学习如何在俄语句子中使用близко。超过100个精心挑选的例子。
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
Translate from 俄语 to 中文
Пока, и не принимайте это близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходи близко к бульдогу, вдруг укусит.
Translate from 俄语 to 中文
Не принимай близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Translate from 俄语 to 中文
Отель был очень близко от озера.
Translate from 俄语 to 中文
Это очень близко.
Translate from 俄语 to 中文
Не бери это близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Близко ли отель к аэропорту?
Translate from 俄语 to 中文
Дом расположен фасадом к церкви, близко к фонтану.
Translate from 俄语 to 中文
Церковь-то близко, да вот Бог далеко.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходи слишком близко к пруду, а то свалишься.
Translate from 俄语 to 中文
Мой дом находится близко от остановки.
Translate from 俄语 to 中文
Мы живём близко от школы.
Translate from 俄语 to 中文
Он живёт близко?
Translate from 俄语 to 中文
Близко ли он живёт?
Translate from 俄语 to 中文
Если вы пройдете близко к верблюду, вы рискуете быть укушенным.
Translate from 俄语 to 中文
Близко к нашей школе есть автобусная остановка.
Translate from 俄语 to 中文
Он живёт близко к пляжу.
Translate from 俄语 to 中文
Он живёт близко от моего дома.
Translate from 俄语 to 中文
Мой дом находится близко к морю.
Translate from 俄语 to 中文
Мы живём близко от неё.
Translate from 俄语 to 中文
Он мой сосед, но мы с ним не очень близко знакомы.
Translate from 俄语 to 中文
Выглядит близко.
Translate from 俄语 to 中文
Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Translate from 俄语 to 中文
Капитаном, или командорам кораблей не стрелять из пушек по неприятелю прежде, нежели они толь близко придут, чтоб можно вред учинить, под штрафом отнятия чина, ссылкою на галеру, или под потерянием живота, по разсмотрению дела.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходи слишком близко к собаке, она может тебя укусить.
Translate from 俄语 to 中文
Не стой близко ко мне.
Translate from 俄语 to 中文
Вот как? Я и не знал, что это так близко.
Translate from 俄语 to 中文
Я знаю одну очень хорошую небольшую гостиницу совсем близко отсюда.
Translate from 俄语 to 中文
Не принимай это так близко к сердцу. Это всего лишь игра.
Translate from 俄语 to 中文
Моя квартира близко.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходи слишком близко к огню.
Translate from 俄语 to 中文
Не берите это слишком близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Дома стоят близко друг к другу.
Translate from 俄语 to 中文
Думаю, ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Думаю, вы принимаете это слишком близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Не принимай близко к сердцу то, что говорят другие.
Translate from 俄语 to 中文
Том утверждает, что его и близко не было от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from 俄语 to 中文
Том утверждает, что его и близко не было от места убийства во время совершения преступления.
Translate from 俄语 to 中文
Мой участок располагался на окраине деревни очень близко к реке.
Translate from 俄语 to 中文
Но я хочу любить тебя, когда ты близко, а не на линии "Москва - Тель-Авив".
Translate from 俄语 to 中文
Том стоит близко к Мэри на той фотографии.
Translate from 俄语 to 中文
Наша школа находится очень близко к парку.
Translate from 俄语 to 中文
Все дома близко расположены друг к другу.
Translate from 俄语 to 中文
Мы не будем сдаваться, находясь так близко к цели.
Translate from 俄语 to 中文
Скажите ему не подходить к собаке слишком близко.
Translate from 俄语 to 中文
Скажите ей не подходить к собаке слишком близко.
Translate from 俄语 to 中文
Не принимайте это так близко к сердцу. Это всего лишь игра.
Translate from 俄语 to 中文
Том и Мария сидели на софе очень близко друг к другу.
Translate from 俄语 to 中文
Свобода, как всем известно, не может процветать в стране, постоянно находящейся на тропе войны, или даже близко к ней. Постоянный кризис вынуждает правительство и спецслужбы контролировать всё и вся.
Translate from 俄语 to 中文
Смотрите, чтобы ребёнок не подходил близко к пруду.
