Apprenez à utiliser forces dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Tout le monde a ses forces et ses faiblesses.
Translate from Français to Français
Je mets toutes mes forces dans ce projet.
Translate from Français to Français
Il a épuisé toutes ses forces.
Translate from Français to Français
On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Translate from Français to Français
Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
Translate from Français to Français
Alors que les combats continuent dans la capitale Kigali, les forces antigouvernementales rwandaises poussent leur offensive vers le sud.
Translate from Français to Français
Bats-toi de toutes tes forces.
Translate from Français to Français
Ils cédèrent la colline aux forces ennemies.
Translate from Français to Français
Elle reprit des forces en apprenant cette nouvelle.
Translate from Français to Français
Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit.
Translate from Français to Français
Nous, ACME Ltd., annonçons ici que nous résisterons de toutes nos forces à cette OPA hostile.
Translate from Français to Français
Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.
Translate from Français to Français
Je jette toutes mes forces dans ce projet.
Translate from Français to Français
Il se consacre toujours de toutes ses forces à son travail.
Translate from Français to Français
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit.
Translate from Français to Français
Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.
Translate from Français to Français
C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Translate from Français to Français
L'invasion de l'Iraq par les forces américaines en 2003 est le plus grand cambriolage de tous les temps.
Translate from Français to Français
Unissons nos forces pour qu'il y ait justice.
Translate from Français to Français
Économise tes forces.
Translate from Français to Français
Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi.
Translate from Français to Français
La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Français to Français
Des incidents ont éclaté entre les manifestants antigouvernementaux et les forces de l'ordre.
Translate from Français to Français
La nature se rit des souffrances humaines ; Ne contemplant jamais que sa propre grandeur, Elle dispense à tous ses forces souveraines Et garde pour sa part le calme et la splendeur.
Translate from Français to Français
Tu dois étudier de toutes tes forces.
Translate from Français to Français
Les forces Alliées attaquaient par l'ouest.
Translate from Français to Français
Mange davantage ou tu ne récupéreras pas tes forces.
Translate from Français to Français
Le travail excessif sape vos forces, vous avez besoin de vous reposer un peu.
Translate from Français to Français
Les conquêtes sont faciles à faire parce qu'on les fait avec toutes ses forces : elles sont difficiles à conserver parce qu'on ne les défend qu'avec une partie de ses forces.
Translate from Français to Français
Les conquêtes sont faciles à faire parce qu'on les fait avec toutes ses forces : elles sont difficiles à conserver parce qu'on ne les défend qu'avec une partie de ses forces.
Translate from Français to Français
L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages.
Translate from Français to Français
Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.
Translate from Français to Français
Il essaya de toutes ses forces d'ouvrir la porte en la poussant.
Translate from Français to Français
Il tira de toutes ses forces, mais le rocher ne bougea pas.
Translate from Français to Français
Il essaya de toutes ses forces de soulever la boîte.
Translate from Français to Français
Il a mis toutes ses forces pour ramper hors de la voiture écrasée.
Translate from Français to Français
Il a essayé de toutes ses forces, mais n'est parvenu à rien.
Translate from Français to Français
Il n'est pas paresseux. Au contraire, je pense qu'il travaille de toutes ses forces.
Translate from Français to Français
En Russie, les forces les plus réactionnaires usèrent des superstitions profondément enracinées pour inciter des gens illettrés à des pogromes.
Translate from Français to Français
L'auteur affirme que le pogrome de l'année mille-neuf-cent-quarante-six à Kielce fut provoqué par les forces de sécurité de l'état polonais.
Translate from Français to Français
Il est au bout de ses forces.
Translate from Français to Français
Les forces antagonistes se réduisaient les unes les autres.
Translate from Français to Français
Tu auras beau étudier de toutes tes forces, tu n'arriveras pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
Translate from Français to Français
Tu auras beau étudier l'anglais de toutes tes forces, tu ne peux pas le maîtriser en un an et quelques.
Translate from Français to Français
Vous aurez beau étudier l'anglais de toutes vos forces, vous ne pouvez pas le maîtriser en un an et quelques.
Translate from Français to Français
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
Translate from Français to Français
Le fils du président mène les forces spéciales.
Translate from Français to Français
Le fils du président commande les forces spéciales.
Translate from Français to Français
Nous criions de toutes nos forces.
Translate from Français to Français
Le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses.
Translate from Français to Français
On ne s'aime jamais comme dans les histoires, tout nus et pour toujours. S'aimer, c'est lutter constamment contre des milliers de forces cachées qui viennent de vous ou du monde.
Translate from Français to Français
Lorsque même les forces manquent, la volonté est d'autant plus louable.
Translate from Français to Français
Elle travailla de toutes ses forces et rattrapa le temps perdu.
