Translate from Français to Français

Je ne connais rien de leur relation.
Translate from Français to Français

Lao Gan Ma et moi, nous avons une relation d'amour-haine.
Translate from Français to Français

Je vous mets en relation avec la personne compétente.
Translate from Français to Français

Elle a une quelconque relation avec ce groupe.
Translate from Français to Français

Ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. Je n'ai aucune relation.
Translate from Français to Français

La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.
Translate from Français to Français

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
Translate from Français to Français

Jusqu'à quelle distance pourrais-tu accepter une relation à distance ?
Translate from Français to Français

Le geste de Camille a mis une fin temporaire à sa relation avec Alain.
Translate from Français to Français

Il a entretenu une relation avec Anne-Sophie.
Translate from Français to Français

Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.
Translate from Français to Français

Il est mon homonyme mais pas une relation.
Translate from Français to Français

Le produit de a par b décrit la relation entre deux facteurs, appelés a et b.
Translate from Français to Français

Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
Translate from Français to Français

Une relation basée sur l'honnêteté absolue est vouée à l'échec.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous décrire la relation supérieur-subordonné idéale ?
Translate from Français to Français

Nous sommes tous en relation avec le passé, le futur ainsi qu'avec le présent.
Translate from Français to Français

Ce prêtre est accusé de pédophilie dans le cadre d'une relation pastorale.
Translate from Français to Français

Nous avons entretenu une relation très forte.
Translate from Français to Français

Je pense que tu attaches trop d'importance à la relation de Jean avec Jeanne.
Translate from Français to Français

La relation parents-enfants est en général basée essentiellement sur l'éducation.
Translate from Français to Français

Je ne connais rien de sa relation.
Translate from Français to Français

Nous sommes vraiment bons amis, mais je ne peux pas m'imaginer une relation avec lui.
Translate from Français to Français

Nous devrions mettre un terme à cette relation.
Translate from Français to Français

Nous les Danois avons une relation particulière d'amour-haine avec nos voisins suédois.
Translate from Français to Français

J'effectue un travail en relation avec les ordinateurs.
Translate from Français to Français

Je n'étais pas en relation avec elle.
Translate from Français to Français

Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple.
Translate from Français to Français

Loin de n'être que l'objet de leur relation ambiguë, Mary était le sujet de toute l'attention de Tom.
Translate from Français to Français

Quelle est la relation entre la politique et la guerre ?
Translate from Français to Français

De nombreuses possibilités résident dans cette relation.
Translate from Français to Français

Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre.
Translate from Français to Français

Dans une relation sexuelle, tromper quelqu'un consiste à avoir une relation sexuelle avec quelqu'un d'autre.
Translate from Français to Français

Je veux avoir une relation sexuelle avec elle.
Translate from Français to Français

Je veux avoir une relation sexuelle avec lui.
Translate from Français to Français

La bestiole regarde et a une relation sexuelle.
Translate from Français to Français

La santé est le plus grand cadeau, la satisfaction la plus grande richesse, la fidélité la meilleure relation.
Translate from Français to Français

Quelle est la différence entre une relation causale et une relation informelle ?
Translate from Français to Français

Quelle est la différence entre une relation causale et une relation informelle ?
Translate from Français to Français

Relie par des lignes les idées qui ont une relation quelconque.
Translate from Français to Français

Notre relation est très intime et tendre.
Translate from Français to Français

Cet auteur ne comprend pas du tout quel besoin auraient un homme et une femme qui ne peuvent être investis dans une relation romantique de devenir amis.
Translate from Français to Français

Ma fille a une relation sérieuse.
Translate from Français to Français

Je pense qu'il est temps que je laisse tomber cette relation.
Translate from Français to Français

Je n'avais pas de relation avec le groupe.
Translate from Français to Français

On ne peut pas avoir de relation sans combats, mais on peut faire en sorte que sa relation vaille le coup de se battre.
Translate from Français to Français

On ne peut pas avoir de relation sans combats, mais on peut faire en sorte que sa relation vaille le coup de se battre.
Translate from Français to Français

Tu ne peux pas avoir de relation sans combats, mais tu peux faire en sorte que ta relation vaille le coup de te battre.
Translate from Français to Français

Tu ne peux pas avoir de relation sans combats, mais tu peux faire en sorte que ta relation vaille le coup de te battre.
Translate from Français to Français

