学习如何在荷兰语句子中使用aan。超过100个精心挑选的例子。
Hier komt nooit een eind aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Blijf zwemmen tot je aan je grens zit.
Translate from 荷兰语 to 中文
Soms weten critici niet wat ze aan het bekritiseren zijn.
Translate from 荷兰语 to 中文
Waarom ben je aan het huilen?
Translate from 荷兰语 to 中文
Wat ben je aan het doen?
Translate from 荷兰语 to 中文
Wat was je aan het doen?
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik dacht net aan een nieuwe baan.
Translate from 荷兰语 to 中文
De Verenigde Staten grenzen aan Canada.
Translate from 荷兰语 to 中文
Mijn oom is gisteren overleden aan maagkanker.
Translate from 荷兰语 to 中文
Hoe dan ook, het gaat je niks aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Duitsland grenst aan Nederland.
Translate from 荷兰语 to 中文
Tijdens de volkstelling zal "Trasjanka" gelijkgesteld worden aan Wit-Russisch.
Translate from 荷兰语 to 中文
Bepaalde diersoorten zijn snel aan het verdwijnen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Frankrijk grenst aan Spanje.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik heb een ontzettende hekel aan een formele schrijfstijl!
Translate from 荷兰语 to 中文
De vorige persoon aan wie ik mijn idee vertelde, dacht dat ik gestoord was.
Translate from 荷兰语 to 中文
Wat denk je dat ik aan het doen was?
Translate from 荷兰语 to 中文
Doe het licht aan. Ik zie niks.
Translate from 荷兰语 to 中文
Doe de groeten aan opa.
Translate from 荷兰语 to 中文
Kom nooit meer aan dat flesje!
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik droomde er al van jongs af aan van om banketbakker te worden.
Translate from 荷兰语 to 中文
En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.
Translate from 荷兰语 to 中文
En zo zat hij op een keer aan het eind van de middag in de tuin te eten, toen een dame met een baret rustig in zijn richting kwam om aan de tafel naast hem te gaan zitten.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ze heeft altijd wel wat op hem aan te merken.
Translate from 荷兰语 to 中文
Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Later, in zijn hotelkamer, dacht hij aan haar, aan dat ze hem morgen waarschijnlijk zou ontmoeten.
Translate from 荷兰语 to 中文
Later, in zijn hotelkamer, dacht hij aan haar, aan dat ze hem morgen waarschijnlijk zou ontmoeten.
Translate from 荷兰语 to 中文
Aan zichzelf twijfelen is het eerste teken van intelligentie.
Translate from 荷兰语 to 中文
Nederlands is nauw verwant aan Duits.
Translate from 荷兰语 to 中文
Het hondje keek haar heel droevig aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Kijk eens aan. Wat een geweldige cadeautjes! Wat ben ik blij!
Translate from 荷兰语 to 中文
Enige tijd lang keek ze mij alleen maar aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Niemand schonk aandacht aan zijn waarschuwing.
Translate from 荷兰语 to 中文
Dat zal niets aan de zaak veranderen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Er hangt een klok aan de muur.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik zal je aan mijn moeder voorstellen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ben je aan het studeren?
Translate from 荷兰语 to 中文
Dat wordt aan het eind enigszins uitgelegd.
Translate from 荷兰语 to 中文
"Daar heb ik nog nooit aan gedacht," zei de oude man. "Wat moeten we doen?"
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik heb te veel dingen aan mijn hoofd op het moment.
Translate from 荷兰语 to 中文
Je kunt niet van me verwachten dat ik altijd overal aan denk!
Translate from 荷兰语 to 中文
Een ezel stoot zich in 't gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Aan de vruchten kent men de boom.
Translate from 荷兰语 to 中文
Aan zijn vrienden kent men de man.
Translate from 荷兰语 to 中文
Er is geen twijfel aan dat het heelal oneindig is.
Translate from 荷兰语 to 中文
Alleen genieters fietsen en komen altijd eerder aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Er moet inderdaad wat gedaan worden aan het probleem, maar dit is met een kanon op een mug schieten.
Translate from 荷兰语 to 中文
Vertel eens waar je aan denkt.
Translate from 荷兰语 to 中文
De hond zat achter de kat aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Bent u van plan deel te nemen aan de bijeenkomst?
Translate from 荷兰语 to 中文
De weg loopt parallel aan de rivier.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ze bonden de dief vast aan een boom.
Translate from 荷兰语 to 中文
China is rijk aan natuurlijke grondstoffen.
Translate from 荷兰语 to 中文
De hoofdpersoon sterft aan het eind van het boek.
Translate from 荷兰语 to 中文
De hoofdpersoon stierf aan het eind van het boek.
Translate from 荷兰语 to 中文
Je doet me denken aan mijn moeder.
