包含"darum"的德语示例句子

学习如何在德语句子中使用darum。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Er bat mich darum zu bleiben.
Translate from 德语 to 中文

Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten.
Translate from 德语 to 中文

Darum mag ich keine Katzen.
Translate from 德语 to 中文

Er hat mit dem Rauchen aufgehört, weil seine Frau und Kinder ihn darum gebeten haben.
Translate from 德语 to 中文

Sam hilft jedem, der ihn darum bittet.
Translate from 德语 to 中文

Aus Fehlern wird man klug. Darum ist einer nicht genug.
Translate from 德语 to 中文

Lass mich mich darum kümmern.
Translate from 德语 to 中文

Kümmere dich nicht darum!
Translate from 德语 to 中文

Ich schere mich einen Dreck darum!
Translate from 德语 to 中文

Samuel hilft allen, die ihn darum bitten.
Translate from 德语 to 中文

Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Translate from 德语 to 中文

Machen Sie sich keine Sorgen. Ich kümmere mich darum.
Translate from 德语 to 中文

Ich werde mich darum kümmern.
Translate from 德语 to 中文

Wer kümmert sich darum, wann sie heiratet?
Translate from 德语 to 中文

Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind.
Translate from 德语 to 中文

Wir werden ihm helfen, wenn er uns darum bittet.
Translate from 德语 to 中文

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.
Translate from 德语 to 中文

Komm nicht, es sei denn, ich bitte dich darum.
Translate from 德语 to 中文

Darum hat er seine Stelle verloren.
Translate from 德语 to 中文

Menschen applaudieren einem Sänger deshalb, weil er schön singt, oder darum, weil er endlich aufhört.
Translate from 德语 to 中文

Darum musst du dir keine Sorgen machen.
Translate from 德语 to 中文

Scher dich nicht darum, was andere sagen.
Translate from 德语 to 中文

Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
Translate from 德语 to 中文

Viele Menschen machen sich Sorgen darum, wie sie ihre Rechnungen bezahlen sollen.
Translate from 德语 to 中文

Warum? - Weil seine Familie das Geld brauchte, darum.
Translate from 德语 to 中文

Diese Arbeit kann offensichtlich nicht von einer Person gemacht werden. Darum ist Tatoeba gemeinschaftlich.
Translate from 德语 to 中文

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from 德语 to 中文

Es hat keinen Sinn, sich Sorgen darum zu machen.
Translate from 德语 to 中文

Schere dich nicht darum, was er gesagt hat.
Translate from 德语 to 中文

Er war so unverschämt, mein Auto zu nehmen, ohne mich darum zu bitten.
Translate from 德语 to 中文

Das Feuer ist nicht sehr heiß, darum wird es den Kessel nicht heizen.
Translate from 德语 to 中文

Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
Translate from 德语 to 中文

Wir müssen uns unverzüglich darum kümmern.
Translate from 德语 to 中文

Mein Donnervogel sortiert Benachrichtigungsmails von Tatoeba in drei verschiedene Ordner, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte.
Translate from 德语 to 中文

Ich würde dich nicht darum bitten, wenn es nicht wichtig wäre.
Translate from 德语 to 中文

Mach dir darum keine Sorgen.
Translate from 德语 to 中文

Macht euch darum keine Sorgen.
Translate from 德语 to 中文

Machen Sie sich darum keine Sorgen.
Translate from 德语 to 中文

Darum habe ich dir gesagt, dass du nicht allein gehen sollst.
Translate from 德语 to 中文

Ich nicke im Bus oft ein und verpasse es darum, an der richtigen Haltestelle auszusteigen.
Translate from 德语 to 中文

Wir kümmern uns darum, sowie wir Zeit haben.
Translate from 德语 to 中文

Sie sind alle gut, wähle dir darum drei Bücher aus.
Translate from 德语 to 中文

Ich habe zwar einen Führerschein, aber keine Fahrpraxis, darum traue ich meinen Fahrkünsten nicht. Lass uns mit dem Zug irgendwohin fahren.
Translate from 德语 to 中文

