Phrases d'exemple en Allemand avec "decke"

Apprenez à utiliser decke dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Eine Fliege kann an der Decke laufen.
Translate from Allemand to Français

Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
Translate from Allemand to Français

Könntest du mir eine Decke bringen?
Translate from Allemand to Français

Das Gerät ist fest an der Decke fixiert.
Translate from Allemand to Français

Bitte vergewissere dich, ob das Gerät fest an der Decke fixiert ist.
Translate from Allemand to Français

Sie schaute an die Decke.
Translate from Allemand to Français

Ken faltete die Decke einmal.
Translate from Allemand to Français

Sie stand auf einer Leiter und strich die Decke.
Translate from Allemand to Français

Ich bin sehr kälteempfindlich. Kann ich noch eine Decke haben?
Translate from Allemand to Français

Kann ich bitte ein Kissen und eine Decke haben?
Translate from Allemand to Français

Sie legte die Decke über das auf dem Sofa schlafende Kind.
Translate from Allemand to Français

Geben Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke.
Translate from Allemand to Français

Er stieß mit dem Kopf gegen die Decke.
Translate from Allemand to Français

Eine Libelle ist an der Decke.
Translate from Allemand to Français

Ich sah eine Fliege an der Decke.
Translate from Allemand to Français

Ich hätte gern noch eine Decke.
Translate from Allemand to Français

Diese weiche Decke ist genau richtig für Babys.
Translate from Allemand to Français

Die Preise fossiler Brennstoffe gingen durch die Decke.
Translate from Allemand to Français

Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.
Translate from Allemand to Français

Beeile dich und decke den Tisch für das Abendbrot!
Translate from Allemand to Français

Bring mir bitte eine Decke.
Translate from Allemand to Français

Würden Sie mir bitte ein Kissen und eine Decke bringen?
Translate from Allemand to Français

Er strich die Decke blau.
Translate from Allemand to Français

Die Lampe hängt von der Decke herunter.
Translate from Allemand to Français

Kann ich eine Decke bekommen?
Translate from Allemand to Français

Sie wickelte sich in die Decke.
Translate from Allemand to Français

Sie stecken unter einer Decke.
Translate from Allemand to Français

Mir fällt die Decke auf den Kopf.
Translate from Allemand to Français

Unser Zimmer hat eine weiße Decke, die von einer sandfarbenen Stuckatur eingerahmt wird.
Translate from Allemand to Français

Der Schnee bildet eine große weiße Decke, welche die umgebende Landschaft bedeckt.
Translate from Allemand to Français

Ich könnte an die Decke gehen!
Translate from Allemand to Français

Die Tür stand weit offen, das Waschbecken war zertrümmert, die Kissen und die Decke waren aus dem Bett gezogen worden.
Translate from Allemand to Français

Decke den Topf mit einem Tuch ab!
Translate from Allemand to Français

Wer sich nicht nach der Decke streckt, dem bleiben die Füße unbedeckt.
Translate from Allemand to Français

Die lange hohe Halle erleuchtet eine Reihe von Lampen, die von der Decke herabhängen.
Translate from Allemand to Français

Er hat die Decke blau gestrichen.
Translate from Allemand to Français

Es war kalt bei Tagesanbruch, also nahm ich eine andere Decke.
Translate from Allemand to Français

An der dunkelblauen Decke des Tanzsaals glitzerten - Sternen gleich - unzählige silbrige Lämpchen.
Translate from Allemand to Français

Er heftete die Augen an die Decke.
Translate from Allemand to Français

Decken Sie den Kranken sorgfältig mit der Decke zu.
Translate from Allemand to Français

Man muss sich nach der Decke strecken.
Translate from Allemand to Français

Ich decke gerne den Tisch.
Translate from Allemand to Français

Er sah hoch zur Decke.
Translate from Allemand to Français

Tom nahm eine Decke vom Bett und hüllte sich darin ein.
Translate from Allemand to Français

Umso mehr überraschten den Besucher im Inneren des Tempels die Anzahl der die Decke tragenden Stützen.
Translate from Allemand to Français

Das von den pflanzenähnlichen Säulen geschaffene zauberhafte Naturbild vervollständigte die Decke, die mit aufgemalten Sternen oder fliegenden Vögeln verziert war. All dies stellte in symbolischer Form das Universum dar.
Translate from Allemand to Français

Er war nicht groß genug, um die Decke zu berühren.
Translate from Allemand to Français

Ich starrte die Decke an.
Translate from Allemand to Français

Kopf runter! Die Decke ist sehr niedrig!
Translate from Allemand to Français

Ich gab Tom eine Decke.
Translate from Allemand to Français

Wo ist die Decke?
Translate from Allemand to Français

Decke den Tisch!
Translate from Allemand to Français

Warum haben sich deine Katzen unter der Decke versteckt?
Translate from Allemand to Français

Vitrinenschränke säumten die Wände und nahmen deren gesamte Fläche vom Boden bis zur Decke ein.
Translate from Allemand to Français

