包含"народ"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用народ。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.
Translate from 俄语 to 中文

Американский народ избрал господина Клинтона президентом.
Translate from 俄语 to 中文

Китайский народ необычайно трудолюбив.
Translate from 俄语 to 中文

И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from 俄语 to 中文

И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from 俄语 to 中文

И перекуют они мечи свои на орала, и копья свои – на садовые ножницы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from 俄语 to 中文

И перекуют они мечи свои на орала, и копья свои – на садовые ножницы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Translate from 俄语 to 中文

Народ ликовал и приветствовал его как короля.
Translate from 俄语 to 中文

Они миролюбивый народ.
Translate from 俄语 to 中文

Народ поднял восстание против короля.
Translate from 俄语 to 中文

Народ восстал против своих правителей.
Translate from 俄语 to 中文

Когда народ глуп, возможно основать царство на знании. В просвещенный же век возможно воцариться при помощи силы.
Translate from 俄语 to 中文

Американский народ боролся за независимость.
Translate from 俄语 to 中文

Где народ увидит, там и Бог услышит.
Translate from 俄语 to 中文

Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.
Translate from 俄语 to 中文

Русский народ стонал под кнутом царей.
Translate from 俄语 to 中文

Русский народ охал под кнутом царей.
Translate from 俄语 to 中文

Народ приветствовал победу.
Translate from 俄语 to 中文

Родина - мать народу, народ - мать джигиту.
Translate from 俄语 to 中文

Акын - сердце народа, народ - опора акына.
Translate from 俄语 to 中文

Несплочённый народ пропадёт, а сплочённый - будет впереди.
Translate from 俄语 to 中文

Народ был оскорблён днём открытых дверей, проведённым дорожной полицией.
Translate from 俄语 to 中文

Весь народ хочет мира.
Translate from 俄语 to 中文

Наш народ миролюбив и незлобив. Восемьсот лет провёл в походах и боях...
Translate from 俄语 to 中文

Мы - народ.
Translate from 俄语 to 中文

Народ восстал против короля.
Translate from 俄语 to 中文

Опорой нации и её рычагом является простой народ. Как бы ни была богата нация замечательными людьми, тем не менее движущей силой её остаётся простой народ — именно он и есть стан, ось и рычаг этой машины.
Translate from 俄语 to 中文

Опорой нации и её рычагом является простой народ. Как бы ни была богата нация замечательными людьми, тем не менее движущей силой её остаётся простой народ — именно он и есть стан, ось и рычаг этой машины.
Translate from 俄语 to 中文

Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.
Translate from 俄语 to 中文

Весь народ хвалил его за честность.
Translate from 俄语 to 中文

Народ оплакивал смерть короля.
Translate from 俄语 to 中文

Разоблачая эту наглую клевету, распространителем которой выступил премьер английского лейбористского правительства Эттли, И. В. Сталин показал, что подлинный смысл и назначение этой клеветы состоит в том, чтобы ввести в заблуждение английский народ и, навязав ему эту ложь о СССР, втянуть его путем обмана в новую мировую войну, организуемую американскими империалистами.
Translate from 俄语 to 中文

В общественной жизни, хотят уверить народ буржуазные социологи и философы, не существует объективной закономерности.
Translate from 俄语 to 中文

Советский народ, руководимый большевистской партией, твердо и уверенно идет к высотам коммунизма.
Translate from 俄语 to 中文

Американские социологи нагло обманывают свой народ, извращая подлинные цели новой мировой войны, подготавливаемой правящими классами США.
Translate from 俄语 to 中文

Понимая, что народ США не желает войны, американские экспансионисты всячески раздувают военный психоз.
Translate from 俄语 to 中文

Японцы - трудолюбивый народ.
Translate from 俄语 to 中文

Английский расист Э. Григг утверждает, что ни один народ, кроме английского и американского, не в состоянии играть руководящей роли в Европе.
Translate from 俄语 to 中文

На примере Германской демократической республики все народы мира, и прежде всего сами немцы, видят американо-английских империалистов, стремящихся путем ремилитаризации Западной Германии превратить германский народ в пушечное мясо в подготовляемой ими войне.
Translate from 俄语 to 中文

Советский народ под руководством большевистской партии с невиданным энтузиазмом трудится сейчас над осуществлением исторического постановления партии и правительства о создании полезащитных лесных полос, введении травопольных севооборотов и о строительстве прудов и водоемов.
Translate from 俄语 to 中文

Американский народ должен потребовать, чтобы реакционная агрессия против Кореи и других азиатских стран была немедленно прекращена.
Translate from 俄语 to 中文

Война объединила американский народ.
Translate from 俄语 to 中文

Евреи - избранный народ.
Translate from 俄语 to 中文

Народ - это мы.
Translate from 俄语 to 中文

Диктатор угнетал народ.
Translate from 俄语 to 中文

Весь народ был тронут его речью.
Translate from 俄语 to 中文

Эй, народ, подождите меня!
Translate from 俄语 to 中文

Почему народ так решил? Почему народ не захотел так дальше жить?
Translate from 俄语 to 中文

Почему народ так решил? Почему народ не захотел так дальше жить?
Translate from 俄语 to 中文

Евреи — богоизбранный народ.
Translate from 俄语 to 中文

Любое выделение особой черты у народа приводит, как правило, к очень плохим последствиям. Богом избранный народ или судьбою избранный народ, или ещё какой... У нас есть исторический опыт.
Translate from 俄语 to 中文

