学习如何在俄语句子中使用точки。超过100个精心挑选的例子。
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
Translate from 俄语 to 中文
Он думает обо всём с точки зрения прибыли.
Translate from 俄语 to 中文
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения учителя, учить её было одним удовольствием.
Translate from 俄语 to 中文
Он обо всём думает с точки зрения денег.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения Кейт, он слишком много работает.
Translate from 俄语 to 中文
Кривая идёт от точки A к точке B.
Translate from 俄语 to 中文
Она обо всём думает с точки зрения денег.
Translate from 俄语 to 中文
С моей точки зрения, он прав.
Translate from 俄语 to 中文
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
Общаясь с ним на английском, я ощущал, что мы находимся на разных уровнях, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
Моя жизнь была бессмысленна с точки зрения лингвистики… пока я не встретил Саэба.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Translate from 俄语 to 中文
С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи.
Translate from 俄语 to 中文
С этой точки зрения вы правы.
Translate from 俄语 to 中文
С моей точки зрения, Австралия - одна из лучших стран в мире.
Translate from 俄语 to 中文
У основателя династии Хань на левом бедре было 72 чёрных точки.
Translate from 俄语 to 中文
Для тех, кто смотрит на человеческие отношения с философской точки зрения, нет ничего поразительнее, чем лёгкость, с которой меньшинство управляет большинством, и благоговейная покорность, с которой люди в пользу чувств и идей правителей отказываются от своих собственных.
Translate from 俄语 to 中文
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Translate from 俄语 to 中文
В конце предложения не хватает точки.
Translate from 俄语 to 中文
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.
Translate from 俄语 to 中文
С практической точки зрения в его плане есть множество недостатков.
Translate from 俄语 to 中文
С моей точки зрения, Австралия - одна из самых красивых стран мира.
Translate from 俄语 to 中文
Это предложение правильно с точки зрения грамматики, но так не говорят.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения культуры, их следовало бы называть дикарями.
Translate from 俄语 to 中文
С психологической точки зрения значение слова прежде всего представляет собой обобщение. Но обобщение, как это легко видеть, есть чрезвычайный словесный акт мысли, отражающий действительность совершенно иначе, чем она отражается в непосредственных ощущениях и восприятиях.
Translate from 俄语 to 中文
"Наш мир и наша жизнь становится все более взаимозависимым, так что когда наносится ущерб нашим соседом, она влияет на нас тоже. Поэтому мы должны отказаться от устаревших понятий «их» и «нас» и думать о нашем мире гораздо больше с точки зрения большой «Нас», более человеческой семьи."
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения Черчилля, запрещение атомной бомбы означало бы конец цивилизации.
Translate from 俄语 to 中文
С такой точки зрения, главная добродетель подданных состоит в том, чтобы каждый довольствовался занимаемым им положением и не стремился изменять общественный "статус кво" империалистической Англии.
Translate from 俄语 to 中文
С этой точки зрения яростно и тупоумно осуждается социализм, перестраивающий мир на разумных началах.
Translate from 俄语 to 中文
Поведение человека, с его точки зрения, всецело определяется породой, то есть наследственностью.
Translate from 俄语 to 中文
Морганисты предприняли поход против простых людей, высокая рождаемость которых, с точки зрения морганистов, приводит к увеличению генотипов с "дурной" наследственностью.
Translate from 俄语 to 中文
Восклицательные знаки созданы для лозунгов, вопросительные — для анкет, точки — для законов, тире — для афоризмов, запятые — для списков продуктов, которые жёны пишут мужьям.
Translate from 俄语 to 中文
Идеальная пара, с моей точки зрения, — это чертовски красивая женщина и дьявольски умный мужчина.
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю, нам давно пора расставить точки над "i", потому что дальше так продолжаться не может!
Translate from 俄语 to 中文
Латинизация русского алфавита является проблемой культурного строительства СССР, вполне назревшей с точки зрения современной идеологии, педагогики и полиграфической техники.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен стараться смотреть на вещи с практической точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
Эта теория спорна с точки зрения науки.
Translate from 俄语 to 中文
Я не могу принять вашей точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
Обе точки зрения верны в некоторой степени.
Translate from 俄语 to 中文
Тело может быть в движении относительно одной точки отсчёта и покоиться относительно другой.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения биологии человек — дневное животное.
Translate from 俄语 to 中文
Хорошо ли, с твоей точки зрения, иметь много друзей? Если да, то почему?
Translate from 俄语 to 中文
Точка зрения зависит от точки сидения.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны взглянуть на эту проблему с правильной точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
Давайте сделаем перерыв и посмотрим на эту историю с несколько иной точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
С эзотерической точки зрения нация - это группа душ, воплощение определённых концентраций энергии.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения экологически чистой программы завод может стать первой «ласточкой» выставки EXPO-2017.
Translate from 俄语 to 中文
Мы можем уверенно сказать, что астанинский аффинажный завод является самым передовым в мире не только с точки зрения экономических и технических показателей, но и по экологическим показателям.
Translate from 俄语 to 中文
С эзотерической точки зрения, здоровье и судьба тесно взаимосвязаны.
