Phrases d'exemple en Anglais avec "guarantee"

Apprenez à utiliser guarantee dans une phrase en Anglais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Some companies guarantee their workers a job for life.
Translate from Anglais to Français

Should the word processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge.
Translate from Anglais to Français

I guarantee the success of the show.
Translate from Anglais to Français

However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.
Translate from Anglais to Français

This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.
Translate from Anglais to Français

I guarantee that this information is correct.
Translate from Anglais to Français

I guarantee this watch to keep perfect time.
Translate from Anglais to Français

They guarantee this clock for a year.
Translate from Anglais to Français

There is a one-year guarantee on this toaster.
Translate from Anglais to Français

This TV set has a two year guarantee.
Translate from Anglais to Français

I guarantee a huge audience for tonight's premiere.
Translate from Anglais to Français

Honesty is no guarantee of success.
Translate from Anglais to Français

We will grant you a special discount of 5% provided that you could guarantee placing regular orders.
Translate from Anglais to Français

We guarantee after-sales service and parts.
Translate from Anglais to Français

Who can guarantee his success?
Translate from Anglais to Français

There is no guarantee that he'll be back next week.
Translate from Anglais to Français

My father stood guarantee for my debts.
Translate from Anglais to Français

We guarantee our products for one year.
Translate from Anglais to Français

A firewall will guarantee Internet security.
Translate from Anglais to Français

We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.
Translate from Anglais to Français

Relying on strength alone cannot guarantee victory.
Translate from Anglais to Français

We guarantee the lowest price in language academies in the province of Québec.
Translate from Anglais to Français

There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.
Translate from Anglais to Français

What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Translate from Anglais to Français

There's no guarantee that the stock will go up.
Translate from Anglais to Français

Their company guarantee is for thirty days.
Translate from Anglais to Français

Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood.
Translate from Anglais to Français

There is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Translate from Anglais to Français

"Will the project be completed on time?" "I can guarantee it."
Translate from Anglais to Français

We can't guarantee that.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee we'll be able to get the job done by next Monday.
Translate from Anglais to Français

I want a money back guarantee.
Translate from Anglais to Français

They guarantee this clock can be used for a year.
Translate from Anglais to Français

Members of parliament deserve immunity and a paid salary to guarantee their independence.
Translate from Anglais to Français

If a person does x good things and y bad ones, what conditions are sufficient to guarantee that this person's net effect on society is positive?
Translate from Anglais to Français

I guarantee it.
Translate from Anglais to Français

I can almost guarantee that Tom won't get here on time.
Translate from Anglais to Français

I guarantee you won't regret it.
Translate from Anglais to Français

I'll personally guarantee your safety.
Translate from Anglais to Français

Since my mind governs my thought or rather is my thought, I have no guarantee that I am more correct by realising something that has not only been made by the same mind as its user but also, the chance of my realising this belief is dictated by my mind, which is prone to opinion and hiding of facts.
Translate from Anglais to Français

I'll guarantee that you'll enjoy this movie.
Translate from Anglais to Français

Tom won't be here tomorrow. I guarantee you that much.
Translate from Anglais to Français

It's hard for me to guarantee your success.
Translate from Anglais to Français

Nobility is no guarantee of wisdom.
Translate from Anglais to Français

You guarantee it, don't you?
Translate from Anglais to Français

We guarantee it.
Translate from Anglais to Français

They guarantee it.
Translate from Anglais to Français

In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.
Translate from Anglais to Français

Consider regional cooperation and good neighborly relations pillars that guarantee peace.
Translate from Anglais to Français

Did this come with a guarantee?
Translate from Anglais to Français

I don't think we can guarantee your safety.
Translate from Anglais to Français

Can you guarantee our safety?
Translate from Anglais to Français

Can you guarantee that?
Translate from Anglais to Français

"Can you cook?" "Yes, I can. But I can't guarantee it'll taste good."
Translate from Anglais to Français

A vegan diet is no guarantee of a good diet, unless the only goal is to avoid killing animals.
Translate from Anglais to Français

That much I guarantee.
Translate from Anglais to Français

You don't want to do anything to void the guarantee.
Translate from Anglais to Français

We have no guarantee.
Translate from Anglais to Français

I can't make a guarantee like that.
Translate from Anglais to Français

All oil-rich countries have to be bombarded with depleted uranium explosives to guarantee democracy and freedom for their people.
Translate from Anglais to Français

There's a money-back guarantee.
Translate from Anglais to Français

Tom cannot guarantee his behaviour when he drinks.
Translate from Anglais to Français

Here is our guarantee.
Translate from Anglais to Français

Rote learning might help you to pass exams, but it's no guarantee that you'll really understand the subject matter.
Translate from Anglais to Français

I can guarantee it.
Translate from Anglais to Français

You've got my personal guarantee.
Translate from Anglais to Français

We guarantee the lowest price for a French language school in Quebec, Canada.
Translate from Anglais to Français

We should guarantee paid maternity leave and paid paternity leave, too. That’s how you value families.
Translate from Anglais to Français

There's no guarantee.
Translate from Anglais to Français

Let no one think that the expenditure of vast sums for weapons and systems of defense can guarantee absolute safety for the cities and citizens of any nation.
Translate from Anglais to Français

I need your guarantee that nothing will happen to her.
Translate from Anglais to Français

I guarantee I'll get you a job.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee the outcome.
Translate from Anglais to Français

I wouldn't guarantee it yet.
Translate from Anglais to Français

Is there a guarantee?
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee that Sami will make it through, but we will do our best to save his life.
Translate from Anglais to Français

I can guarantee you that Sami is no longer a problem.
Translate from Anglais to Français

Going to college doesn't guarantee you a good job.
Translate from Anglais to Français

Sami got the guarantee of a lighter sentence.
Translate from Anglais to Français

Having a college degree doesn't guarantee you'll get a job.
Translate from Anglais to Français

I guarantee that's not going to happen.
Translate from Anglais to Français

I guarantee that isn't going to happen.
Translate from Anglais to Français

Love doesn't guarantee a successful marriage.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee that that's going to happen.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee that's going to happen.
Translate from Anglais to Français

We guarantee swift implementation of the plan.
Translate from Anglais to Français

I can't 100% guarantee that I'll be there on Monday.
Translate from Anglais to Français

I can't 100% guarantee that I'll do that.
Translate from Anglais to Français

I didn't think we could guarantee your safety.
Translate from Anglais to Français

I didn't think that we could guarantee your safety.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee that Tom will do that, but I'll encourage him to.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee Tom will do that, but I'll encourage him to.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee that Tom will do that, but I'll ask him to.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee that I'll be able to do that, but I'll try.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee Tom will do that, but I'll ask him to.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee that Tom won't do that again.
Translate from Anglais to Français

I can guarantee that we won't do that again.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee Tom won't do that again.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee that Tom will do that.
Translate from Anglais to Français

I can guarantee we won't do that again.
Translate from Anglais to Français

I can't guarantee that that'll happen.
Translate from Anglais to Français

Consultez également les mots suivants : coming, Merry, Christmas, languages, wake, early, listened, complete, mess, nerves.