包含"avaient"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用avaient。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from 法语 to 中文

Peter était un joueur de jeux vidéo altruiste ; il donnait des objets aux gens qui en avaient besoin, plutôt que de les vendre par intérêt personnel.
Translate from 法语 to 中文

L'an dernier je suis retourné à la maison, et j'ai été surpris de voir que le village et les habitants avaient complètement changés.
Translate from 法语 to 中文

S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
Translate from 法语 to 中文

Toutes les maisons avaient un jardin.
Translate from 法语 to 中文

Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient peur du professeur.
Translate from 法语 to 中文

Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.
Translate from 法语 to 中文

Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
Translate from 法语 to 中文

Dix années avaient passé depuis qu'il était allé en Amérique.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient leur propre culture.
Translate from 法语 to 中文

Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.
Translate from 法语 to 中文

Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient des livres à propos des ordinateurs l'autre jour.
Translate from 法语 to 中文

Les gens qui avaient perdu la raison ont conduit la guerre.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient faim.
Translate from 法语 to 中文

Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces.
Translate from 法语 to 中文

Il était évident qu'ils avaient menti.
Translate from 法语 to 中文

Les soldats avaient le mal du pays.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient l'air très heureux.
Translate from 法语 to 中文

Elles avaient l'air très heureuses.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient peur du gros chien.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient les bras l'un autour de l'autre.
Translate from 法语 to 中文

Ses yeux avaient la couleur du chou-rave.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient tous envie de vacances.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient un son monstrueux.
Translate from 法语 to 中文

Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient prévu de se voir ici à sept heures.
Translate from 法语 to 中文

Les poules s'échappèrent, des cons leur avaient ouvert la porte.
Translate from 法语 to 中文

Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient.
Translate from 法语 to 中文

Les syndicats avaient menacé le gouvernement d'une grève générale.
Translate from 法语 to 中文

S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde.
Translate from 法语 to 中文

S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu l'occasion de conquérir le monde.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient une bonne maîtrise du français.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient vécu où ils pouvaient en partageant les appartements, les bains, les cuisines, pendant quelques années.
Translate from 法语 to 中文

Même aujourd'hui, plusieurs décennies après la guerre froide, il y a encore beaucoup d'amertume entre les Allemands et les Russes, en particulier dans les zones qui avaient été occupées par l'Union soviétique.
Translate from 法语 to 中文

Elles avaient peur du gros chien.
Translate from 法语 to 中文

Que de fois n'avons-nous pas eu à traiter de malheureuses jeunes femmes pour des syphilis que leurs maris avaient contractées dans des maisons de prostitution ?
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient commencé plus tôt que nous.
Translate from 法语 to 中文

Le chancelier de France rappela à l'assemblée que ce traité était conforme au désir que la bonne ville de Paris avait déjà montré, et à ce que ses députés avaient réglé à Arras avec le duc de Bourgogne; puis il demanda si l'on voulait persévérer et adhérer au traité communiqué par le roi. « Oui, oui », crièrent-ils avec acclamation et tout d'une voix : « vive le roi, la reine et monseigneur de Bourgogne! »
Translate from 法语 to 中文

Les Grecs avaient l'habitude de prier plusieurs dieux.
Translate from 法语 to 中文

Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
Translate from 法语 to 中文

Après les noires années du moyen âge, années d’abominable barbarie, qui avaient amené l’anéantissement presque total des richesses intellectuelles héritées de l’antiquité, avilissant les esprits par la recrudescence des plus ineptes superstitions, par l’atrocité des mœurs et la tyrannie sanglante du fanatisme religieux, notre pléiade française, au XVIe siècle de l’ère moderne, tente avec éclat un renouvellement des formes poétiques.
Translate from 法语 to 中文

La tactique qu'ils avaient imaginée était très ingénieuse.
Translate from 法语 to 中文

La stratégie qu'ils avaient mise au point était très ingénieuse.
Translate from 法语 to 中文

Le chemin escarpé menait tout droit à la colline où ils avaient l'habitude de se rendre.
Translate from 法语 to 中文

Les États-Unis avaient gagné la course à la lune.
Translate from 法语 to 中文

En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from 法语 to 中文

Les États-Unis avaient un traité avec la France.
Translate from 法语 to 中文

Quand les deux filles dirent à Jean qu'elles avaient de l'affection pour lui, il eut le dilemme de choisir avec quelle fille il voulait être.
Translate from 法语 to 中文

Les grands propriétaires avaient le prince dans le collimateur.
Translate from 法语 to 中文

Sa névrose identitaire se manifestait régulièrement par des diatribes aussi bien contre son pays d'origine, que ses parents avaient dû fuir, que contre leur pays d'accueil, qu'il se mettait à vomir dans une logorrhée d'insultes.
Translate from 法语 to 中文

Le nom des étudiants qui avaient échoué à l'examen était affiché sur le panneau d'affichage.
Translate from 法语 to 中文

À la façon qu'ils avaient de se parler, j'en ai déduit qu'ils devaient être mariés.
Translate from 法语 to 中文

Il a vérifié inlassablement les fichiers que lui avaient envoyés ses élèves, vérifiant à chaque fois que ceux-ci avaient respecté le formalisme imposé dans l'énoncé.
Translate from 法语 to 中文