Manche Japaner sorgen sich darum, wie ihr Land von den Augen der Ausländer wahrgenommen wird.
Translate from 德语 to 中文

Er bat mich darum, ihm an Wochenenden Gesellschaft zu leisten.
Translate from 德语 to 中文

Es geht nicht darum ein reines Gewissen zu haben, sondern darum es zu benutzen.
Translate from 德语 to 中文

Es geht nicht darum ein reines Gewissen zu haben, sondern darum es zu benutzen.
Translate from 德语 to 中文

Ach, darum!
Translate from 德语 to 中文

Obwohl ihre Titten viel größer sind als meine kleinen Brüste, will sie sich einer Brust-OP unterziehen, um sich ihre Möpse noch weiter aufpumpen zu lassen, weil sie glaubt, Männern ginge es nur darum, dass eine Frau ordentlich Holz vor der Hütte habe, und Frauen mit kleinerem Busen hätten also keine Chance, mit ihrem Vorbau zu punkten.
Translate from 德语 to 中文

Sie war böse. Darum schwieg sie.
Translate from 德语 to 中文

Sie war wütend. Darum schwieg sie.
Translate from 德语 to 中文

Warum kümmert sich denn keiner darum?
Translate from 德语 to 中文

Du musst mich darum bitten.
Translate from 德语 to 中文

Gegen eine kleine Schutzgebühr kümmern wir uns darum, dass Ihrer hübschen Kneipe und Ihrer schicken Ehefrau nichts zustößt.
Translate from 德语 to 中文

Kümmere dich nicht darum, was andere sagen.
Translate from 德语 to 中文

Sie bat mich darum, sie um sechs Uhr zu wecken.
Translate from 德语 to 中文

Ich denke, sie kümmert sich nicht sehr darum.
Translate from 德语 to 中文

Tom bat Maria darum, eine Rede zu halten.
Translate from 德语 to 中文

Tom bat Mary darum, eine Rede an seiner Schule zu halten.
Translate from 德语 to 中文

Mary und Tom zankten sich darum, welche umstrittenen Tags für diesen Satz verwendet werden sollten.
Translate from 德语 to 中文

Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Translate from 德语 to 中文

Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen.
Translate from 德语 to 中文

Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen.
Translate from 德语 to 中文

Im Leben geht es nicht darum, darauf zu warten, dass das Unwetter vorübergeht, sondern darum, zu lernen, im Regen zu tanzen.
Translate from 德语 to 中文

Sich den Hintern abzufrieren, ist kein zu großes Opfer, wenn es darum geht, die Demokratie voranzubringen.
Translate from 德语 to 中文

Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
Translate from 德语 to 中文

Kümmere du dich mal nicht darum!
Translate from 德语 to 中文

Nichts stirbt, ohne dass irgendein Wesen darum trauert.
Translate from 德语 to 中文

Wenn deine Frau dir sagt, dass du vom Dach springen sollst, dann bitte Gott darum, dass es niedrig ist.
Translate from 德语 to 中文

Darum geht es nicht.
Translate from 德语 to 中文

Darum geht es.
Translate from 德语 to 中文

Man kommt nicht darum herum.
Translate from 德语 to 中文

Es geht nicht darum, was du sagst, sondern wie du es sagst.
Translate from 德语 to 中文

Also darum hast du das gesagt.
Translate from 德语 to 中文

Ich konnte letzte Nacht nicht gut schlafen, darum fühle ich mich nicht so gut.
Translate from 德语 to 中文

In der Praxis ist Pragmatismus praktisch gang und gäbe. Prager Praktikanten praktizieren ihn allerdings pragmatischer, denn einerseits sind die Preise in Prag hoch und andererseits erhalten Praktikanten dort während ihres Praktikums praktisch kein Geld für ihre Arbeit. Pragmatisch gesehen, besteht also kein praxisrelevanter Unterschied zum Erwerb von Praxiserfahrung in unserem Land und darum kann man auch sein Praktikum praktisch in Prag machen, selbst wenn man in der Praxis kein Geld verdient.
Translate from 德语 to 中文

