поверит kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Кто слову поверит, до смерти ждёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не поверит его рассказу.
Translate from Rusça to Türkçe
Она такая доверчивая, что поверит всему, что вы ей скажете.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не поверит им.
Translate from Rusça to Türkçe
Она не поверит в это.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не поверит этим слухам.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не поверит этим сплетням.
Translate from Rusça to Türkçe
Им никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто мне не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, что кто-нибудь поверит его бабушкиным сказкам.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что мне никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты скажешь своей учительнице, что ты потерял свою домашнюю работу, она не поверит тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я буду последний, кто во всё это поверит!
Translate from Rusça to Türkçe
Том в это не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не поверит этому.
Translate from Rusça to Türkçe
Том нам не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не поверит ни единому твоему слову.
Translate from Rusça to Türkçe
Том поверит во что угодно.
Translate from Rusça to Türkçe
"Тебе никто не поверит". - "А Том поверил".
Translate from Rusça to Türkçe
Том мне не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто мне не поверит, как я жалел о том, что сделал.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда этому не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
"Да кто в такое поверит!" - "Том вот поверил".
Translate from Rusça to Türkçe
Единожды солгавши, кто тебе поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Тому никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Этому никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто этому поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Никто ему не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто, зная его, в это поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто, зная его, этому поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто из тех, кто его знает, поверит в это?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто из тех, кто его знает, этому поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто из знающих его в это поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто из знающих его этому поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Никто тебе не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто в это поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто мне поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто нам поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто им поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, что Том нам поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Очень маловероятно, что учитель поверит оправданиям Тома касательно не выполнения им его домашней работы.
Translate from Rusça to Türkçe
Том больше никогда мне не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Это чушь. Кроме дураков никто в это больше не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
С ним случится то же самое, что и в истории про волка. Когда ему на самом деле понадобится помощь, никто ему не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не поверит в это.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы обвиняете меня? Это смешно. Кто вам поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто тебе поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто вам поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Ей никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам всё равно никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе всё равно никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не поверит Мэри, даже если она поклянется, что это правда.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ждал, что Мэри поверит всему, что он говорит.
Translate from Rusça to Türkçe
Не думаю, что Том поверит Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже если ты скажешь правду, никто тебе, скорее всего, не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже если вы скажете правду, никто вам, скорее всего, не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже если ты скажешь правду, вряд ли тебе кто-нибудь поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже если вы скажете правду, вряд ли вам кто-нибудь поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Всё равно тебе никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том этому не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что Том не поверит мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что Том мне не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не поверит, что Мэри это сделала.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебе не верю, и никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вам не верю, и никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не поверит, что я сделал это специально.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не поверит, что я сделала это специально.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому можно всё что угодно наплести, и он поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Он мне всё равно не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Она мне всё равно не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто ему поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто ей поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
Том тебе поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе Том точно поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам Том точно поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе он точно поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам он точно поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе она точно поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам она точно поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том вам поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Если Том кому и поверит, то тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Если он кому и поверит, то тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Если она кому и поверит, то тебе.
Translate from Rusça to Türkçe
Если Том кому и поверит, то вам.
Translate from Rusça to Türkçe
Если он кому и поверит, то вам.
Translate from Rusça to Türkçe
Если она кому и поверит, то вам.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты правда думаешь, что Том мне поверит?
Translate from Rusça to Türkçe
В это никто не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не поверит, что я сделал это нарочно.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не поверит, что я специально это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда не поверит, что я нарочно это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe
Кому поверит жюри?
Translate from Rusça to Türkçe
Как же он не поверит, если вы это в и д е л и?
Translate from Rusça to Türkçe
Твой отец этому не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Том никогда в это не поверит.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаешь, Том тебе поверит?
Translate from Rusça to Türkçe