学习如何在法语句子中使用avec。超过100个精心挑选的例子。
Tu es tellement impatiente avec moi.
Translate from 法语 to 中文
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
Translate from 法语 to 中文
Je n'ai personne qui veuille voyager avec moi.
Translate from 法语 to 中文
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux.
Translate from 法语 to 中文
C'est difficile d'entretenir une conversation avec quelqu'un qui ne dit que « oui » et « non ».
Translate from 法语 to 中文
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire.
Translate from 法语 to 中文
Veux-tu danser avec moi ?
Translate from 法语 to 中文
Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
Translate from 法语 to 中文
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Translate from 法语 to 中文
Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
Translate from 法语 to 中文
Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Translate from 法语 to 中文
« Bonjour », dit Tom avec un sourire.
Translate from 法语 to 中文
Je parle avec qui ?
Translate from 法语 to 中文
Pourquoi se marier avec une femme quand on aime les hommes ?
Translate from 法语 to 中文
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from 法语 to 中文
On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from 法语 to 中文
On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from 法语 to 中文
On ne se marie pas avec quelqu'un avec qui on peut vivre - on se marie avec la personne sans qui on ne peut pas vivre.
Translate from 法语 to 中文
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine.
Translate from 法语 to 中文
Mme Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves.
Translate from 法语 to 中文
Ne sachant avec quel prétendant elle voulait se marier, la princesse hésitait, nommant tantôt l'un, tantôt l'autre.
Translate from 法语 to 中文
Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Translate from 法语 to 中文
Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Translate from 法语 to 中文
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Translate from 法语 to 中文
Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from 法语 to 中文
Son père n'aurait jamais approuvé ses fiançailles avec une fille qui ne partageait pas les mêmes croyances religieuses que sa famille.
Translate from 法语 to 中文
Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
Translate from 法语 to 中文
Nous devons apprendre à affronter l'adversité avec grâce.
Translate from 法语 to 中文
Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.
Translate from 法语 to 中文
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.
Translate from 法语 to 中文
J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.
Translate from 法语 to 中文
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.
Translate from 法语 to 中文
Et avec moi nous sommes déjà un de plus.
Translate from 法语 to 中文
Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette.
Translate from 法语 to 中文
Quand tu parles aux autres, tu le fais avec les bras croisés.
Translate from 法语 to 中文
Est-ce que je peux payer avec une carte de crédit ?
Translate from 法语 to 中文
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
Translate from 法语 to 中文
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Translate from 法语 to 中文
Jusqu'à ce que vous fassiez la paix avec qui vous êtes, vous ne serez jamais satisfait de ce que vous avez.
Translate from 法语 to 中文
Le problème avec beaucoup de choses sont les idées préconçues que nous avons à leur sujet !
Translate from 法语 to 中文
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from 法语 to 中文
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Translate from 法语 to 中文
Pourquoi est-ce que tu ne viens pas avec nous ?
Translate from 法语 to 中文
Nous sommes partis avec la pluie mais nous sommes arrivés avec le soleil.
Translate from 法语 to 中文
Nous sommes partis avec la pluie mais nous sommes arrivés avec le soleil.
Translate from 法语 to 中文
Je suis allé boire une bière avec des amis.
Translate from 法语 to 中文
Qui vient avec moi ?
Translate from 法语 to 中文
Je veux savoir qui vient avec nous.
Translate from 法语 to 中文
Je ne suis pas d'accord avec lui.
Translate from 法语 to 中文
Il a trouvé un prétexte pour se battre avec moi.
Translate from 法语 to 中文
Il emménage avec sa petite amie.
Translate from 法语 to 中文
Pendant l'hiver je dors avec deux couvertures.
Translate from 法语 to 中文
Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from 法语 to 中文
Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland.
Translate from 法语 to 中文
Je suis entièrement d'accord avec vous.
Translate from 法语 to 中文
J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur.
Translate from 法语 to 中文
J'habite avec mon oncle.
Translate from 法语 to 中文
Je me suis identifié avec les bandits dans le film.
Translate from 法语 to 中文
J'entends avec mes oreilles.
Translate from 法语 to 中文
Je pense avec ma tête.
Translate from 法语 to 中文
Je sens avec mon nez.
Translate from 法语 to 中文
Je suis allé au zoo avec ma sœur.
Translate from 法语 to 中文
Hier soir je me suis endormi avec la télévision allumée.
Translate from 法语 to 中文
Je n'oublierai jamais la poignée de main avec le Président l'année dernière.
Translate from 法语 to 中文
Hier, j'ai vu un vieux film avec Charlie Chaplin.
Translate from 法语 to 中文
Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
Translate from 法语 to 中文
Je suis d'accord avec toi.
Translate from 法语 to 中文
Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Translate from 法语 to 中文
Je vais rester avec mon oncle à Kyoto.
Translate from 法语 to 中文
Je suis prêt à aller avec vous.
Translate from 法语 to 中文
J'attends cela avec impatience.
Translate from 法语 to 中文
Venez avec moi, je vous prie.
Translate from 法语 to 中文
J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Translate from 法语 to 中文
C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.
Translate from 法语 to 中文
Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
Translate from 法语 to 中文
Je suis allé nager au lac avec Hiroko.
Translate from 法语 to 中文
Je compte parler avec lui dès que l'occasion se présentera.
Translate from 法语 to 中文
Je suis d'accord avec lui sur ce point.
Translate from 法语 to 中文
Je suis d'accord avec cette proposition.
Translate from 法语 to 中文
Je n'ai rien à voir avec cette affaire.
Translate from 法语 to 中文
J'ai un rapport avec cette affaire.
Translate from 法语 to 中文
Je ne peux pas faire confiance à John avec ma voiture.
Translate from 法语 to 中文
Je veux jouer au tennis avec Judy.
Translate from 法语 to 中文
Je suis d'accord avec toi sur ce point.
Translate from 法语 to 中文
Je ne suis pas d'accord avec vous à ce sujet.
Translate from 法语 to 中文
Sur ce point je ne peux pas être d'accord avec vous.
Translate from 法语 to 中文
J'ai cousu cette robe avec du fil de soie.
Translate from 法语 to 中文
J'ai vu un homme avec un enfant.
Translate from 法语 to 中文
J'ai pris un rendez-vous avec M. Kennedy.
Translate from 法语 to 中文
J'attends Noël avec impatience.
Translate from 法语 to 中文
Je prends plaisir à parler avec ma petite amie.
Translate from 法语 to 中文
Un jour, j'aimerais jouer au tennis avec vous.
Translate from 法语 to 中文
Je voudrais danser avec toi.
Translate from 法语 to 中文
J'ai échangé des timbres avec lui.
Translate from 法语 to 中文
Je connais l'homme avec lequel tu es venu.
Translate from 法语 to 中文
Mon ami a quitté sa petite copine et maintenant il veut sortir avec moi.
Translate from 法语 to 中文
Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis.
Translate from 法语 to 中文
Aidez-moi à choisir un chapeau qui aille avec ma nouvelle robe, s'il vous plaît.
Translate from 法语 to 中文
Mon chien va partout avec moi.
Translate from 法语 to 中文
Mon magnétophone est compatible avec ton ampli.
Translate from 法语 to 中文
J'allais régulièrement pêcher avec mon père lorsque j'étais enfant.
Translate from 法语 to 中文
还可以查看以下单词:figuier、mijaurée、tortue 、mijaurées、chienne 、réordonner、déclares、irréalisables、cercueils、recouverts。