Sorge dich nicht darum Versprechen abzugeben, ich werde sie nicht verlangen.
Translate from 德语 to 中文

Tom sagte Maria, dass er sie liebe. Maria war nicht begeistert. Sie glaubte, er liebe nur sich selbst. Darum sagte sie: „Tom, du liebst nur dich.“ Tom antwortete: „Ich liebe dich und mich“, weil er überzeugt war, dass er sowohl sie als auch sich liebte.
Translate from 德语 to 中文

Bedenke, womit du ihn beleidigt haben könntest, und meide, darum bitte ich dich, ihn zu treffen, bis etwas Zeit die Glut seiner Wut vermindert haben wird.
Translate from 德语 to 中文

Darum geht es hier nicht.
Translate from 德语 to 中文

Ich habe mir einen Rückenmuskel gezerrt, darum wird die Arbeit heute eine schmerzhafte Angelegenheit sein.
Translate from 德语 to 中文

Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit darum kümmern.
Translate from 德语 to 中文

Das Leben ist kurz genug - darum verzweifle nicht bei deinen wenigen Niederlagen.
Translate from 德语 to 中文

Schau, heute wurden Meeresfrüchte geerntet, darum lass uns morgen in den Bergen Essen besorgen.
Translate from 德语 to 中文

Das Wort hochnotpeinlich wird heutzutage oft als Steigerung des Adjektivs peinlich verwendet. Das Wissen darum, dass eine hochnotpeinliche Befragung im Mittelalter etwas mit Folter zu tun hatte, geht darüber verloren.
Translate from 德语 to 中文

Darum sind wir in diese Gebiete gereist.
Translate from 德语 to 中文

Die tibetanischen Teppichknüpfer wenden traditionelle Muster und Knüpftechniken an. Darum sehen ihre Teppiche einfach und natürlich aus.
Translate from 德语 to 中文

Darum werde ich mich morgen als Erstes kümmern.
Translate from 德语 to 中文

Der Konvent ist nicht einfach eine Vorbereitungsphase wie seine Vorgänger. Es sind sehr wichtige politische Gleichgewichte und Übereinkommen erreicht worden, und diese müssen erhalten bleiben. Darum sind die Regierungschefs verpflichtet, eine wesentlich bessere Arbeit zu leisten. Die Verantwortung, die sie tragen, ist somit viel größer.
Translate from 德语 to 中文

Ach, mach dir darum keine Sorgen!
Translate from 德语 to 中文

Warum kümmerst du dich überhaupt darum?
Translate from 德语 to 中文

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Translate from 德语 to 中文

Denken ist schwer, darum urteilen die meisten.
Translate from 德语 to 中文

Diese Kiste ist sehr schwer, darum kann ich sie nicht tragen.
Translate from 德语 to 中文

Tom schert sich nicht darum, was andere Leute denken.
Translate from 德语 to 中文

Tom kann sich darum kümmern.
Translate from 德语 to 中文

Der Gefangene bat darum, vorzeitig entlassen zu werden.
Translate from 德语 to 中文

Er bat den Präsidenten darum, etwas zu unternehmen.
Translate from 德语 to 中文

Ich bete darum, dass du viel Glück haben wirst.
Translate from 德语 to 中文

Darum beneide ich die Tiere - sie wissen nicht, was über sie geredet wird.
Translate from 德语 to 中文

Mary hat Tom darum gebeten, den Reißverschluss ihres Kleides zu schließen.
Translate from 德语 to 中文

还可以查看以下单词:SchafenSäugetierenCavalieriTonelliFubinimündlicheAnalysisprüfungduschegewöhnlichabends