学习如何在俄语句子中使用стороны。超过100个精心挑选的例子。
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from 俄语 to 中文
У каждого есть сильные и слабые стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Translate from 俄语 to 中文
Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
Translate from 俄语 to 中文
У моего хомячка с одной стороны опухло яичко.
Translate from 俄语 to 中文
Со своей стороны, я не возражаю.
Translate from 俄语 to 中文
С твоей стороны глупо отвергать его предложение.
Translate from 俄语 to 中文
Во всём есть положительные и отрицательные стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
Translate from 俄语 to 中文
Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны.
Translate from 俄语 to 中文
С одной стороны он похвалил мой отчёт, а с другой раскритиковал его.
Translate from 俄语 to 中文
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
Translate from 俄语 to 中文
Мило с вашей стороны дать мне подарок на день рождения.
Translate from 俄语 to 中文
С твоей стороны было очень грубо сказать такое.
Translate from 俄语 to 中文
С одной стороны он добрый, с другой — ленивый.
Translate from 俄语 to 中文
С его стороны не было раздражения.
Translate from 俄语 to 中文
С его стороны было разумно не связывать себя с этим.
Translate from 俄语 to 中文
Легкомысленно с твоей стороны говорить ему правду.
Translate from 俄语 to 中文
Я понимаю её, но с другой стороны, я не думаю, что она права.
Translate from 俄语 to 中文
Это очень мило в твоей стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Как только вспыхнет война, обе стороны неправы.
Translate from 俄语 to 中文
Двери с левой стороны будут открыты.
Translate from 俄语 to 中文
Ты больше не можешь жить с этой стороны.
Translate from 俄语 to 中文
С другой стороны, у него было другое мнение.
Translate from 俄语 to 中文
Обе стороны обязуются не разглашать условия данного договора третьим лицам.
Translate from 俄语 to 中文
Его офис за банком с левой стороны от вас.
Translate from 俄语 to 中文
Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
Translate from 俄语 to 中文
Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
Translate from 俄语 to 中文
Очень любезно с Вашей стороны сказать так.
Translate from 俄语 to 中文
Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from 俄语 to 中文
Русские испытывают к японцам смешанные чувства. С одной стороны, были кровавые войны с потерей части русских территорий. С другой стороны, русским свойственно большое уважение к точным наукам и самоотверженности, с которыми ассоциируется образ японца (благодаря японской электронике и робототехнике и самурайскому кодексу чести).
Translate from 俄语 to 中文
Не знаешь, с какой стороны и приняться.
Translate from 俄语 to 中文
Это абсолютно постыдное поведение с твоей стороны.
Translate from 俄语 to 中文
У каждой медали две стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Они разбежались во все стороны.
Translate from 俄语 to 中文
С его стороны глупо себя так вести.
Translate from 俄语 to 中文
У каждого есть сильные стороны.
Translate from 俄语 to 中文
"Как это мило с вашей стороны", — ответил Вилли.
Translate from 俄语 to 中文
Есть там дерево, с виду похожее на бумажную шелковицу, но с чёрной корой, цветы которого сияют на четыре стороны света. Оно называется шелковицей блуждания. Если сделать из него подвеску на пояс — больше не заблудишься.
Translate from 俄语 to 中文
Со стороны виднее.
Translate from 俄语 to 中文
У него две тёти с материнской стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Птицы разлетелись в разные стороны.
Translate from 俄语 to 中文
По-настоящему удивительной особенностью воспроизведения звука птицами является то, что две стороны сиринкса могут работать раздельно.
Translate from 俄语 to 中文
Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку.
Translate from 俄语 to 中文
Одалживать ему деньги — глупость с твоей стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Держитесь правой стороны.
Translate from 俄语 to 中文
У всякой медали - две стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Это было ошибкой с их стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Противоположные стороны параллелограмма параллельны.
Translate from 俄语 to 中文
Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Translate from 俄语 to 中文
Стороны друг к другу претензий не имеют.
Translate from 俄语 to 中文
Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Это просто несправедливо с её стороны. Ненавижу.
Translate from 俄语 to 中文
Это было жестоко с его стороны сказать ей такое.
Translate from 俄语 to 中文
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни.
Translate from 俄语 to 中文
Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.
Translate from 俄语 to 中文
С другой стороны, я утверждаю, что та горная цепь заканчивается.
Translate from 俄语 to 中文
Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел.
Translate from 俄语 to 中文
Держись левой стороны, когда едешь на машине.
Translate from 俄语 to 中文
Каждое из их мнений имело как положительные, так и отрицательные стороны.
