Apprenez à utiliser l'air dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
T'as l'air stupide.
Translate from Français to Français
Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.
Translate from Français to Français
Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain.
Translate from Français to Français
Notre professeur a l'air d'être très jeune.
Translate from Français to Français
Mon frère a l'air de s'amuser à l'université.
Translate from Français to Français
L'air est invisible.
Translate from Français to Français
L'air est un mélange de gaz que nous ne pouvons pas voir.
Translate from Français to Français
L'air, tout comme la nourriture, est un besoin humain fondamental.
Translate from Français to Français
L'air est à l'homme ce que l'eau est au poisson.
Translate from Français to Français
L'air est aux hommes ce que l'eau est aux poissons.
Translate from Français to Français
La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
Translate from Français to Français
L'air est indispensable à la vie.
Translate from Français to Français
L'air est un mélange de gaz.
Translate from Français to Français
Il a l'air pâle.
Translate from Français to Français
Il a l'air de faire bon dehors.
Translate from Français to Français
Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Translate from Français to Français
« Ça a l'air plutôt intéressant », dit Hiroshi.
Translate from Français to Français
Anne a l'air d'être malade.
Translate from Français to Français
Personne n'est assez pauvre pour ne pas pouvoir avoir l'air correct.
Translate from Français to Français
Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Translate from Français to Français
L'air de cette pièce est pollué.
Translate from Français to Français
Faire du vélo est un bon exercice. En plus, ça ne pollue pas l'air.
Translate from Français to Français
Jane a l'air pâle.
Translate from Français to Français
Jane a l'air super contente.
Translate from Français to Français
Jack a l'air de le regretter profondément.
Translate from Français to Français
Jody a l'air d'avoir vu un fantôme.
Translate from Français to Français
Steve a l'air très content.
Translate from Français to Français
Il a l'air d'avoir été très longtemps malade.
Translate from Français to Français
Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima.
Translate from Français to Français
Notre professeur avait l'air surpris.
Translate from Français to Français
Le fond de l'air est frais ce matin.
Translate from Français to Français
Ça a l'air vraiment intéressant.
Translate from Français to Français
Il a l'air inquiet de quelque chose.
Translate from Français to Français
Il n'est pas aussi bête qu'il en a l'air.
Translate from Français to Français
Elle avait l'air excitée.
Translate from Français to Français
Il a l'air très fatigué.
Translate from Français to Français
Les immeubles ont l'air si minuscules.
Translate from Français to Français
À cette distance le bateau a l'air d'une île.
Translate from Français to Français
L'air pur et l'exercice sont bons pour la santé.
Translate from Français to Français
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
Translate from Français to Français
La pollution de l'air est un sérieux problème dans ce pays.
Translate from Français to Français
Il a l'air d'avoir été malade.
Translate from Français to Français
L'auditoire avait l'air de s'ennuyer.
Translate from Français to Français
L'air est un mélange de différents gaz.
Translate from Français to Français
Son histoire a l'air vraie.
Translate from Français to Français
Il a l'air d'être un type bien.
Translate from Français to Français
Il a l'air très inquiet.
Translate from Français to Français
Il a laissé pousser sa barbe pour avoir l'air plus mûr.
Translate from Français to Français
Il avait l'air fatigué de travailler dur.
Translate from Français to Français
Il a l'air d'un squelette.
Translate from Français to Français
Il n'a pas l'air bien. Il a dû trop boire la nuit dernière.
Translate from Français to Français
Il a l'air mal commode, mais il a bon cœur.
Translate from Français to Français
Il avait l'air d'être quelqu'un de riche.
Translate from Français to Français
Il a l'air intelligent.
Translate from Français to Français
Il a l'air un peu fatigué, non ?
Translate from Français to Français
Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.
Translate from Français to Français
Il a l'air gentil.
Translate from Français to Français
Il avait l'air vert de rage.
Translate from Français to Français
Il a l'air vieux pour son âge.
Translate from Français to Français
Il a l'air très sophistiqué pour son âge.
Translate from Français to Français
Il a l'air fatigué.
Translate from Français to Français
Il a l'air d'être malade.
Translate from Français to Français
Elle a l'air de comprendre ce que je dis.
Translate from Français to Français
Elle est plus intelligente qu'elle n'en a l'air.
Translate from Français to Français
Elle a l'air solitaire.
Translate from Français to Français
Elle a l'air contente de sa nouvelle bague.
Translate from Français to Français
Elle a l'air très heureuse.
Translate from Français to Français
Elle a l'air d'être malade.
Translate from Français to Français
Elle est pauvre, mais elle a l'air heureuse.
Translate from Français to Français
Elle a l'air vraiment jolie.
Translate from Français to Français
Papa a regardé maman l'air ébloui.
Translate from Français to Français
Mon père n'est pas aussi vieux qu'il en a l'air.
Translate from Français to Français
Il avait l'air endormi, mais il était vraiment mort.
Translate from Français to Français
Il a l'air en forme.
Translate from Français to Français
Tu as l'air gaie aujourd'hui.
Translate from Français to Français
Mary n'a pas l'air aimable, mais elle est de nature très gentille.
Translate from Français to Français
L'eau est aussi précieuse que l'air.
Translate from Français to Français
L'eau diffuse mieux le son que l'air.
Translate from Français to Français
Est-ce que la pièce est équipée de l'air conditionné ?
Translate from Français to Français
L'air est pur dans le coin.
Translate from Français to Français
Il avait l'air froid au premier abord.
Translate from Français to Français
Ça a l'air très intéressant.
Translate from Français to Français
Elle a l'air bizarre avec ces habits.
Translate from Français to Français
Tu as l'air très content aujourd'hui.
Translate from Français to Français
Le chien a l'air d'avoir faim.
Translate from Français to Français
Nancy a l'air fatiguée.
Translate from Français to Français
Il s'est marié à une hôtesse de l'air.
Translate from Français to Français
Tu as l'air de penser à autre chose.
Translate from Français to Français
La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé.
Translate from Français to Français
Ces aliments ont l'air délicieux.
Translate from Français to Français
L'air est pur dans la forêt.
Translate from Français to Français
Vu d'avion, cette île a l'air très belle.
Translate from Français to Français
Tu as l'air de t'ennuyer.
Translate from Français to Français
Notre voiture est équipée de l'air conditionné.
Translate from Français to Français
L'air est devenu chaud.
Translate from Français to Français
L'air devint chaud.
Translate from Français to Français
La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre.
Translate from Français to Français
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
Translate from Français to Français
Il a l'air d'avoir faim.
Translate from Français to Français
Tu n'as pas l'air très bien.
Translate from Français to Français
Si on la regarde depuis un vaisseau spatial, la Terre a l'air bleue.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : horaires, Rei, blessure, Mozart, causer, inondations, Comparez, l'original, manières, trèfle.