Translate from Français to Français
Nous avons traversé différentes villes dont nous n'avons vu que la gare et la place devant elle, où nous sommes allés dans un restaurant pour reprendre des forces avant de continuer le voyage.
Translate from Français to Français
Ils combinèrent leurs forces pour combattre l'ennemi.
Translate from Français to Français
Il a essayé de bander l'arc de toutes ses forces et tirer une flèche au loin.
Translate from Français to Français
Les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire.
Translate from Français to Français
Les actionnaires étaient furieux et s’opposaient de toutes leurs forces à la loi qui sépara les banques de dépôt et les banques d’affaires.
Translate from Français to Français
Dix ans dans les forces spéciales, je crois que c'est largement suffisant.
Translate from Français to Français
On n'a pas besoin de tes talents de forces spéciales dans un bureau.
Translate from Français to Français
Si tu veux montrer tes talents de forces spéciales, va plutôt travailler dans une agence de sécurité.
Translate from Français to Français
C'est au-dessus de mes forces de construire une maison.
Translate from Français to Français
Tu as remporté l'épreuve de forces.
Translate from Français to Français
Nous devons nous y opposer de toutes nos forces.
Translate from Français to Français
Une telle chose dépasse mes forces.
Translate from Français to Français
Une telle chose est au-delà de mes forces.
Translate from Français to Français
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes de territoires occupés dans le récent conflit.
Translate from Français to Français
Les forces de Pershing ne furent pas directement envoyées au combat.
Translate from Français to Français
On ordonna aux forces britanniques de saisir les armes.
Translate from Français to Français
Celui qui est dans l'erreur supplée, par la véhémence, ce qui lui fait défaut en vérité et en forces.
Translate from Français to Français
J'ai essayé d'ouvrir la porte de toutes mes forces.
Translate from Français to Français
Les États-Unis n'ont pas assez de forces pour attaquer deux pays en même temps. Ils l'ont essayé avec l'Iraq et l'Afghanistan et cela n'a pas marché.
Translate from Français to Français
« Je ne parviens pas à le soulever. » - « Alors, prends des forces. »
Translate from Français to Français
Essaie de le tenir serré de toutes tes forces !
Translate from Français to Français
La première chose que tu haïras dans les forces spéciales c'est toi-même.
Translate from Français to Français
Les forces de grand-père sont encore vives.
Translate from Français to Français
Reste toi-même, car c'est dans l'authenticité que l'on puise ses forces.
Translate from Français to Français
Nous nous y opposons de toutes nos forces.
Translate from Français to Français
La lettre met en garde au sujet des forces qui travaillent à faire admettre l'anglais comme seule langue de travail des institutions européennes.
Translate from Français to Français
Amis, rassemblez vos dernières forces ! Nous allons réussir.
Translate from Français to Français
S'aimer, c'est lutter constamment contre des milliers de forces cachées qui viennent de nous ou du monde.
Translate from Français to Français
Pour réaliser ce projet, la famille tout entière a rassemblé ses forces. C’est une façon d’adapter les moyens à la situation et d’avoir toutes les chances de réussir.
Translate from Français to Français
L’amour lui donnait des forces de lion.
Translate from Français to Français
Tom a concentré toutes ses forces pour résoudre le problème.
Translate from Français to Français
Cette pensée d’amour fut comme une prière ; elle lui rendit des forces.
Translate from Français to Français
Ménage tes forces ! Tu vas encore en avoir besoin.
Translate from Français to Français
Combien de villages y avait-il ici avant l'arrivée des forces d'occupation ?
Translate from Français to Français
Il serrait doucement son Éthel sur sa poitrine, et les forces réunies de la terre et de l’enfer n’eussent pu en ce moment dénouer les deux bras dont il l’environnait.
Translate from Français to Français
A quoi servirait de condamner les crimes des forces d'occupation si ces dernières continuent à en commettre.
Translate from Français to Français
Ce que les forces d'occupation font est illégal.
Translate from Français to Français
La plupart des gouvernements dans le monde a condamné ce qu'ont fait les forces d'occupation le week-end dernier.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation arrêtent toute personne suspectée de soutenir la résistance.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation commettent des crimes, mais personne ne condamne.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation commettent toutes sortes de crimes au vu et au su de tout le monde.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation commettent toutes sortes de crimes de guerre dans la plus parfaite impunité.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation ont arrêté des centaines de civils, dont plusieurs mineurs.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation ont bombardé plusieurs villages dans cette région.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation ont démoli plusieurs maisons dans ce quartier.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation ont détruit toutes les récoltes de cette région.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation ont effectué un ratissage dans lequel plusieurs civils, dont des mineurs, ont été arrêtés.
Translate from Français to Français
Les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu dans cette ville.
Translate from Français to Français