学习如何在俄语句子中使用своему。超过100个精心挑选的例子。
Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Translate from 俄语 to 中文
Он рассказал своему сыну интересную историю.
Translate from 俄语 to 中文
Она была верна своему обещанию.
Translate from 俄语 to 中文
Он передал дело своему сыну.
Translate from 俄语 to 中文
Я вчера помог своему отцу.
Translate from 俄语 to 中文
После совещания она направилась прямо к своему столу.
Translate from 俄语 to 中文
Он оставил своему сыну состояние.
Translate from 俄语 to 中文
Он лоялен своему начальнику.
Translate from 俄语 to 中文
Он построил своему сыну новый дом.
Translate from 俄语 to 中文
Килби применил теорию Эммета к своему исследованию референдума, проведённого в Греции в 1948 году.
Translate from 俄语 to 中文
Он купил своему сыну камеру.
Translate from 俄语 to 中文
Они относились к Джону как к своему лидеру.
Translate from 俄语 to 中文
«Гиганты» шли прямиком к своему поражению.
Translate from 俄语 to 中文
Я сожалею, что сказал такое своему учителю.
Translate from 俄语 to 中文
Бог создал человека по своему подобию.
Translate from 俄语 to 中文
Боб пожаловался своему другу.
Translate from 俄语 to 中文
Долгие годы она изменяла своему мужу.
Translate from 俄语 to 中文
Он пошёл к своему отцу не для того, чтобы помочь ему, а для того, чтобы одолжить у него денег.
Translate from 俄语 to 中文
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Translate from 俄语 to 中文
Я своему папе бубен подарил.
Translate from 俄语 to 中文
Ты позвонил своему другу в Канаду?
Translate from 俄语 to 中文
Ему оказалось трудно угодить своему отцу.
Translate from 俄语 to 中文
Я полностью доверяю своему доктору.
Translate from 俄语 to 中文
Я никогда не видел, чтобы она помогала своему отцу.
Translate from 俄语 to 中文
Всяк хозяин своему золоту.
Translate from 俄语 to 中文
Вчера я помог своему отцу.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны дать урок нравственности своему ребёнку.
Translate from 俄语 to 中文
Как мне объяснить своему мужу, что он меня оскорбляет?
Translate from 俄语 to 中文
Могу ли я сказать своему отцу о том, чего ты желаешь?
Translate from 俄语 to 中文
Он спас жизнь своему другу, рискуя собственной жизнью.
Translate from 俄语 to 中文
Лена ходила к своему дяде каждое воскресенье.
Translate from 俄语 to 中文
Тем, кто я есть, я обязан своему отцу.
Translate from 俄语 to 中文
Не давай своему воображению разыграться.
Translate from 俄语 to 中文
Он сделал своему сыну стул.
Translate from 俄语 to 中文
Он оставил своему сыну большое состояние.
Translate from 俄语 to 中文
Вам следовало бы аккуратнее относиться к своему здоровью.
Translate from 俄语 to 中文
Мне никогда и в голову не приходило изменить своему мужу.
Translate from 俄语 to 中文
Шан сказал своему брату: "Ты поезжай в царство У, а я вернусь и приму смерть. Мы не можем покинуть отца, но должны также позаботиться о славе нашего рода."
Translate from 俄语 to 中文
Я помог своему отцу полить цветы.
Translate from 俄语 to 中文
Она купила своему сыну игрушку.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе нужно дать своему сыну больше свободы.
Translate from 俄语 to 中文
Можно навредить своему здоровью, если злоупотреблять лекарствами.
Translate from 俄语 to 中文
Она оставила своему сыну много денег.
Translate from 俄语 to 中文
Когда начальник сказал своему подчинённому начать с нуля, после того как половина работы была сделана, тот в ярости заскрипел зубами.
Translate from 俄语 to 中文
Я написал своему учителю на английском.
Translate from 俄语 to 中文
Она подарила своему отцу точно такой же галстук, как в прошлом году.
Translate from 俄语 to 中文
Она представила меня своему брату.
Translate from 俄语 to 中文
Не говори своему отцу, что хочешь стать клоуном.
Translate from 俄语 to 中文
В том, кем он является сейчас, Сэм обязан своему отцу.
Translate from 俄语 to 中文
Своему учителю я написал по-английски.
Translate from 俄语 to 中文
Бог создал человека по образу своему и подобию.
Translate from 俄语 to 中文
Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек.
