одни kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
«Это...» — «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов».
Translate from Rusça to Türkçe
Вы пришли сюда одни?
Translate from Rusça to Türkçe
Одни сказали "да", другие "нет".
Translate from Rusça to Türkçe
Одни принимают ванну каждый день, другие нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни верят в бога, другие нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни люди любят спорт. Другие нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова.
Translate from Rusça to Türkçe
Это потому что вы не хотите быть одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни любят кофе, другие предпочитают чай.
Translate from Rusça to Türkçe
Она продолжает совершать одни и те же ошибки.
Translate from Rusça to Türkçe
А что, на сайте Tatoeba собрались одни обжоры и гурманы?
Translate from Rusça to Türkçe
Это потому что в это время на дорогах одни пробки.
Translate from Rusça to Türkçe
Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет уже мужиков, одни эгоисты.
Translate from Rusça to Türkçe
Маленькие дети боятся оставаться одни в темноте.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни цветы расцветают весной, другие - осенью.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни люди приходят в вашу жизнь как благословение, другие - как урок.
Translate from Rusça to Türkçe
В том майонезе одни пищевые добавки!
Translate from Rusça to Türkçe
Одни одно говорят, другие - другое.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.
Translate from Rusça to Türkçe
Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни ездят на острова, чтобы поправить своё здоровье, другие к морю, чтобы позагорать и покупаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Исходя из лжеучения вейсманистов-морганистов о существовании якобы неизменного, но различного у разных народов и рас наследственного вещества, расисты утверждают, что это вещество предопределяет положение того или иного народа или расы в мире; одни народы обречены всегда быть угнетенными, другие - господами.
Translate from Rusça to Türkçe
Неужели у тебя нет ни капли воображения, чтобы не придумывать каждый раз одни и те же оправдания?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы одни.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор вы были не женаты и жили одни, а теперь вы женаты и будете жить вдвоём.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни ли мы во Вселенной?
Translate from Rusça to Türkçe
Они не одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня окружают одни идиоты!
Translate from Rusça to Türkçe
Кого я буду любить, когда вокруг одни идиоты?
Translate from Rusça to Türkçe
У меня в жизни одни несчастья.
Translate from Rusça to Türkçe
Он ест одни лишь фрукты.
Translate from Rusça to Türkçe
Опыт показывает, что люди склонны совершать одни и те же ошибки снова и снова.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы здесь одни?
Translate from Rusça to Türkçe
Мелки в наш век пошли людишки ― хуёв уж нет ― одни хуишки.
Translate from Rusça to Türkçe
Жизнь в одиночестве не обязательно несёт одни лишь недостатки.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы одни?
Translate from Rusça to Türkçe
Он ест одни фрукты.
Translate from Rusça to Türkçe
Они были одни в библиотеке.
Translate from Rusça to Türkçe
Похоже, тут одни американцы.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы жили там одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы жили там одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Они жили там одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы хотите побыть одни, я уйду.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с тобой тут одни, похоже.
Translate from Rusça to Türkçe
Не гуляйте одни после наступления темноты.
Translate from Rusça to Türkçe
Красота – это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ел одни бананы.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему вы одни?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - это одни слова и никакого действия.
Translate from Rusça to Türkçe
Странный вы народ блатные, как собаки Жучки, ни имени, ни роду, одни кликухи поганые.
Translate from Rusça to Türkçe
Они там одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы совсем одни?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с Томом одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Сейчас они одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не одни.
Translate from Rusça to Türkçe
На этот раз вы не будете одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы были одни в то время, не так ли?
Translate from Rusça to Türkçe
Библия учит нас любить наших соседей, а так же любить и наших врагов; возможно потому, что, в основном, это одни и те же люди.
Translate from Rusça to Türkçe
У этого ребёнка одни проказы на уме.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни верят в НЛО, а другие нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Обещания, одни обещания!
Translate from Rusça to Türkçe
Почему “завоеватели мира” потерпели крах? Потому что одни из них мыслили и действовали лишь опираясь на “ясновидение” шаманов, другие – только в соответствии с христианскими традициями, а последние и вовсе - исходя из своего воинствующего безбожия. Подлинно глобального мышления у них не было и не могло быть.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни убытки!
Translate from Rusça to Türkçe
Сайпуш - здоровяк, одни бицепсы толщиной с мою ногу.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни грибы есть безопасно, а другие нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Он делает постоянно одни и те же ошибки.
Translate from Rusça to Türkçe
"Иногда мне кажется, Том, что мы с тобой единственные адекватные люди здесь". - "Ты права, Мэри. Как это ни прискорбно, но нас окружают одни идиоты, и кольцо их неумолимо сжимается".
Translate from Rusça to Türkçe
Одни говорят, что это вполне возможно, другие клянутся, что это совершенно невозможно.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы живёте одни?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы одни?
Translate from Rusça to Türkçe
Немецкие автомобили - одни из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы одни в тренажёрном зале.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы здесь одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни дети принесли бутерброды с арахисовым маслом, другие — с ветчиной, а некоторые — с сыром.
Translate from Rusça to Türkçe
Она ест одни овощи.
Translate from Rusça to Türkçe
Вот почему я говорю вам, чтобы вы не шли одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Латышские девушки - одни из лучших в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни богаты, другие бедны.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня много цветов. Одни красные, другие жёлтые.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы были одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Там были одни эсперантисты.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет денег, поэтому я ем одни макароны.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты что, с планеты, на которой живут одни женщины?
Translate from Rusça to Türkçe
Все люди крепки умом — одни передним, другие задним.
Translate from Rusça to Türkçe
Устав наступать на одни и те же грабли, Том решил последовать совету Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие атеисты и верующие разделяют одни и те же предрассудки.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне кажется, вы с ним хотите побыть одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Кубинские сигары одни из лучших в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Я нашёл одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Одни цветы расцветают весной, а другие — осенью.
Translate from Rusça to Türkçe
Поджарки вредные, в них одни канцерогены.
Translate from Rusça to Türkçe
Двадцать седьмого ноября, перед тем как идти спать, я обняла свою слепую кошку и сказала ей: «Мы с тобой остались одни в этом мире». Но через два дня слепая кошка умерла, и я осталась одна.
Translate from Rusça to Türkçe
Языки постоянно изменяются, одни быстрее, другие медленнее.
Translate from Rusça to Türkçe
Наконец-то мы одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы наконец одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы правда одни живёте?
Translate from Rusça to Türkçe
Помните, что вы не одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу, чтобы вы были одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу, чтобы они были одни.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: пьёт, молоко, дилетанта, Юридическая, терминология, непонятна, большинства, непрофессионалов, дочь, сбежала.