Translate from 俄语 to 中文
За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, принятых по договору, стороны несут ответственность в порядке, установленном договором и законодательством Республики Казахстан.
Translate from 俄语 to 中文
На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
Translate from 俄语 to 中文
Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
Translate from 俄语 to 中文
Я знаю эту историю с другой стороны, поэтому не ручаюсь за достоверность.
Translate from 俄语 to 中文
Было глупо с его стороны отвергать её предложение.
Translate from 俄语 to 中文
Глупостью с твоей стороны было совершить такую ошибку.
Translate from 俄语 to 中文
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
Translate from 俄语 to 中文
Как мило с твоей стороны!
Translate from 俄语 to 中文
Как мило с вашей стороны!
Translate from 俄语 to 中文
Очень мило с твоей стороны, что ты пришёл меня навестить.
Translate from 俄语 to 中文
Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.
Translate from 俄语 to 中文
Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.
Translate from 俄语 to 中文
Не в языках - в розни человеческой дело, и то обстоятельство, что обе стороны говорят на одном - родном! - языке, нисколько, увы, не мешает порой людскому ожесточению в любой гражданской войне.
Translate from 俄语 to 中文
С одной стороны, он хвалил мой доклад, а с другой, критиковал его.
Translate from 俄语 to 中文
Какая приставка означает разделение или расхождение в разные стороны?
Translate from 俄语 to 中文
Метод исследования интересующей нас проблемы не может быть иным, чем метод семантического анализа, метод анализа смысловой стороны речи, метод изучения словесного значения. На этом пути мы вправе ожидать прямого ответа на интересующие нас вопросы об отношении мышления и речи.
Translate from 俄语 to 中文
Преступная политика кучки американо-английских империалистических авантюристов вызывает все большее возмущение, все более мощный и организованный отпор со стороны жаждущих мира народов.
Translate from 俄语 to 中文
Совершенно очевидно, что эта классификация культур имеет вполне определенную политическую направленность - опорочить СССР, страны народной демократии Европы, с одной стороны, и приукрасить лживую, продажную, лицемерную демократию империалистических Соединенных Штатов, Англии и идущих за ними "маршаллизованных" стран Западной Европы и Латинской Америки - с другой.
Translate from 俄语 to 中文
В обоих случаях человек изображается реакционерами в виде ничтожной щепки, бросаемой из стороны в сторону бушующей стихией.
Translate from 俄语 to 中文
С каждым днем растет сопротивление американскому фашизму со стороны рабочего класса, бедного фермерства и прогрессивной интеллигенции.
Translate from 俄语 to 中文
У всего есть две стороны: хорошая и плохая. К сожалению, мы часто видим только одну из них.
Translate from 俄语 to 中文
Когда дело доходит до спора, оппоненты пытаются всеми правдами и неправдами отстаивать свое мнение, невзирая на аргументы противоположной стороны.
Translate from 俄语 to 中文
С его стороны жестоко говорить ей такие вещи.
Translate from 俄语 to 中文
У треугольника три угла и три стороны.
Translate from 俄语 to 中文
У прямоугольника четыре угла и четыре стороны.
Translate from 俄语 to 中文
У квадрата четыре угла и четыре стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Квадратом называется прямоугольник, у которого все стороны равны.
Translate from 俄语 to 中文
Обе стороны подписали мирный договор.
Translate from 俄语 to 中文
Со стороны владельца возражений не было.
Translate from 俄语 to 中文
Это было разумно с его стороны отклонить взятку.
Translate from 俄语 to 中文
С другой стороны, в этом есть свои недостатки.
Translate from 俄语 to 中文
У каждого есть свои сильные и слабые стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Что касается теоретической стороны, аргумент Петерсона имеет прямое отношение к нашему обсуждению.
Translate from 俄语 to 中文
Глупо с твоей стороны подвергать свою жизнь опасности.
Translate from 俄语 to 中文
С его стороны было жестоко сказать ей такое.
Translate from 俄语 to 中文
Моя бабушка со стороны матери настаивает на том, чтобы надеть то старомодное платье.
Translate from 俄语 to 中文
С того момента, как возникает война, обе стороны не правы.
Translate from 俄语 to 中文
Держись левой стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Это было глупо с моей стороны, сделать такую ошибку.
Translate from 俄语 to 中文
Всегда смотри на жизнь с хорошей стороны.
Translate from 俄语 to 中文
Конфиденциальная Информация подразумевает любую информацию, несанкционированное разглашение которой может причинить вред интересам разглашающей стороны, вне зависимости от того, определяет ли разглашающая сторона таковую информацию как Конфиденциальную.
Translate from 俄语 to 中文