"назад" içeren Rusça örnek cümleler

назад kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Лет двенадцать — пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.
Translate from Rusça to Türkçe

Это было три дня назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Япония сейчас не та, что была десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Он пришёл назад через два дня.
Translate from Rusça to Türkçe

Неделю назад она родила близнецов.
Translate from Rusça to Türkçe

Я тебя помню, мы встречались три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Рик и Кэрол расстались два месяца назад, но он всё ещё в неё влюблён.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в первый раз встретил его три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Она оглянулась назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Змея отвела голову назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Они прибыли в Америку несколько дней назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Дом был построен несколько сот лет тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты сказал ей, что окончил работу три дня назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Он более состоятелен, чем был десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не знали, что он скончался два года назад?
Translate from Rusça to Türkçe

Два года назад я вообще не мог играть в баскетбол.
Translate from Rusça to Türkçe

Люси навестила меня три дня тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Три года назад приехал в Токио и теперь живу здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы познакомились два года тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Церковь была построена сотни лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэрилин Монро умерла 33 года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам следовало начать полтора часа назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Они переехали сюда пару лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Я жил в Японии три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Положи ножи и вилки назад в сервант.
Translate from Rusça to Türkçe

Положи это назад в гнездо.
Translate from Rusça to Türkçe

Я видел его три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Три года назад у меня был мертворожденный ребенок.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, возвращайся назад как можно быстрее.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бросил курить год назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бросил курить два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай пойдём назад, пока не пошёл дождь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я впервые встретился с Ёсидой 5 лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой дядя уехал в Канаду десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Они приехали в Англию неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Один раз ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот человек умер всего несколько часов назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал о том, что мне приснилось несколько недель назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Тот мужчина умер неделю назад от рака легких.
Translate from Rusça to Türkçe

Лиз умерла восемь лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
Translate from Rusça to Türkçe

Его вчерашние слова не согласуются с тем, что он говорил неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Он говорит, что встретил его неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Он говорит, что встретил её неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Он приехал в Японию семь лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Человек, который звонил час назад, это Франк.
Translate from Rusça to Türkçe

Они основали своё государство в Перу около пятисот лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сейчас не тот, каким я был десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Давай сейчас развернёмся и пойдём назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Хотя он начал учить китайский только неделю назад, он уже знает много иероглифов.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже не тот, каким я был десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Он умер десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Последний раз у меня были месячные два месяца назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Он жил здесь десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой дедушка умер три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот мост построили два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Будущее было пять минут назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Это те самые часы, которые я потерял неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Он умер пять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Слово "хутун", изначально обозначавшее колодец, пришло в китайский из монгольского языка семьсот лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, что видел её два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Этот роман описывает жизнь японцев такой, какой она была сто лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Разве ты не знал, что он умер два года тому назад?
Translate from Rusça to Türkçe

Он и она поженились три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Белинский писал: "Кто не идёт вперёд, тот идёт назад: стоячего положения нет".
Translate from Rusça to Türkçe

Что ты сделал с моими очками? Минуту назад они были здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы встретились в Европе несколько лет тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Что ты сделал с моей ручкой? Она была здесь минуту назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Она посетила Каназаву два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Долгое время назад здесь был мост.
Translate from Rusça to Türkçe

Он вдруг остановился и посмотрел назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Полгода назад я бросил курить.
Translate from Rusça to Türkçe

Мр. Смит жил в Киото три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Будущим мы грезим, а современным гордимся: мы стремимся к тому, чего нет, и пренебрегаем тем, что есть, как будто прошлое сможет возвратиться назад, или очевидно должно осуществиться ожидание.
Translate from Rusça to Türkçe

Дега родился более 150 лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты выглядишь прямо как твой отец тридцать лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Положите это назад на стол.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, что видел ее два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Я видел ее всего неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Они сыграли свадьбу три месяца тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Автобус ушёл пять минут назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой отец вышел на пенсию несколько лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Он умер три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы поженились тридцать лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уверен, что встречал ее два года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Полиция начала искать украденные вещи примерно месяц назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Пять лет назад она вернулась на родину.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не такой трус, каким он был 10 лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я вчера виделся с дядей, он сказал мне, что вернулся из Лондона три дня назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Я окончил колледж пять лет тому назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Джон не тот человек, которым он был три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Я обновил свою лицензию неделю назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Бомба взорвалась два дня назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: ведь, знаменитая, скрипачка, разложил, карту, колебаний, продал, потише, рассвете, встаёшь.