Любое выделение особой черты у народа приводит, как правило, к очень плохим последствиям. Богом избранный народ или судьбою избранный народ, или ещё какой... У нас есть исторический опыт.
Translate from 俄语 to 中文

Наш народ любит всякое говно.
Translate from 俄语 to 中文

Люди из Мадрида - особый народ.
Translate from 俄语 to 中文

Народ меня не заслуживает.
Translate from 俄语 to 中文

Народ спас свою страну от врагов.
Translate from 俄语 to 中文

Народ спас свою Родину от врагов.
Translate from 俄语 to 中文

Этот народ не любит птиц.
Translate from 俄语 to 中文

Он отдал свою жизнь за народ.
Translate from 俄语 to 中文

Странный вы народ блатные, как собаки Жучки, ни имени, ни роду, одни кликухи поганые.
Translate from 俄语 to 中文

Народ имеет право на восстание?
Translate from 俄语 to 中文

Единственный источник государственной власти - народ.
Translate from 俄语 to 中文

Народ осуществляет власть непосредственно через республиканский референдум и свободные выборы, а также делегирует осуществление своей власти государственным органам.
Translate from 俄语 to 中文

Нам дано право открывать закрытые страницы полуторатысячелетней исторической давности, продолжать лучшие гуманистические идеи, которые несли в народ алашординцы, оживлять образы былого, вписывать незыблемые ценности, восстанавливать из пепла имена забытых героев.
Translate from 俄语 to 中文

Марийский народ - наша правая рука.
Translate from 俄语 to 中文

Если народ уважает свое происхождение, и язык у него насыщенный.
Translate from 俄语 to 中文

Народ гораздо лучше, чем его правительство, и поэтому он заслуживает другое.
Translate from 俄语 to 中文

Если народ хочет улучшить свою жизнь, ему никогда нельзя терять национальное самосознание, свой облик.
Translate from 俄语 to 中文

Народ России легко верит в разного рода измышления и чепуху.
Translate from 俄语 to 中文

Которую уж весну народ собирается на сход.
Translate from 俄语 to 中文

Каждое утро в метро теснота: народ спешит на работу.
Translate from 俄语 to 中文

Народ шевельнулся, кто-то хохотнул, но тут же вновь установилась тишина.
Translate from 俄语 to 中文

Весь народ горевал, получив известие о кончине короля.
Translate from 俄语 to 中文

История — роман, а народ — его автор.
Translate from 俄语 to 中文

Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from 俄语 to 中文

Небо видит то, что мой народ видит. Небо слышит то, что слышит мой народ.
Translate from 俄语 to 中文

Удивительный это народ — еврею снег зимой продадут!
Translate from 俄语 to 中文

Браните мужчин вообще, разбирайте все их пороки, ни один не подумает заступиться. Но дотроньтесь сатирически до прекрасного пола - все женщины восстанут на вас единодушно - они составляют один народ, одну секту.
Translate from 俄语 to 中文

Народ перестал доверять банкам.
Translate from 俄语 to 中文

Народ восстал против тирании.
Translate from 俄语 to 中文

Каждый народ имеет то правительство, которого он заслуживает.
Translate from 俄语 to 中文

"Балерина" – одно из тех редких названий профессий, что не имеют в русском языке мужского рода. Однако наш хитрый на выдумки народ образовал-таки смешную форму "балерун", использующуюся для шутки или иронии.
Translate from 俄语 to 中文

Я пойду туда, куда пойдёт народ. А народ пойдёт за мной.
Translate from 俄语 to 中文

Я пойду туда, куда пойдёт народ. А народ пойдёт за мной.
Translate from 俄语 to 中文

Хватит обманывать народ!
Translate from 俄语 to 中文

Мы собираемся убедиться, что никто не использует американский народ ради собственной краткосрочной выгоды.
Translate from 俄语 to 中文

Правительство угнетало народ.
Translate from 俄语 to 中文

2. Не помысли народ свой врагом других народов.
Translate from 俄语 to 中文

Полтора столетия прошло после "хождения в народ" просветителей XIX века. Но даже их современные потомки ещё не смогли избавиться от ярлыка "гнилая интеллигенция".
Translate from 俄语 to 中文

Здешний народ всегда отличался сохранением особого марийского духа.
Translate from 俄语 to 中文

Народ нуждался во вмешательстве государства.
Translate from 俄语 to 中文

Предводитель толпы называл себя Сусаниным II и обещал вывести народ в светлое будущее. Однако, как только его последователи оказались в объятиях непролазной топи, он немедленно включил пропеллер на своей спине и улетел прочь. Только тогда люди узнали Карлсона, который, как известно, живёт на крыше.
Translate from 俄语 to 中文

Русский народ — это народ-богоносец.
Translate from 俄语 to 中文

Они - миролюбивый народ.
Translate from 俄语 to 中文

Нельзя демократизировать голодающий народ.
Translate from 俄语 to 中文

Польский народ вызывает у меня наибольшую симпатию.
Translate from 俄语 to 中文

Этот народ прекратил своё существование.
Translate from 俄语 to 中文

Этот народ перестал существовать.
Translate from 俄语 to 中文

Народ боролся с нищетой.
Translate from 俄语 to 中文

Народ всегда будет недоволен.
Translate from 俄语 to 中文

Хочешь уничтожить народ? Разврати женщин.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:забывайВыпалоснегаИдётснегпойтиперешёлянвареМаюкоприснился