Translate from 荷兰语 to 中文
Het zal schade aanrichten aan de oogst.
Translate from 荷兰语 to 中文
Een hond rende achter een kat aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik moet mijn verontschuldigingen aanbieden aan Ann.
Translate from 荷兰语 to 中文
Water kun je drinken, maar je kunt er ook aan voorbijgaan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Wie neemt nog tijd voor een lange brief aan een vriend?
Translate from 荷兰语 to 中文
Dat tafellaken is hoognodig aan een wasbeurt toe.
Translate from 荷兰语 to 中文
Trek je wandelschoenen aan en laat geen tijd verloren gaan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Aan het eind van het pad stond een brievenbus. Op een dag lag er een spannende brief in en die was voor mij.
Translate from 荷兰语 to 中文
Normaal gesproken vallen wolven geen mensen aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik ben nergens schuldig aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Een jaar of twaalf, vijftien geleden woonde in de stad, in een particulier huis aan de hoofdstraat, ambtenaar Gromov, een betrouwbaar en vermogend man.
Translate from 荷兰语 to 中文
In de kamer staan bedden, vastgeschroefd aan de vloer. Daarop zitten en liggen mensen in blauwe ziekenhuiskleding en net als vroeger met mutsjes op. Dat zijn de gekken.
Translate from 荷兰语 to 中文
Toen ik vier jaar geleden naar de Verenigde Staten verhuisde, had ik moeite om me aan te passen aan een nieuwe taal en cultuur.
Translate from 荷兰语 to 中文
Toen ik vier jaar geleden naar de Verenigde Staten verhuisde, had ik moeite om me aan te passen aan een nieuwe taal en cultuur.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ze deed het licht aan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik weet niet wat ik van nu af aan moet doen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Hij schrijft zijn mislukkingen vaak toe aan pech.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik hoop dat het me lukt de eindjes aan elkaar te knopen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Mijn zusje en ik deden vaak tikkertje. Dan renden we achter elkaar aan, en de achterste probeerde de voorste te tikken en riep: "Tikkie, jij bent hem!"
Translate from 荷兰语 to 中文
We moesten rennen om onze overstap te halen. Om twee voor half drie kwamen we aan op spoor één, en om één over half zou onze trein vertrekken van spoor achttien.
Translate from 荷兰语 to 中文
Welja, veeg die vieze toet maar af aan je mouw. Ik heb nog niet genoeg wasgoed.
Translate from 荷兰语 to 中文
De vrouw is aan het lezen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Iedereen is een maan en heeft een donkere zijde die hij nooit aan iemand laat zien.
Translate from 荷兰语 to 中文
Drie kinderen grootbrengen én de kost verdienen is niet niks. Ga er maar aan staan als alleenstaande moeder!
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik heb geen idee, ik ben niet zo thuis in dat soort zaken. Dat kun je beter aan die meneer daar vragen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Hij is verslaafd aan de koffie van Starbucks.
Translate from 荷兰语 to 中文
Zo, nu ben ik aan de beurt.
Translate from 荷兰语 to 中文
Wat is er aan de hand?
Translate from 荷兰语 to 中文
Laat dat maar aan mij over.
Translate from 荷兰语 to 中文
Priemgetallen zijn als het leven, ze zijn helemaal logisch, maar het is onmogelijk er regels voor te vinden, zelfs als je al tijd wijdt aan het nadenken erover.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik heb er een hekel aan om 's morgens te moeten haasten.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik ben aan de telefoon.
Translate from 荷兰语 to 中文
Omdat we van jullie houden, zijn we Tatoeba aan het updaten om jullie een betere gebruikerservaring te geven. Zien jullie wel? We houden van jullie, hè?
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik ben aan het vertalen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik moet steeds maar denken aan het spinnenweb van Lvivse straten.
Translate from 荷兰语 to 中文
Er staan miljarden sterren aan de hemel.
Translate from 荷兰语 to 中文
Er staan zoveel sterren aan de hemel, ik kan ze niet allemaal tellen.
Translate from 荷兰语 to 中文
Jouw ogen doen me denken aan sterren.
Translate from 荷兰语 to 中文
Als het mogelijk is, zou ik willen dat u deelneemt aan de volgende bijeenkomst.
Translate from 荷兰语 to 中文
Denk je vaak terug aan je kindertijd?
Translate from 荷兰语 to 中文
Hij houdt zich aan zijn woord.
Translate from 荷兰语 to 中文
Visite brengt steeds vreugde aan; is 't niet bij het komen, dan bij het gaan.
Translate from 荷兰语 to 中文
Ik krijg heimwee als ik aan m'n familie denk.
Translate from 荷兰语 to 中文
Er hangt een kaart aan de muur.
Translate from 荷兰语 to 中文
Kinderen hebben een hekel aan irritante leraren.
Translate from 荷兰语 to 中文