Приклади речень Російська зі словом "помоги"

Дізнайтеся, як використовувати помоги у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Иди помоги мыть посуду.
Translate from Російська to Українська

Быстрее. Пожалуйста, помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Боб, помоги мне донести его багаж до гостиной.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

"Господи! Помоги мне выжить среди этой смертной любви."
Translate from Російська to Українська

Помоги мне встать.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне подняться.
Translate from Російська to Українська

Помоги тебе бог, брат мой, за то, что ты помог нам двоим.
Translate from Російська to Українська

Помоги себе сам, и Бог поможет тебе.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне покрасить дом!
Translate from Російська to Українська

Помоги покрасить дом!
Translate from Російська to Українська

Иди сюда и помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Помоги Тому! Иначе он умрёт.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне!
Translate from Російська to Українська

Помоги мне почистить картошку!
Translate from Російська to Українська

Помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне найти пустую комнату для меня.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне с моим домашним заданием, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, помоги мне с этим.
Translate from Російська to Українська

Я должен... о Боже, о Всевышний... запомнить подобную цепочку чисел... О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!
Translate from Російська to Українська

Помоги мне освоить вождение.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне убрать дом, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне убраться в доме, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне навести порядок в доме, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне прибрать дом, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне осуществить мою большую мечту!
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, приди и помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Помоги нам!
Translate from Російська to Українська

Если ты свободен, помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, помоги нам.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне, Том.
Translate from Російська to Українська

Помоги нам, Том.
Translate from Російська to Українська

Помоги нам.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне очистить яйца от скорлупы.
Translate from Російська to Українська

Помоги, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Не стой там просто так! Помоги мне это убрать!
Translate from Російська to Українська

Иди помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне и я помогу тебе.
Translate from Російська to Українська

Сынок, помоги мне починить машину.
Translate from Російська to Українська

Хочешь быть всю жизнь счастливым — помоги другому.
Translate from Російська to Українська

Таро, будь добр, помоги мне!
Translate from Російська to Українська

Помоги мне на кухне, пожалуйста!
Translate from Російська to Українська

«...Таким образом, мне нужны твои услуги. Помоги мне, Феникс Райт! Ты — единственная моя надежда!» — «Ты уверен, что у вас веская позиция?» — «Да. Линк живёт и не тужит». — «Не волнуйся. Мы очень скоро покончим с этим делом». — «Не будь так уверен. Я знаю прокурора». — «Интересно, может ли молодой воин из дальней страны знать хорошего прокурора? ...И кто прокурор?» — «Майлз Эджворт».
Translate from Російська to Українська

Помоги мне подобрать галстук к этому костюму.
Translate from Російська to Українська

Помоги ему, чем можешь.
Translate from Російська to Українська

Помоги Тому.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне, пожалуйста, с готовкой.
Translate from Російська to Українська

Помоги нам, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Будь добр, помоги нам!
Translate from Російська to Українська

Помоги мне, и я помогу тебе.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, помоги мне! Я умираю!
Translate from Російська to Українська

Прошу, помоги мне! Я умираю!
Translate from Російська to Українська

Теперь помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, помоги мне приготовить еду.
Translate from Російська to Українська

Помоги, пожалуйста!
Translate from Російська to Українська

Пойди помоги сестре!
Translate from Російська to Українська

Пойди помоги брату!
Translate from Російська to Українська

Помоги мне — и я помогу Тому.
Translate from Російська to Українська

Боже, помоги мне!
Translate from Російська to Українська

Боб, помоги мне отнести его чемодан в гостиную.
Translate from Російська to Українська

Помоги ему с французским.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне понять.
Translate from Російська to Українська

Иди помоги нам.
Translate from Російська to Українська

Помоги продеть эту нитку в иголку.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне выйти.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне почистить яйца.
Translate from Російська to Українська

Приди и помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне это разобрать.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне найти Тома.
Translate from Російська to Українська

Останься тут и помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне сделать тебя счастливой.
Translate from Російська to Українська

Подойди сюда и помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне спрятать эти деньги.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне одеться.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне убрать этот бардак.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне подать иск в суд, ты же юрист!
Translate from Російська to Українська

Помоги мне этот стол передвинуть.
Translate from Російська to Українська

Любимый, помоги, мне нужна твоя мужская помощь. Нет, не так. Вот сюда надо. У тебя что, руки из задницы растут? Дай, я сама. Куда пошёл? Стой и смотри, как надо.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне с этим.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне застегнуть платье.
Translate from Російська to Українська

Не стой там просто так. Подойди и помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Давай, помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Ну же, помоги мне.
Translate from Російська to Українська

Помоги ему.
Translate from Російська to Українська

Помоги им, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Помоги ему, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Помоги ей, пожалуйста.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне отправить эти два письма. Хорошо?
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, помоги мне с домашним заданием.
Translate from Російська to Українська

Приди сюда и помоги.
Translate from Російська to Українська

Иди сюда и помоги.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне их найти.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне его найти.
Translate from Російська to Українська

Помоги мне её найти.
Translate from Російська to Українська

Пойди помоги им.
Translate from Російська to Українська

Иди помоги им.
Translate from Російська to Українська

Пойди помоги ему.
Translate from Російська to Українська

Иди помоги ему.
Translate from Російська to Українська

Пойди помоги ей.
Translate from Російська to Українська

Иди помоги ей.
Translate from Російська to Українська

Прими мою молитву: чтобы жить в сытости, посылай нам прибыль, помоги избавиться от врагов и зла.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: зовут, Джек, Любовь, пропадает, даром, Жизнь, тобой, случается, занят, другими.