"hala" içeren Türkçe örnek cümleler

hala kelimesini Türkçe bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Hala iş bulamadım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Şimdi bundan bahsetmek hala çok erken.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala, yeni bir öneriyi kabul etme isteğim yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala fazla iş tecrübesi yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu ilaç hala eczanelerde satılmamaktadır.
Translate from Türkçe to Türkçe

O ondan hala nefret ediyordu, ölümünden sonra bile.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala, bu Tom.
Translate from Türkçe to Türkçe

O hala gelmedi mi?
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala onu yapmadım.
Translate from Türkçe to Türkçe

Japonya durgunluktan kurtulmak için hala mücadele veriyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ekonomik durgunluğa karşın, ticari ürün fiyatları hala yüksek.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom geçimini hala ebeveynlerinden mi sağlıyor?
Translate from Türkçe to Türkçe

Önünde hala yaşayacak bütün bir hayat var.
Translate from Türkçe to Türkçe

Beni hala sevdiğini söylüyor, ama ona hiç inanmıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala golf oynuyor musun?
Translate from Türkçe to Türkçe

Karın hala Amerika'da mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

Onu hala yapmak istemiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

O hala bana bir cevap borçlu.
Translate from Türkçe to Türkçe

Buradan uzakta mı hala?
Translate from Türkçe to Türkçe

Bir başka trenin varışı için trenimizin hala beklemesi gerekiyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Kazaya neyin sebep olduğu hala açık değil.
Translate from Türkçe to Türkçe

Babamın hala ofiste olup olmadığını biliyor musun?
Translate from Türkçe to Türkçe

Sence o hala benim resimlerime bakıyor mudur?
Translate from Türkçe to Türkçe

Aşk nedir? Doğrusunu söylemek gerekirse, hala bilmiyorum ne olduğunu.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sence o hala beni seviyor mu?
Translate from Türkçe to Türkçe

Sence o hala beni hatırlıyor mudur?
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun hala beni sevdiğini düşünüyor musun?
Translate from Türkçe to Türkçe

Sence o hala beni düşünüyor mudur?
Translate from Türkçe to Türkçe

Sence o hala beni umursuyor mudur?
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun hala beni umursadığını düşünüyor musun?
Translate from Türkçe to Türkçe

Oyun hala devam ediyor mu?
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala gülümsüyorsun.
Translate from Türkçe to Türkçe

Üzgünüm, hat hala meşgul.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala yalnız mısın?
Translate from Türkçe to Türkçe

Neden yapıyorum bunu biliyor musun hala kendini benden daha akıllı ve zeki sanıyorsun.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onun annesi gerçekten vefat etti mi yoksa hala yaşıyor mu?
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala bana gerçek ismini söylemeyenler var. Şimdi korku bende mi var sizde mi var?
Translate from Türkçe to Türkçe

Adım Tom değil ve ben hala şekerli kahveyi sevmiyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala üç uşağa sahip.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben tek eşliyim ve bir kadını çok sevdim ve hala seviyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Şimdi hala beni yalnız bırakacaksanız bu sizin bileceğiniz iş.
Translate from Türkçe to Türkçe

Biz mutlu olabilirdik ve hala oluruz madem insanoğlu eşit diyorsunuz neden yoluma engel oluyorsunuz?
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala sevgi ve aşka inanıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Öğrendim fakat hala size yetişemediğim konular var.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bu iş için hala tecrübesi yok.
Translate from Türkçe to Türkçe

Sen niye bana hala kızgınsın ki?
Translate from Türkçe to Türkçe

Bana hala güvenmeyip şüphe duyduğunuz için kızıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Beni bu kadar incitmişken neden hala sana yardım etmeliyim?
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom, hala zaman zaman bana yazar.
Translate from Türkçe to Türkçe

O hala bebeğiyle oynuyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onlar hala Boston'dalar.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yaşamın anlamının ne olduğunu kendine soruyor musun hala?
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala Esperanto dilinde yazmaktan hoşlanıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

O hala burada mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala öğle yemeğine gitmek istiyor musun ?
Translate from Türkçe to Türkçe

Onlar hala onu istiyorlar.
Translate from Türkçe to Türkçe

Onlar hala kanıt arıyorlar.
Translate from Türkçe to Türkçe

O hala mektubumu yanıtlamadı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala bu açıklamaya eklenecek bir şey var mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

Sence hala onunla kalmamı istiyor mu?
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala buna inanmıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala sinirli misin?
Translate from Türkçe to Türkçe

Faroe adaları hala Danimarka'nın mali desteğine bağımlı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala ebeveyninle mi yaşıyorsun?
Translate from Türkçe to Türkçe

Çöpü dökmesini ona üç defa rica ettim ama o hala bunu yapmadı!
Translate from Türkçe to Türkçe

Küçük olsa bile hala harika bir arabadır.
Translate from Türkçe to Türkçe

Gelişmiş bir ülke olsa bile Abd'de hala bazı çok yoksul insanlar var.
Translate from Türkçe to Türkçe

Almanya'da hala kurtlar var mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben yaşlı olsam da sen hala gençsin.
Translate from Türkçe to Türkçe

Yaşlı olsa bile o hala sağlıklıdır.
Translate from Türkçe to Türkçe

60 yaşından fazla olmasına rağmen o hala genç görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Geminizin kaptanı hala Tom mu?
Translate from Türkçe to Türkçe

Arabam çok yaşlı olsa da, hala çok iyi çalışıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Benden ne istediğini hala anlamıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Kitty 12 yaşında ve hala okuyamıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

O bana hala geri ödeme yapmadı.
Translate from Türkçe to Türkçe

O hala uyuyorken saat altıda uyumaya gitti.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala titriyorsun.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom hala burada çalışıyor mu?
Translate from Türkçe to Türkçe

Bütün yemek programlarını izlediğim halde hala iyi yemek yapamıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Bütün yemek programlarını izlediğim halde hala mutfakta iyi değilim.
Translate from Türkçe to Türkçe

Mormonlar çok eşliliği yasakladılar ama bazı yandaşları bunu hala uyguluyorlar.
Translate from Türkçe to Türkçe

Dünya hala huzur bulamadı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala Esperanto dilinden hoşlanmıyor musunuz?
Translate from Türkçe to Türkçe

Ona bir kitap ödünç verdim ama o hala geri vermedi.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom gözlerinde hala gözyaşı olmasına rağmen gülmeye başladı.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala bunun üzerinde çalışıyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom, seni hala çok seviyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Su sıcaklığı hala düşük, bu nedenle yüzmeye gitmeyeceksiniz, tamam mı?
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala bunun farkında değildim.
Translate from Türkçe to Türkçe

Uzaklarda ama hala onu seviyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala birçok insan Zamboanga'yı Çiçekler Kenti olarak düşünür.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom hala gergin görünüyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala buradayım, değil mi?
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom 40'lı yaşlarda olmasına rağmen hala anne babasıyla evde yaşıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Ben hala Mary'yi çok seviyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom hala seninle kalıyor mu?
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom'u hala çok seviyorum.
Translate from Türkçe to Türkçe

Tom hala iş arıyor.
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala benden nefret ediyor musun?
Translate from Türkçe to Türkçe

Hala bana ihtiyaç duyuyor musun?
Translate from Türkçe to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Akdeniz'de, Dorsey, benden, nefret, İslâm'ın, düşmanları, arasındadır, memleketim, Silikon, Vadisi.