Vous ne pouvez pas avoir de relation sans combats, mais vous pouvez faire en sorte que votre relation vaille le coup de vous battre.
Translate from Français to Français

Vous ne pouvez pas avoir de relation sans combats, mais vous pouvez faire en sorte que votre relation vaille le coup de vous battre.
Translate from Français to Français

Nous finissons très souvent par apprécier quelqu'un ou notre relation avec lui seulement lorsque nous le perdons.
Translate from Français to Français

Très souvent, nous devons perdre quelqu'un pour commencer à chérir la relation que nous avions avec lui.
Translate from Français to Français

Aucune relation sexuelle n'est intervenue.
Translate from Français to Français

Tom a une relation intime avec Marie.
Translate from Français to Français

Ma plus longue relation amoureuse a duré quatre mois.
Translate from Français to Français

Le musée rassemble des objets d'exposition en relation avec l'art cinématographique.
Translate from Français to Français

Marie a découvert la relation secrète de Tom.
Translate from Français to Français

Certaines personnes croient qu'il n'y a pas de relation entre le réchauffement climatique et la proportion croissante de gaz carbonique dans l'atmosphère.
Translate from Français to Français

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation manque d'élan ?
Translate from Français to Français

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation manque de souffle depuis déjà quelque temps ?
Translate from Français to Français

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation s'essouffle lentement ?
Translate from Français to Français

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que notre relation ait une perspective ?
Translate from Français to Français

Il ne sait pas comment être en relation avec des enfants.
Translate from Français to Français

C'est une relation sans issue.
Translate from Français to Français

Je sens que ta relation à lui devient sérieuse.
Translate from Français to Français

Une vertu telle que l'honnêteté peut être associée à un défaut en relation avec l'honnêteté, tel qu'être trop confiant, trop prêt à supposer que les autres sont aussi honnêtes que soi-même. Dans un tel cas, nous pouvons dire : « Ses défauts étaient les pendants de ses vertus. »
Translate from Français to Français

Notre relation n'est pas aussi super qu'elle était.
Translate from Français to Français

Plutôt que de prêter l'oreille aux ouï-dires, vous devriez vous fier à votre propre expérience de votre relation avec autrui.
Translate from Français to Français

Il ne veut pas d'une relation. Il veut juste coucher avec moi.
Translate from Français to Français

Elle veut une relation sérieuse.
Translate from Français to Français

Quelle relation as-tu avec lui ?
Translate from Français to Français

Je ne suis pas intéressé par une relation.
Translate from Français to Français

Je ne suis pas intéressée par une relation.
Translate from Français to Français

Il n'est pas intéressé par une relation.
Translate from Français to Français

Elle a décidé de stopper sa relation avec lui.
Translate from Français to Français

Je viens de sortir d'une relation.
Translate from Français to Français

Je pensais que nous avions une super relation.
Translate from Français to Français

La situation prend une autre tournure s'il existe une relation de cause à effet entre les deux événements.
Translate from Français to Français

Tom est resté en relation avec Marie.
Translate from Français to Français

Je ne suis pas encore prêt pour avoir une relation.
Translate from Français to Français

Je ne suis pas prêt à m'investir dans une relation sérieuse.
Translate from Français to Français

J'entretiens une relation amicale avec mon ancien patron.
Translate from Français to Français

J'entretiens une relation préférentielle avec mes cousins.
Translate from Français to Français

On pourrait en dire de même sur Marie. Ne pensons même pas à ce que l'on pourrait commenter de la relation qu'entretiennent Tom et Marie.
Translate from Français to Français

Les questions concernant sa relation avec sa collègue le mettaient mal à l'aise.
Translate from Français to Français

Je pense qu'il n'est pas en quête d'une relation durable.
Translate from Français to Français

Ne perds pas ton temps dans une relation vouée à l'échec.
Translate from Français to Français

Tu as déjà vécu une relation amoureuse à distance ?
Translate from Français to Français

Dan a dit à Linda que leur relation était finie.
Translate from Français to Français

Dan a eu une relation très tumultueuse avec Linda.
Translate from Français to Français

Dan a eu une relation houleuse avec Linda.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : réveillait, découvrait, disparu, océan, reflètent, rêves, connaissez, phrase, « on, récolte.