назад kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Лет двенадцать — пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.
Translate from Rusça to Türkçe
Это было три дня назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Япония сейчас не та, что была десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он пришёл назад через два дня.
Translate from Rusça to Türkçe
Неделю назад она родила близнецов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я тебя помню, мы встречались три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.
Translate from Rusça to Türkçe
Я в первый раз встретил его три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Она оглянулась назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Змея отвела голову назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Они прибыли в Америку несколько дней назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Дом был построен несколько сот лет тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты сказал ей, что окончил работу три дня назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он более состоятелен, чем был десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не знали, что он скончался два года назад?
Translate from Rusça to Türkçe
Два года назад я вообще не мог играть в баскетбол.
Translate from Rusça to Türkçe
Люси навестила меня три дня тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Три года назад приехал в Токио и теперь живу здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы познакомились два года тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Церковь была построена сотни лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэрилин Монро умерла 33 года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам следовало начать полтора часа назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Они переехали сюда пару лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я жил в Японии три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Положи ножи и вилки назад в сервант.
Translate from Rusça to Türkçe
Положи это назад в гнездо.
Translate from Rusça to Türkçe
Я видел его три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Три года назад у меня был мертворожденный ребенок.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, возвращайся назад как можно быстрее.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бросил курить год назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бросил курить два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я впервые встретился с Ёсидой 5 лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой дядя уехал в Канаду десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Они приехали в Англию неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Один раз ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал о том, что мне приснилось несколько недель назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Rusça to Türkçe
Лиз умерла восемь лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Его вчерашние слова не согласуются с тем, что он говорил неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он говорит, что встретил его неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он говорит, что встретил её неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он приехал в Японию семь лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек, который звонил час назад, это Франк.
Translate from Rusça to Türkçe
Они основали своё государство в Перу около пятисот лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сейчас не тот, каким я был десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай сейчас развернёмся и пойдём назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотя он начал учить китайский только неделю назад, он уже знает много иероглифов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уже не тот, каким я был десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он умер десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Последний раз у меня были месячные два месяца назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он жил здесь десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот мост построили два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Будущее было пять минут назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Это те самые часы, которые я потерял неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он умер пять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Слово "хутун", изначально обозначавшее колодец, пришло в китайский из монгольского языка семьсот лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уверен, что видел её два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот роман описывает жизнь японцев такой, какой она была сто лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Rusça to Türkçe
Он и она поженились три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Белинский писал: "Кто не идёт вперёд, тот идёт назад: стоячего положения нет".
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты сделал с моими очками? Минуту назад они были здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы встретились в Европе несколько лет тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Что ты сделал с моей ручкой? Она была здесь минуту назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Она посетила Каназаву два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Долгое время назад здесь был мост.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вдруг остановился и посмотрел назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Полгода назад я бросил курить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мр. Смит жил в Киото три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Будущим мы грезим, а современным гордимся: мы стремимся к тому, чего нет, и пренебрегаем тем, что есть, как будто прошлое сможет возвратиться назад, или очевидно должно осуществиться ожидание.
Translate from Rusça to Türkçe
Дега родился более 150 лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Положите это назад на стол.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уверен, что видел ее два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я видел ее всего неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Они сыграли свадьбу три месяца тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Автобус ушёл пять минут назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Он умер три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы поженились тридцать лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уверен, что встречал ее два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Полиция начала искать украденные вещи примерно месяц назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Пять лет назад она вернулась на родину.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не такой трус, каким он был 10 лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я вчера виделся с дядей, он сказал мне, что вернулся из Лондона три дня назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я окончил колледж пять лет тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Джон не тот человек, которым он был три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Я обновил свою лицензию неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Бомба взорвалась два дня назад.
Translate from Rusça to Türkçe