Elektrische Lampen, die sich hinter einer Decke aus durchscheinendem, milchig-weißem Glas verbargen, warfen ein sanftes Licht auf die Schätze des Museums.
Translate from Allemand to Français

Ich brauche noch eine Dose Farbe, um die Decke fertigzustreichen.
Translate from Allemand to Français

Ich brauche noch eine Dose Farbe, um die Decke zu Ende zu streichen.
Translate from Allemand to Français

Maria betrachtete den imposanten Kronleuchter, der in der Mitte des Saales von der Decke hing, und zählte dreißig einzelne Lampen. Hat sie richtig gezählt?
Translate from Allemand to Français

An der Decke der Kirche hängt ein schwebender Engel.
Translate from Allemand to Français

Das Schild der Humanität ist die beste, sicherste Decke der niederträchtigsten öffentlichen Gaunerei.
Translate from Allemand to Français

Simone, decke bitte schon mal den Tisch!
Translate from Allemand to Français

Sie deckte das auf dem Sofa schlafende Kind mit der Decke zu.
Translate from Allemand to Français

Auf einem Feld, auf einer Wiese oder im Wald nahm er seinen Tisch vom Rücken, stellte ihn auf und sagte: "Decke dich!", und sogleich hatte er alles, was er brauchte.
Translate from Allemand to Français

Strecke dich nach der Decke.
Translate from Allemand to Français

„Du triffst dich heimlich mit Maria, und das ist der Grund, warum du immer so spät von der Arbeit nach Hause kommst. Gib es zu!“ – „Das stimmt nicht! Frag meinen Chef!“ – „Der steckt doch mit dir unter einer Decke!“
Translate from Allemand to Français

Tom bat um eine Decke und ein Kissen.
Translate from Allemand to Français

Brauchst du noch eine zusätzliche Decke?
Translate from Allemand to Français

Das Gemälde an der Decke des Kirchenschiffes ist ein Meisterwerk des Barockstils.
Translate from Allemand to Français

Tom verbrachte den Morgen damit, die Decke zu streichen.
Translate from Allemand to Français

Tom hat den Morgen damit verbracht, die Decke zu streichen.
Translate from Allemand to Français

Tom liegt auf dem Rücken und starrt auf die Decke.
Translate from Allemand to Français

In der Mitte des Raumes hängt eine kugelförmige Lampe von der Decke herab.
Translate from Allemand to Français

Ich decke den Tisch.
Translate from Allemand to Français

Eine dicke Fliege sitzt an der Decke.
Translate from Allemand to Français

Meine Decke ist unglaublich kuschelig.
Translate from Allemand to Français

In meinem Büro hängt eine Fledermaus an der Decke!
Translate from Allemand to Français

Tom holte eine Decke und legte sie über Mary.
Translate from Allemand to Français

Sie schaute zur Decke hoch.
Translate from Allemand to Français

Tom schaute zur Decke hoch.
Translate from Allemand to Français

Ich habe die Decke angestrichen.
Translate from Allemand to Français

Ich habe eine Fliege an der Decke gesehen.
Translate from Allemand to Français

Decke deine Füße mit einer Decke zu.
Translate from Allemand to Français

Decke deine Füße mit einer Decke zu.
Translate from Allemand to Français

Tom breitete die Decke aus.
Translate from Allemand to Français

Tom wickelte sich in eine warme Decke.
Translate from Allemand to Français

Tom legte die Decke zusammen.
Translate from Allemand to Français

Ist die Decke über dem Kopf, so sind die Eheleute gleich reich.
Translate from Allemand to Français

Steckst du mit ihm unter einer Decke?
Translate from Allemand to Français

Ich kann dir eine Decke besorgen, falls du eine brauchst.
Translate from Allemand to Français

Ich betrachtete aufmerksam die Decke der katholischen Kirche, die mit der Hölle, dem Teufel, den Sündern und anderen Figuren bemalt war.
Translate from Allemand to Français

Decke den Tisch.
Translate from Allemand to Français

Breiten Sie die Decke über das Baby aus, es ist kalt.
Translate from Allemand to Français

Kannst du die Decke berühren?
Translate from Allemand to Français

„Groß sein muss herrlich sein.“ – „Meinst du? So herrlich ist es eigentlich nicht. Man stößt ständig mit dem Kopf an die Decke.“
Translate from Allemand to Français

Tom hat zu viel Kaffee getrunken, und jetzt liegt er nur im Bett neben der schlafenden Maria, und schaut an die Decke.
Translate from Allemand to Français

Tom starrte an die Decke.
Translate from Allemand to Français

Bitte decke den Tisch.
Translate from Allemand to Français

Besser als die Decke zu weißen, wäre es, wenn du eine Strohmatte auf den Boden legtest.
Translate from Allemand to Français

Wie wäschst du die blaue Decke?
Translate from Allemand to Français

Welche Decke hat Großmutter gewaschen?
Translate from Allemand to Français

Welche Decke ist schmutzig?
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : viel, gibt, siehst, kannst, machen, Meinem, Physiklehrer, egal, Unterricht, schwänze.