лучших kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Та компания — одна из лучших в этом бизнесе.
Translate from Rusça to Türkçe
Путешествие — одна из лучших форм обучения.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта книга считается одной из его лучших работ.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всегда в числе лучших учеников класса.
Translate from Rusça to Türkçe
С моей точки зрения, Австралия - одна из лучших стран в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из лучших друзей Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Считается, что эта книга из числа его самых лучших произведений.
Translate from Rusça to Türkçe
Насколько я знаю, он один из лучших врачей в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я прослушала 10 лучших песен восьмидесятых годов.
Translate from Rusça to Türkçe
Они ввели кровавый террор против лучших сынов малайского народа.
Translate from Rusça to Türkçe
Он один из моих лучших друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Это одна из лучших современных художниц.
Translate from Rusça to Türkçe
Это одна из лучших местных газет.
Translate from Rusça to Türkçe
Образность вашего языка и стиль речи вгоняют в ступор даже лучших знатоков русского слова.
Translate from Rusça to Türkçe
Это лучшие из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe
Весьма прискорбно, что пострадал один из лучших кораблей американского флота, но на меня напали, и я вынужден был защищаться.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта поездка была не из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe
Он один из лучших певцов на сегодняшний день.
Translate from Rusça to Türkçe
За два года свыше 30 магистрантов и докторантов ЕНУ имени Л.Н.Гумилева получили возможность обучиться в лучших зарубежных университетах по программе двудипломного образования.
Translate from Rusça to Türkçe
Что касается позиции университета в национальных рейтинговых агентствах, то и здесь второй год подряд пальму первенства в лидерах лучших университетов страны удерживает первый национальный вуз - Евразийский имени Л.Н. Гумилева, созданный по инициативе Главы государства Нурсултана Назарбаева в 1996 году.
Translate from Rusça to Türkçe
Цель конкурса - развитие казахстанского интернет-пространства, информационных ресурсов и сервисов, повышение информационной культуры общества, привлечение новых сетевых пользователей, содействие популяризации лучших казахскоязычных интернет-ресурсов.
Translate from Rusça to Türkçe
Это была одна из её лучших попыток.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из лучших танцоров, которых я когда-либо видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Он - один из лучших, кого я когда-либо видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Это одна из лучших книг, что я когда-либо читал.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из наших лучших работников.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из наших лучших сотрудников.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из наших лучших певцов.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из наших лучших детективов.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из наших лучших следователей.
Translate from Rusça to Türkçe
Это один из самых лучших отелей в Бостоне.
Translate from Rusça to Türkçe
Он один из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe
Немецкие автомобили - одни из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe
Я благодарен Всевышнему и судьбе за то, что родился и прожил 40 лет в Советском Союзе, воспитывался в доброжелательной атмосфере единства, в духе товарищества. Что в учителях и друзьях у меня были редкие теперь по душевной чистоте, внутренней красоте и по человечности люди. От них я получил на всю жизнь колоссальный заряд доброты и любви. И неудивительно, что большинству своих лучших черт характера и качеств я обязан советскому воспитанию, а большинству худших, увы, - демократическому.
Translate from Rusça to Türkçe
По-моему, Австралия - одна из лучших в мире стран.
Translate from Rusça to Türkçe
Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читал.
Translate from Rusça to Türkçe
Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читала.
Translate from Rusça to Türkçe
Я испортил одну из моих лучших рубашек, когда плеснул немного аккумуляторной кислоты на рукав.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из лучших моих друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я был одним из лучших учеников в классе.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди так много говорят о том, что нужно оставить детям лучшую планету, и забывают о том, что крайне необходимо оставить планете лучших детей.
Translate from Rusça to Türkçe
Латышские девушки - одни из лучших в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Агрессивная антиреклама - одно из лучших маркетинговых средств по продвижению товаров на российский рынок. Качество и другие потребительские свойства продукции при этом не имеют значения. Эта "уму непостижимая" истина понятна теперь уже и прогрессивно мыслящим европейским производителям.
