"прожил" içeren Rusça örnek cümleler

прожил kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил счастливую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто, кто назвал раз Христофора Колумба Крисом, не прожил достаточно долго, чтобы сделать это во второй раз.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил здесь 30 лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он сказал, что прожил в Калифорнии десять лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том всю жизнь прожил холостяком.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил жизнь, полную невзгод.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил здесь всю свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил за границей десять лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил в Бостоне больше года.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил здесь десять лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Моцарт прожил очень короткую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил в Китае шесть месяцев.
Translate from Rusça to Türkçe

После того как его жена умерла, он прожил ещё несколько лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил ещё несколько лет после смерти своей жены.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил здесь большую часть жизни, и мне совершенно не безразлично, что здесь происходит.
Translate from Rusça to Türkçe

После окончания университета я вернулся в родные края и три года прожил вместе с родителями.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил простую, скромную жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько времени ты прожил в Японии?
Translate from Rusça to Türkçe

Он долгое время прожил в Исландии.
Translate from Rusça to Türkçe

Я больше месяца прожил в Нагои.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой дедушка прожил долгую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже прожил много лет в этой стране, но до сих пор я немного чувствую себя иностранцем.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил здесь чуть больше шестидесяти лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил там всю свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил долгую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил большую часть жизни в степи, где мало деревьев и холмов.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил в Камакуре двенадцать лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил несчастливую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я благодарен Всевышнему и судьбе за то, что родился и прожил 40 лет в Советском Союзе, воспитывался в доброжелательной атмосфере единства, в духе товарищества. Что в учителях и друзьях у меня были редкие теперь по душевной чистоте, внутренней красоте и по человечности люди. От них я получил на всю жизнь колоссальный заряд доброты и любви. И неудивительно, что большинству своих лучших черт характера и качеств я обязан советскому воспитанию, а большинству худших, увы, - демократическому.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил здесь тридцать лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил здесь тридцать лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты прожил здесь тридцать лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил в Бостоне большую часть своей взрослой жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Я десять лет прожил за границей.
Translate from Rusça to Türkçe

Он три года прожил в Кобе.
Translate from Rusça to Türkçe

Фабио два года прожил в Шанхае.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил здесь два года?
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил здесь всю свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Как долго ты прожил в Бостоне?
Translate from Rusça to Türkçe

Моя дядя прожил счастливую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

После своей отставки генерал прожил остаток жизни в спокойствии.
Translate from Rusça to Türkçe

Я три года прожил в Бразилии.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил в Бостоне большую часть своей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Том десять лет прожил в Японии.
Translate from Rusça to Türkçe

Том долго здесь прожил.
Translate from Rusça to Türkçe

Как долго Том прожил в Бостоне?
Translate from Rusça to Türkçe

Как долго Маркос здесь прожил?
Translate from Rusça to Türkçe

Джексон прожил ещё восемь лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я шесть месяцев прожил в Китае.
Translate from Rusça to Türkçe

«В Манчестерском музее хранится череп жеребца по кличке Олд Билли, установившего рекорд по этому показателю». — «Может быть, по числу потомков?» — «Нет. Олд Билли». — «Тогда по числу побед в дерби?» — «Да нет же, Олд Билли!» — «По возрасту?» — «Конечно! По продолжительности жизни: он прожил шестьдесят два года». — «Сколько?!» — «Шестьдесят два года!» — «С ума спрыгнуть!» — «Не надо, рановато пока».
Translate from Rusça to Türkçe

Мой брат прожил в Англии больше тридцати лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил в Париже три года, в течение которых изучал французский.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил в Бостоне три года.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил короткую, но счастливую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил долгую и счастливую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил за границей три года.
Translate from Rusça to Türkçe

Он много лет прожил за границей.
Translate from Rusça to Türkçe

Если хочешь знать моё мнение, я думаю, что ноги Дэна в Италии не было; иначе как ты объяснишь, что он ни слова по-итальянски не знает, хотя утверждает, что прожил там десять лет?
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил в Бостоне большую часть жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил здесь всю жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил там три года.
Translate from Rusça to Türkçe

Том месяц прожил в транзитной зоне аэропорта «Шереметьево».
Translate from Rusça to Türkçe

Том говорит, что он прожил в Бостоне всю свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил в Бостоне три года, когда он был ребенком.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил трудную жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил долгую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил хорошую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я два месяца прожил в Ванкувере.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил здесь тридцать лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил долгую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Её ребёнок прожил один день.
Translate from Rusça to Türkçe

Господин Смит три года прожил в Киото.
Translate from Rusça to Türkçe

Моцарт прожил всего тридцать пять лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил там какое-то время.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил в Бостоне до 2013 года.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил здесь три года.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил здесь три года.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько Жорж там прожил?
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил с ней в Италии несколько лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил в этом маленьком доме чуть более десяти лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил в этом домике чуть более десяти лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том прожил в этом домишке чуть более десяти лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил в Испании недолго — всего лишь два года.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил короткую, но яркую жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил в Алжире более года.
Translate from Rusça to Türkçe

Я прожил в Бостоне много лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько лет ты прожил в Бостоне?
Translate from Rusça to Türkçe

Он прожил в Европе 15 лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Я три года прожил в Австралии.
Translate from Rusça to Türkçe

Он всю жизнь прожил с чувством вины.
Translate from Rusça to Türkçe

После смерти Мэри Том прожил всего четыре месяца — умер от горя.
Translate from Rusça to Türkçe

После смерти жены Том прожил еще семнадцать лет.
Translate from Rusça to Türkçe

Том всю жизнь прожил в Бостоне.
Translate from Rusça to Türkçe

Том долго прожил в Бостоне.
Translate from Rusça to Türkçe

Том довольно долго прожил в Англии.
Translate from Rusça to Türkçe

Я два года прожил в Риме.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько ты прожил в Бостоне?
Translate from Rusça to Türkçe

Том всю жизнь прожил в Австралии.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько времени ты прожил в Бостоне?
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: места, свет, свечей, ответил, новый, бойфренд, Жаль, сбрасывать, вес, бывает.