"курсе" içeren Rusça örnek cümleler

курсе kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я читаю каждый день газету, чтобы быть в курсе событий.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы быть в курсе событий, тебе следует читать газеты.
Translate from Rusça to Türkçe

Пожалуйста, держите меня в курсе дела.
Translate from Rusça to Türkçe

Я совершенно не в курсе этого дела.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не в курсе, что у него дурные манеры.
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы вы были в курсе наших текущих проектов, приглашаем посетить [url].
Translate from Rusça to Türkçe

Возможно, он ещё не в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в курсе, что вы облажались.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы в курсе, как до нас добираться?
Translate from Rusça to Türkçe

Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
Translate from Rusça to Türkçe

Подходите к дальнему, на курсе, на глиссаде, удаление 6.
Translate from Rusça to Türkçe

Подходите к дальнему, на курсе, глиссаде.
Translate from Rusça to Türkçe

Похоже, он в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Какие педагогические приёмы использованы в курсе?
Translate from Rusça to Türkçe

Он в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду держать вас в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я буду держать тебя в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Держи меня в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Держите меня в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я в курсе твоей проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe

Держи меня в курсе, пожалуйста.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже если ты знаешь правду, сейчас лучше притвориться, что ты не в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мои родители в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я пытаюсь оставаться в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Он, похоже, не в курсе моей ссоры с отцом.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был на предпоследнем курсе колледжа.
Translate from Rusça to Türkçe

"Том плачет". - "Я в курсе".
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, Том в курсе насчёт Джона и Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Весь город в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, мои родители в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, мама в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему я был не в курсе?
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, ты читаешь новости и в курсе этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Раз уж ты уже примерно в курсе моих предпочтений и вроде претендуешь на знание рока и прилегающих как минимум, насоветуй исполнителей, которых можно скачать, открыть альбом и слушать. Ну или конкретные произведения. Заранее благодарен!
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу поверить, что Том уже на втором курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто на нашем курсе не говорит так смело, безошибочно и прекрасно как она.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы в курсе ситуации.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Сын Тома на последнем курсе вуза.
Translate from Rusça to Türkçe

Они в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в курсе, что на тебе носки разного цвета?
Translate from Rusça to Türkçe

Я не была в курсе этой проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe

На каком курсе твоя сестра?
Translate from Rusça to Türkçe

Этот журнал помогает мне быть в курсе происходящего в мире.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, Том в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Его жена не в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я читаю каждый день газету, чтобы быть в курсе происходящего.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не в курсе? Она беременна.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты хочешь сказать, что Том не в курсе?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы хотите сказать, что Том не в курсе?
Translate from Rusça to Türkçe

Я в курсе ситуации.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был в курсе того факта.
Translate from Rusça to Türkçe

Он в курсе, что она о нём думает?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в курсе, как сильно она тебя любит?
Translate from Rusça to Türkçe

Не может быть, чтобы полиция была не в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы в курсе этого.
Translate from Rusça to Türkçe

Он на четвёртом курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты, случайно, не в курсе, когда возвращается Том?
Translate from Rusça to Türkçe

Том несомненно в курсе того, что здесь вчера случилось.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой брат учится на первом курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Он будет держать нас в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в курсе, чем Том занимался вчера вечером?
Translate from Rusça to Türkçe

Держи нас в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Держите нас в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я уже в курсе этой ситуации.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в курсе ситуации.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

"А Том что?" - "Том вообще не в курсе".
Translate from Rusça to Türkçe

Я даже не знал, что ты в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я даже не знал, что вы в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Rusça to Türkçe

«Окей, Кими, машина позади тебя — Алонсо. Алонсо в пяти секундах позади. Буду держать тебя в курсе по отставанию. Буду держать тебя в курсе по скорости». — «Просто оставь меня в покое, я знаю, что делаю!»
Translate from Rusça to Türkçe

Они оба в курсе произошедшего.
Translate from Rusça to Türkçe

Том и Мэри думают, я не в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Он на первом курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был не в курсе произошедшего.
Translate from Rusça to Türkçe

Люди часто славят Христофора Колумба за все те земли, что он открыл, но большинство из них совершенно не в курсе его многочисленных подводных открытий.
Translate from Rusça to Türkçe

Том был не в курсе происходящего.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был не в курсе ситуации.
Translate from Rusça to Türkçe

Думаю, весьма маловероятно, что Том не был в курсе того, что его не пустят в музей без родителей.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в курсе, сколько оно стоит?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в курсе, что...
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Не знаю, в курсе ты этого или нет, но здесь, в Америке, принято оставлять официанту чаевые.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты в курсе, что в Финляндии очень холодно?
Translate from Rusça to Türkçe

Я в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я был в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я была в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попросил его держать меня в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попросил её держать меня в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Убедись, что Том в курсе того, что произошло.
Translate from Rusça to Türkçe

Том будет держать нас в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Том в курсе этого?
Translate from Rusça to Türkçe

Том не в курсе произошедшего.
Translate from Rusça to Türkçe

Держите меня в курсе дальнейшего развития событий.
Translate from Rusça to Türkçe

Слушай, Кейт, ты в курсе? Мэри, говорят, регулярно без лифчика ходит.
Translate from Rusça to Türkçe

Его величество пока не в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы в курсе возможных трудностей.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не в курсе их планов.
Translate from Rusça to Türkçe

Том полностью в курсе проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe

Я давным-давно в курсе.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: душ, Наш, самолёт, летел, облаками, Майка, Флориде, Город, подвергся, бомбардировке.