Translate from 俄语 to 中文
Это правильно с точки зрения грамматики, но носители языка так бы не сказали.
Translate from 俄语 to 中文
Наш проект не сдвигался с мёртвой точки, пока он не пришёл к нам в компанию.
Translate from 俄语 to 中文
Дело не двигается с мертвой точки.
Translate from 俄语 to 中文
Не хватает точки.
Translate from 俄语 to 中文
В конце фразы не хватает точки.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения здравого смысла это является абсурдом.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения здравого смысла это абсурд.
Translate from 俄语 to 中文
Приятная женщина привела меня в громадную, гигантскую – по крайней мере с точки зрения трёхлетки – комнату, высокие полки которой были полны игрушек. И так я сидел на одном месте не знаю сколько времени, но наверное, долгих минут пять или как-то так, а потом я залился плачем, как никогда не плакал раньше (во всяком случае, так это мне описала мама). Женщины в детском саду попытались меня успокоить, но это было без толку. К счастью, мать ещё была там, разговорившись с родителем другого ребёнка, и она подошла и отвела меня домой. И они решили больше меня туда не водить, пока мне не стукнуло шесть или около того.
Translate from 俄语 to 中文
Ситуация дошла до мёртвой точки.
Translate from 俄语 to 中文
Похоже, дело сдвинулось с мёртвой точки.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения сексуальной морали жители Северной Америки консервативнее европейцев.
Translate from 俄语 to 中文
Две отдельные точки определяют одну единственную прямую.
Translate from 俄语 to 中文
Что обозначают эти точки на карте?
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения покупателя, стоимость этих CD-проигрывателей слишком высока.
Translate from 俄语 to 中文
Уровень компетентности отечественных выпускников вузов из года в год остаётся низким. Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, Том предлагает радикальные изменения в системе образования.
Translate from 俄语 to 中文
Точки зрения президентов двух стран о возможных путях выхода из кризисной ситуации в значительной степени совпадают.
Translate from 俄语 to 中文
Давай посмотрим на эту проблему с другой точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
С его точки зрения, он прав.
Translate from 俄语 to 中文
С юридической точки зрения есть большая разница между этими двумя действиями.
Translate from 俄语 to 中文
Поздний СССР (по крайней мере в его славянских регионах) безусловно был раем с точки зрения человека, который хочет вести тихую благополучную жизнь, без страха и неуверенности относительно ближайшего будущего.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны рассуждать об этих планах с точки зрения того, чего они будут стоить.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения культивирования клеток, условия для этого эксперимента должны быть определены более жестко.
Translate from 俄语 to 中文
Сюжет фильма очень достоверен с научной точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
Шкала Цельсия удобнее шкалы Фаренгейта, поскольку её опорные точки доступнее в быту.
Translate from 俄语 to 中文
Что означают эти точки на карте?
Translate from 俄语 to 中文
Предложению не хватает точки.
Translate from 俄语 to 中文
Это зависит от точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения физики это невозможно.
Translate from 俄语 to 中文
В японских эсэмэсках вместо точки в конце письма часто используют смайлики и картинки.
Translate from 俄语 to 中文
В этом доме расположены наши огневые точки.
Translate from 俄语 to 中文
Что еще мне нужно с точки зрения бюрократии?
Translate from 俄语 to 中文
Некоторые в Томовом обществе думают, что он на самом деле горностай, притворяющийся человеком. Они ошибаются: это невозможно с научной точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
Да в жопу точки!
Translate from 俄语 to 中文
С однобокой точки зрения взрослого дети часто проявляют непослушание.
Translate from 俄语 to 中文
Я придерживаюсь той же точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
Я придерживаюсь другой точки зрения.
Translate from 俄语 to 中文
Надо расставить точки над «i».
Translate from 俄语 to 中文
Я дошёл до точки.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения создателя все равны.
Translate from 俄语 to 中文
Фундамент должен пролегать ниже точки промерзания почвы в данном месте.
Translate from 俄语 to 中文
У него по всему телу красные точки.
Translate from 俄语 to 中文
Если Западная Сибирь с точки зрения рельефа является равниной, то Восточная Сибирь богата горами и плоскогорьями.
Translate from 俄语 to 中文
Структуры в языке C позволяют группировать скалярные переменные, такие как координаты точки.
Translate from 俄语 to 中文
С этой точки зрения ты прав.
Translate from 俄语 to 中文
Расставим точки над «и»: я не принимаю ничью сторону, и вы меня не переубедите.
Translate from 俄语 to 中文
Земля и Солнце – всего лишь крошечные точки среди миллиардов звёзд галактики Млечный путь.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения логики девушка — это тоже молодой человек.
Translate from 俄语 to 中文
С моей точки зрения, он был гением химии.
Translate from 俄语 to 中文
Если мы возьмём Землю в качестве точки наблюдения, то получится, что это Солнце вращается вокруг неё.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения биологии если что-нибудь вас кусает — оно, скорее всего, женского пола.
Translate from 俄语 to 中文
С точки зрения моей бабушки, девушка не должна носить брюки.
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:смеялся、слёз、над、эпизодом、показывает、робот、роботом、Роботы、мечтают、задумывался。