Translate from 俄语 to 中文
Он обязан купить новый велосипед своему сыну.
Translate from 俄语 to 中文
Тем, чем я сегодня являюсь, я обязан своему образованию.
Translate from 俄语 to 中文
Он сделал значительно больше, чем был обязан по своему положению.
Translate from 俄语 to 中文
А когда самому нужда будет к своему командиру ехать, то только одному, под потерянием живота.
Translate from 俄语 to 中文
Должен приказать своему капитану, дабы по вся дни, когда время допустит, парусы сушены были: как для збережения оных, так и для учения матрозов.
Translate from 俄语 to 中文
Она предана своему мужу.
Translate from 俄语 to 中文
Она постоянно придирается к своему мужу.
Translate from 俄语 to 中文
Мы живем в такой век, когда силы демократии и прогресса непреодолимо растут, а империализм дряхлеет, приближаясь к своему неотвратимому концу.
Translate from 俄语 to 中文
Она купила своему ребенку игрушку.
Translate from 俄语 to 中文
Он не помог своему отцу.
Translate from 俄语 to 中文
Теперь у нас вид приятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия.
Translate from 俄语 to 中文
Родители могут передать множество заболеваний своему потомству.
Translate from 俄语 to 中文
Если Бог сотворил нас по своему образу и подобию, то мы отплатили ему тем же.
Translate from 俄语 to 中文
Я помогла своему отцу полить цветы.
Translate from 俄语 to 中文
Не разрешай своему мальчику играть с ножом.
Translate from 俄语 to 中文
Не верю я своему врачу.
Translate from 俄语 to 中文
Она помогла своему мужу выполнить его работу.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны позволить своему сыну стать самостоятельным.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должна позволить своему сыну стать самостоятельным.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен позволить своему сыну стать самостоятельным.
Translate from 俄语 to 中文
Они слепо повиновались своему руководителю.
Translate from 俄语 to 中文
Брату своему меня представила она.
Translate from 俄语 to 中文
Я завидовал своему брату.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен сообщить результаты своему начальнику.
Translate from 俄语 to 中文
Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен положить конец своему глупому поведению.
Translate from 俄语 to 中文
Я серьёзно отношусь к своему здоровью.
Translate from 俄语 to 中文
Вдова долго носила траур по своему мужу.
Translate from 俄语 to 中文
Он не мог сдержать обещание, которое дал своему отцу.
Translate from 俄语 to 中文
Он верно служил своему королю.
Translate from 俄语 to 中文
Он обратился к своему другу за помощью.
Translate from 俄语 to 中文
Я вспомнил, что обещал позвонить своему отцу.
Translate from 俄语 to 中文
Предложение номер 888888 принесёт своему владельцу счастье на долгие годы.
Translate from 俄语 to 中文
Благодаря своему происхождению, канадский английский обладает чертами и американского, и британского английского.
Translate from 俄语 to 中文
Свой к своему по своё.
Translate from 俄语 to 中文
Свой к своему за своим.
Translate from 俄语 to 中文
Молодой русский геолог отбил молотком кусок камня и стал внимательно его рассматривать. "Базальт!" — воскликнул он почти восторженно, передавая своему германскому коллеге обломок породы.
Translate from 俄语 to 中文
Я позвоню своему мужу.
Translate from 俄语 to 中文
Первый раз я вижу, как она звонит своему мужу.
Translate from 俄语 to 中文
Я обнаружил, к своему удивлению, что она мертва.
Translate from 俄语 to 中文
Я думаю, что если дьявол не существует и, стало быть, создал его человек, то создал он его по своему образу и подобию.
Translate from 俄语 to 中文
Следуй своему желанию.
Translate from 俄语 to 中文
Следуйте своему желанию.
Translate from 俄语 to 中文
Том уделяет внимание своему бюджету.
Translate from 俄语 to 中文
Она дала своему другу пощёчину.
Translate from 俄语 to 中文
Александр поклонился своему учителю. Этим безмолвным жестом он выразил свое восхищение безграничным терпением своего духовного наставника.
Translate from 俄语 to 中文
Она написала сообщение своему парню.
Translate from 俄语 to 中文
Она написана сообщение своему молодому человеку.
Translate from 俄语 to 中文
Он узнаваем благодаря своему экстравагантному поведению.
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:быстро、определенно、верным、кажется、интересным、исключением、места、свет、свечей、ответил。