Translate from 俄语 to 中文
Почему ты принимаешь это так близко к сердцу?
Translate from 俄语 to 中文
Расслабьтесь и не принимайте близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Я живу здесь совсем близко.
Translate from 俄语 to 中文
Ты принимаешь это слишком близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Я не люблю сидеть слишком близко от экрана.
Translate from 俄语 to 中文
Сидит мужик у речки, рыбачит. Вдруг слышит издалека крик: «Да пошёл ты!» Удивился мужик, сидит дальше, но тут снова: «Да пошёл ты!» Ну, мужик думает, балуются дураки, и тут вдруг совсем близко: «Да пошёл ты!» Выплывает тут из-за поворота мужик и ложками гребёт! Ну, рыбак кричит ему с усмешкой: «Мужик, ты бы ещё вилки взял!», а ему в ответ: «Да пошёл ты!»
Translate from 俄语 to 中文
Это близко.
Translate from 俄语 to 中文
Он принимает свою работу близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Только позже я понял, как близко был к смерти.
Translate from 俄语 to 中文
Пляж расположен близко к этой зоне?
Translate from 俄语 to 中文
Не принимай это слишком близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходите близко!
Translate from 俄语 to 中文
Мама Тома сказала, что он испортит себе зрение, если будет сидеть слишком близко к телевизору.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходи слишком близко.
Translate from 俄语 to 中文
Когда мы увидели это животное так близко от нас, мы в испуге убежали.
Translate from 俄语 to 中文
Мы слишком близко.
Translate from 俄语 to 中文
Мы очень близко.
Translate from 俄语 to 中文
Европейцев волнуют российские газовые поставки. Зима близко, а транзит газа через территорию Украины все ещё под вопросом.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходи так близко к огню.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходите так близко к огню.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходи так близко к костру.
Translate from 俄语 to 中文
Не подходите так близко к костру.
Translate from 俄语 to 中文
Не стойте слишком близко!
Translate from 俄语 to 中文
Не стой слишком близко!
Translate from 俄语 to 中文
Мы уже близко к морю. Я чувствую запах морской воды.
Translate from 俄语 to 中文
Это близко к моему дому.
Translate from 俄语 to 中文
Она живёт довольно близко.
Translate from 俄语 to 中文
Не принимай это так близко к сердцу!
Translate from 俄语 to 中文
Теперь он был совсем близко.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе лучше сейчас не принимать это близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Проследите, чтобы дети не подходили близко к пруду!
Translate from 俄语 to 中文
Гора находилась не так близко, как казалось.
Translate from 俄语 to 中文
Она хочет жить близко к природе.
Translate from 俄语 to 中文
Том и Мэри стояли очень близко друг к другу.
Translate from 俄语 to 中文
Много лет назад я оказался так близко к дракону, что его огненное дыхание опалило мне бороду.
Translate from 俄语 to 中文
Я не хочу парковаться слишком близко к машине Тома.
Translate from 俄语 to 中文
Если ты подойдёшь слишком близко, то рискуешь получить удар током.
Translate from 俄语 to 中文
Больница близко отсюда.
Translate from 俄语 to 中文
Она уже была совсем близко.
Translate from 俄语 to 中文
Не принимай всё слишком близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Не принимайте всё это слишком близко к сердцу.
Translate from 俄语 to 中文
Берег был еще довольно близко.
Translate from 俄语 to 中文
Станция близко.
Translate from 俄语 to 中文
Экзамены близко.
Translate from 俄语 to 中文
Город близко.
Translate from 俄语 to 中文
Том не любит, когда люди вторгаются в его личное пространство, становясь к нему слишком близко.
Translate from 俄语 to 中文
Сегодня заяц чуток и близко не подпускает охотника.
Translate from 俄语 to 中文
Лошадь испугалась водителей мопедов, ехавших слишком близко, встала на дыбы и сбросила всадника с седла.
Translate from 俄语 to 中文
У Юпитера четыре внутренних спутника: Метида, Адрастея, Амальтея и Фива. Их орбиты расположены очень близко к планете.
Translate from 俄语 to 中文