Phrases d'exemple en Anglais avec "considering"

Apprenez à utiliser considering dans une phrase en Anglais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

I am considering how to settle the matter.
Translate from Anglais to Français

Tom did well considering his age.
Translate from Anglais to Français

The plan is worth considering.
Translate from Anglais to Français

This problem deserves considering.
Translate from Anglais to Français

In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.
Translate from Anglais to Français

We will begin by considering the concept of "quota".
Translate from Anglais to Français

The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Translate from Anglais to Français

It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
Translate from Anglais to Français

Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
Translate from Anglais to Français

He looks young considering his age.
Translate from Anglais to Français

He looks very vigorous, considering his age.
Translate from Anglais to Français

His suggestion is worth considering.
Translate from Anglais to Français

I think his suggestion is worth considering.
Translate from Anglais to Français

He does well considering that he has no experience.
Translate from Anglais to Français

He is doing very well considering he lacks experience.
Translate from Anglais to Français

I'm considering going with them.
Translate from Anglais to Français

I'm considering studying in America next year.
Translate from Anglais to Français

In any case, now I'm considering trying out some likely things.
Translate from Anglais to Français

She's considering changing her life.
Translate from Anglais to Français

Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
Translate from Anglais to Français

Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it.
Translate from Anglais to Français

You’d better start considering doing your project work by yourself!
Translate from Anglais to Français

Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry.
Translate from Anglais to Français

Tom's third marriage was unhappy and he was considering yet another divorce.
Translate from Anglais to Français

Considering what time it was, the supermarket was relatively empty.
Translate from Anglais to Français

I'm considering taking a gap year to develop myself and increase my self-confidence.
Translate from Anglais to Français

Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Translate from Anglais to Français

Considering everything, my father's life was a happy one.
Translate from Anglais to Français

Most teachers don't make a decent living considering the hours they have to work.
Translate from Anglais to Français

That is worth considering.
Translate from Anglais to Français

Considering your lack of experience you acquitted yourselves pretty well in this competition.
Translate from Anglais to Français

This is the only alternative worth considering.
Translate from Anglais to Français

There are certainly some points worth considering.
Translate from Anglais to Français

I'm considering studying in the United States next year.
Translate from Anglais to Français

The government is considering tax cuts.
Translate from Anglais to Français

The Government are considering tax cuts.
Translate from Anglais to Français

Thank you for considering me for the job.
Translate from Anglais to Français

I can't believe I'm even considering this.
Translate from Anglais to Français

You can't seriously be considering this.
Translate from Anglais to Français

In detail, I'm considering the meaning of the command "exist somewhat".
Translate from Anglais to Français

I can't believe you're considering doing that.
Translate from Anglais to Français

I've been considering your proposal.
Translate from Anglais to Français

I've been considering your proposition.
Translate from Anglais to Français

Considering how long I've been studying French, I should be able to speak it better.
Translate from Anglais to Français

The United States bombed civilians in Japan with nuclear weapons. Nowadays, some US officials are considering the idea of doing it again in other countries. They are just trying to find a justification for that.
Translate from Anglais to Français

I think they were very brave, considering all they had to go through.
Translate from Anglais to Français

Tom is considering several possibilities.
Translate from Anglais to Français

I'm considering sticking around for a few more days.
Translate from Anglais to Français

I'm considering going back to Boston.
Translate from Anglais to Français

I'm considering all possibilities.
Translate from Anglais to Français

I'm considering resigning.
Translate from Anglais to Français

Tom and Mary are considering divorce.
Translate from Anglais to Français

Tom is considering his options.
Translate from Anglais to Français

He's considering visiting his uncle.
Translate from Anglais to Français

He's considering becoming a sailor.
Translate from Anglais to Français

That's worth considering.
Translate from Anglais to Français

Tom's proposal is worth considering.
Translate from Anglais to Français

Her suggestion is worth considering.
Translate from Anglais to Français

Tom's suggestion is worth considering.
Translate from Anglais to Français

The possibility that the two events are unconnected is not worth considering.
Translate from Anglais to Français

Tom is seriously considering that.
Translate from Anglais to Français

Tom says he's seriously considering our proposal.
Translate from Anglais to Français

You're not seriously considering going, are you?
Translate from Anglais to Français

It's nothing worth considering.
Translate from Anglais to Français

That's something worth considering.
Translate from Anglais to Français

Maybe that's something worth considering.
Translate from Anglais to Français

Tom is considering joining the army.
Translate from Anglais to Français

Tom is considering visiting his uncle in Boston.
Translate from Anglais to Français

Tom is considering going to Boston.
Translate from Anglais to Français

Considering the favourable exchange rate, it's a good time to travel.
Translate from Anglais to Français

Tom is doing very well considering his lack of experience.
Translate from Anglais to Français

Tom is seriously considering packing his job in.
Translate from Anglais to Français

We are considering all the pros and cons before deciding what we will do.
Translate from Anglais to Français

Tom let his mind wander, considering the possibilities.
Translate from Anglais to Français

I'm considering it seriously.
Translate from Anglais to Français

Dan was considering a divorce.
Translate from Anglais to Français

Dan is considering living in London forever.
Translate from Anglais to Français

It's worth considering.
Translate from Anglais to Français

Their articles are exceptional, even considering that they have already been very successful.
Translate from Anglais to Français

I'm seriously considering it.
Translate from Anglais to Français

I'm seriously considering filing for divorce.
Translate from Anglais to Français

I'm seriously considering moving to Boston.
Translate from Anglais to Français

I'm seriously considering quitting my job.
Translate from Anglais to Français

I'm seriously considering getting married.
Translate from Anglais to Français

The school is considering disciplinary action.
Translate from Anglais to Français

Tom is considering taking a coaching job.
Translate from Anglais to Français

I'm considering buying a condominium.
Translate from Anglais to Français

What else are you considering?
Translate from Anglais to Français

Tom is considering doing that.
Translate from Anglais to Français

With the lack of men in my life, I'm considering turning lesbian.
Translate from Anglais to Français

The European Union is considering banning plastic bags.
Translate from Anglais to Français

This is particularly important when considering which product is right for you.
Translate from Anglais to Français

Let's begin by considering the similarities.
Translate from Anglais to Français

We're considering that.
Translate from Anglais to Français

Say, at the moment I'm considering acquiring an used bike of 150 or 250 cc for more or less a hundred thousand japanese yen.
Translate from Anglais to Français

We're still considering it.
Translate from Anglais to Français

So she was considering in her own mind, (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid,) whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a white rabbit with pink eyes ran close by her.
Translate from Anglais to Français

In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.
Translate from Anglais to Français

I'm considering my options.
Translate from Anglais to Français

Tom ended up not buying the car he was considering buying.
Translate from Anglais to Français

I'm considering the change.
Translate from Anglais to Français

Consultez également les mots suivants : deeds, lead, tyrant, overthrown, starting, sneeze, tissue, waste, caught, guard.