"помоги" içeren Rusça örnek cümleler

помоги kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Иди помоги мыть посуду.
Translate from Rusça to Türkçe

Быстрее. Пожалуйста, помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Боб, помоги мне донести его багаж до гостиной.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

"Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви."
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне встать.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне подняться.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги тебе бог, брат мой, за то, что ты помог нам двоим.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне покрасить дом!
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги покрасить дом!
Translate from Rusça to Türkçe

Иди сюда и помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги Тому! Иначе он умрёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне!
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне почистить картошку!
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне найти пустую комнату для меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне с моим домашним заданием, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, помоги мне с этим.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен... о Боже, о Всевышний... запомнить подобную цепочку чисел... О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне освоить вождение.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне убрать дом, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне убраться в доме, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне навести порядок в доме, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне прибрать дом, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне осуществить мою большую мечту!
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, приди и помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги нам!
Translate from Rusça to Türkçe

Если ты свободен, помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, помоги нам.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне, Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги нам, Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги нам.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне очистить яйца от скорлупы.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стой там просто так! Помоги мне это убрать!
Translate from Rusça to Türkçe

Иди помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне и я помогу тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Сынок, помоги мне починить машину.
Translate from Rusça to Türkçe

Хочешь быть всю жизнь счастливым — помоги другому.
Translate from Rusça to Türkçe

Таро, будь добр, помоги мне!
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне на кухне, пожалуйста!
Translate from Rusça to Türkçe

«...Таким образом, мне нужны твои услуги. Помоги мне, Феникс Райт! Ты — единственная моя надежда!» — «Ты уверен, что у вас веская позиция?» — «Да. Линк живёт и не тужит». — «Не волнуйся. Мы очень скоро покончим с этим делом». — «Не будь так уверен. Я знаю прокурора». — «Интересно, может ли молодой воин из дальней страны знать хорошего прокурора? ...И кто прокурор?» — «Майлз Эджворт».
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне подобрать галстук к этому костюму.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги ему, чем можешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне, пожалуйста, с готовкой.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги нам, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Будь добр, помоги нам!
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне, и я помогу тебе.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, помоги мне! Я умираю!
Translate from Rusça to Türkçe

Прошу, помоги мне! Я умираю!
Translate from Rusça to Türkçe

Теперь помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, помоги мне приготовить еду.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги, пожалуйста!
Translate from Rusça to Türkçe

Пойди помоги сестре!
Translate from Rusça to Türkçe

Пойди помоги брату!
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне — и я помогу Тому.
Translate from Rusça to Türkçe

Боже, помоги мне!
Translate from Rusça to Türkçe

Боб, помоги мне отнести его чемодан в гостиную.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги ему с французским.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне понять.
Translate from Rusça to Türkçe

Иди помоги нам.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги продеть эту нитку в иголку.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне выйти.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне почистить яйца.
Translate from Rusça to Türkçe

Приди и помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне это разобрать.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне найти Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Останься тут и помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне сделать тебя счастливой.
Translate from Rusça to Türkçe

Подойди сюда и помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне спрятать эти деньги.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне одеться.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне убрать этот бардак.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне подать иск в суд, ты же юрист!
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне этот стол передвинуть.
Translate from Rusça to Türkçe

Любимый, помоги, мне нужна твоя мужская помощь. Нет, не так. Вот сюда надо. У тебя что, руки из задницы растут? Дай, я сама. Куда пошёл? Стой и смотри, как надо.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне с этим.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне застегнуть платье.
Translate from Rusça to Türkçe

Не стой там просто так. Подойди и помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай, помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Ну же, помоги мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги ему.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги им, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги ему, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги ей, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне отправить эти два письма. Хорошо?
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, помоги мне с домашним заданием.
Translate from Rusça to Türkçe

Приди сюда и помоги.
Translate from Rusça to Türkçe

Иди сюда и помоги.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне их найти.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне его найти.
Translate from Rusça to Türkçe

Помоги мне её найти.
Translate from Rusça to Türkçe

Пойди помоги им.
Translate from Rusça to Türkçe

Иди помоги им.
Translate from Rusça to Türkçe

Пойди помоги ему.
Translate from Rusça to Türkçe

Иди помоги ему.
Translate from Rusça to Türkçe

Пойди помоги ей.
Translate from Rusça to Türkçe

Иди помоги ей.
Translate from Rusça to Türkçe

Прими мою молитву: чтобы жить в сытости, посылай нам прибыль, помоги избавиться от врагов и зла.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: гадал, появишься, заключается, найдешь, еду, космосе, остаётся, кроме, довериться, комулибо.