Il a vérifié inlassablement les fichiers que lui avaient envoyés ses élèves, vérifiant à chaque fois que ceux-ci avaient respecté le formalisme imposé dans l'énoncé.
Translate from 法语 to 中文

Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Translate from 法语 to 中文

Vos paroles d'encouragement avaient beaucoup de prix pour moi.
Translate from 法语 to 中文

Beaucoup de grands scientifiques avaient pensé à des choses absurdes.
Translate from 法语 to 中文

Longtemps avant notre ère, déjà, les Grecs avaient eu l'idée d'établir des comptoirs.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient des problèmes de couple.
Translate from 法语 to 中文

Les troupes avaient plein d'armes.
Translate from 法语 to 中文

Les troupes avaient beaucoup d'armes.
Translate from 法语 to 中文

Les troupes avaient beaucoup de bras.
Translate from 法语 to 中文

Quand on frappa à la porte, ces deux-là avaient déjà dansé pendant une heure.
Translate from 法语 to 中文

Elles avaient réussi à comprendre.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient perdu la guerre civile.
Translate from 法语 to 中文

Quelques pommes avaient pourri sur l'arbre.
Translate from 法语 to 中文

En découvrant que les autres avaient réussi, elle devint verte de jalousie.
Translate from 法语 to 中文

Certains avaient l'impression que les juges n'avaient pas choisi judicieusement.
Translate from 法语 to 中文

Pour leur mariage, ils avaient loué une limousine.
Translate from 法语 to 中文

Presque tous les siheyuans avaient leur bâtiment principal et leur portail tournés au sud pour un meilleur éclairage, donc une majorité de hutongs courent d'est en ouest.
Translate from 法语 to 中文

Ces deux-là avaient été ennemis depuis longtemps.
Translate from 法语 to 中文

Les parents avaient bon espoir en l'avenir.
Translate from 法语 to 中文

La plupart des noirs avaient trop peur pour voter.
Translate from 法语 to 中文

C'était les mêmes jeunes qui étudiaient dans cette école, qui avaient assassiné ce monsieur.
Translate from 法语 to 中文

Les pelouses avaient crû en prairies; les bassins s'étaient élargis en étangs.
Translate from 法语 to 中文

Des gens méchants avaient scié la tête de la petite sirène.
Translate from 法语 to 中文

Ils annoncèrent qu'ils avaient une maison à vendre.
Translate from 法语 to 中文

Elles annoncèrent qu'elles avaient une maison à vendre.
Translate from 法语 to 中文

Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes.
Translate from 法语 to 中文

Dans la lumière blafarde de la Lune, les environs avaient l'air fantomatiques.
Translate from 法语 to 中文

Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens.
Translate from 法语 to 中文

En divorçant, j'ai perdu mes copines, qui avaient peur que ça ne s'attrape.
Translate from 法语 to 中文

J'ai entendu dire qu'ils avaient trouvé un objet extraterrestre sur la lune.
Translate from 法语 to 中文

Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient davantage de pouvoir auparavant.
Translate from 法语 to 中文

Les femmes ont certes aujourd'hui davantage de droits. Mais elles avaient auparavant davantage de pouvoir.
Translate from 法语 to 中文

Ça me ferait plaisir si mes professeurs avaient envie de travailler.
Translate from 法语 to 中文

Les pigeons étaient enfermés dans un réduit sale, sans nourriture. Deux avaient déjà crevé.
Translate from 法语 to 中文

C'est alors que nous avons appris que la poste centrale était en feu et qu'ils avaient kidnappé notre président.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient des idées différentes.
Translate from 法语 to 中文

En été, ils avaient l'habitude de jouer sur la plage toute la journée.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient peur d'être écoutés.
Translate from 法语 to 中文

Elles avaient peur d'être écoutées.
Translate from 法语 to 中文

Ils y avaient songé depuis un bout de temps.
Translate from 法语 to 中文

Elles y avaient songé depuis un bout de temps.
Translate from 法语 to 中文

Quand elle était à la maternelle, tous les garçons avaient l'habitude de l'appeler « la princesse ».
Translate from 法语 to 中文

Après maints appels à la radio et de multiples annonces dans les journaux durant de nombreux jours consécutifs, une foule de gens afflua à la fête, pour engloutir en masse des hamburgers qui y étaient proposés à profusion et pour ingurgiter de la bière au litre, ce qui produisit un grand nombre de comas éthyliques et, partant, un travail énorme pour les cohortes de secouristes présents, qui avaient déjà acquis des tonnes d'expérience de tels rassemblements de masse lors d'innombrables autres fêtes.
Translate from 法语 to 中文

Ils avaient plusieurs enfants.
Translate from 法语 to 中文

J'ai vu, toute ma jeunesse, rempailler des chaises, du même esprit, du même cœur et de la même main que les artisans d'autrefois avaient bâti les cathédrales.
Translate from 法语 to 中文

De nombreux Étatsuniens disposaient toujours d'argent qu'ils avaient épargné durant la guerre.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:mordut'aimanqué Sontilsidentiques œufs prendsidée Allerretour restèrent