Translate from Rusça to Türkçe
Она является одной из лучших балерин в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Отказ от курения - одна из лучших вещей, что вы можете сделать, чтобы улучшить общее состояние здоровья и увеличить продолжительность жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Произведения Шекспира часто считаются одними из лучших на английском языке.
Translate from Rusça to Türkçe
Обитель зла 4 — одна из лучших игр, в которую я когда-либо играл.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты всегда был одним из лучших моих учеников.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы мои три самых лучших друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из моих лучших студентов.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из моих лучших учеников.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был одним из моих лучших студентов.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был одним из моих лучших учеников.
Translate from Rusça to Türkçe
Это один из лучших отелей Бостона.
Translate from Rusça to Türkçe
Это один из лучших отелей в Бостоне.
Translate from Rusça to Türkçe
Кубинские сигары одни из лучших в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Система здравоохранения на Кубе считается одной из лучших в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Том — один из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe
Кубинские сигары считаются одними из лучших в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из лучших гитаристов в Австралии.
Translate from Rusça to Türkçe
Это одна из лучших школ в стране.
Translate from Rusça to Türkçe
Том — один из лучших в деле.
Translate from Rusça to Türkçe
«Покемон» — одно из лучших аниме в мире.
Translate from Rusça to Türkçe
Это одна из лучших школ в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта школа - одна из лучших в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я жду от твоей работы самых лучших результатов.
Translate from Rusça to Türkçe
Это один из лучших ресторанов в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я слышал, что Том Джексон — один из лучших адвокатов Бостона.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из моих лучших друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Я один из лучших друзей Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Я оскорблён в лучших чувствах.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сделал это из самых лучших побуждений.
Translate from Rusça to Türkçe
Это один из самых лучших фильмов советского кинематографа.
Translate from Rusça to Türkçe
Это был один из лучших моментов в моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Это был один из лучших моментов моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
В Бостоне находится одна из лучших детских больниц США.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - один из лучших бостонских адвокатов.
Translate from Rusça to Türkçe
Это один из моих лучших друзей.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был лучшим из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, что Том Джексон — один из лучших адвокатов Бостона.
Translate from Rusça to Türkçe
Познакомимся со всеми песнями из десятки лучших!
Translate from Rusça to Türkçe
Кто хочет лучших яблок, должен влезть на дерево. Кому достаточно падальцев, ждет внизу пока они упадут.
Translate from Rusça to Türkçe
Том Джексон - один из лучших следователей в Бостоне.
Translate from Rusça to Türkçe
Джейн была одной из моих лучших школьных подруг, но за последние годы мы отдалились друг от друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта школа - одна из лучших в стране.
Translate from Rusça to Türkçe
Это будет одним из лучших воспоминаний в моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Насколько мне известно, это один из лучших врачей в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Криштиану Роналду — один из лучших в мире футболистов.
Translate from Rusça to Türkçe
Оставим это до лучших времён.
Translate from Rusça to Türkçe
Том был одним из лучших.
Translate from Rusça to Türkçe
Я из лучших побуждений.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что ты из лучших побуждений.
Translate from Rusça to Türkçe
Мирей Матьё — одна из лучших французских певиц.
Translate from Rusça to Türkçe
Том — один из лучших адвокатов Бостона.
Translate from Rusça to Türkçe
Это одна из лучших книг по русской истории.
Translate from Rusça to Türkçe
Том сделал это из самых лучших побуждений.
Translate from Rusça to Türkçe
Это один из лучших пляжей в Австралии.
Translate from Rusça to Türkçe
Интернет кажется мне одним из лучших изобретений.
Translate from Rusça to Türkçe
В лучших отелях всегда есть кто-то, кто готов вам прислуживать.
Translate from Rusça to Türkçe
Это один из лучших ресторанов в Бостоне.
Translate from Rusça to Türkçe