"известно" içeren Rusça örnek cümleler

известно kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Озеро Товада известно своей красотой.
Translate from Rusça to Türkçe

Моим деловым партнёрам известно это число.
Translate from Rusça to Türkçe

Его имя известно всем в городе.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, он виновен.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, эти слухи не верны.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, данное химическое вещество не позволяет микробам размножаться.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
Translate from Rusça to Türkçe

Он добрый человек, насколько мне это известно.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе известно, что произошло?
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, он прилежный студент.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, он хороший человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Всем известно, что Луна сделана из сыра.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, это химическое вещество препятствует размножению микробов.
Translate from Rusça to Türkçe

О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного.
Translate from Rusça to Türkçe

Это только Богу известно.
Translate from Rusça to Türkçe

Её имя всемирно известно.
Translate from Rusça to Türkçe

Его имя известно каждому в этой стране.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошо известно, что пауки не являются насекомыми.
Translate from Rusça to Türkçe

Это всё, что известно на настоящий момент.
Translate from Rusça to Türkçe

Всем известно, что она ему нравится, и наоборот.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам может быть также известно, что я строгий инструктор.
Translate from Rusça to Türkçe

Моё имя известно каждому в нашем городе.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому было известно о трудностях.
Translate from Rusça to Türkçe

Её имя известно всем.
Translate from Rusça to Türkçe

Откуда это известно?
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, она ещё не уехала.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне известно, что Вы - экстраординарная личность.
Translate from Rusça to Türkçe

Хорошо известно, что пауки - не насекомые.
Translate from Rusça to Türkçe

Всему миру известно, что американские монополисты, стремясь к мировому господству, грозят свободолюбивым народам разбойничьей мировой войной и атомной бомбой.
Translate from Rusça to Türkçe

Известно, однако, что консерваторы и либералы принадлежат к одному и тому же классу империалистической буржуазии, что политические различия между ними совершенно несущественны.
Translate from Rusça to Türkçe

Философия - это утверждение в тысячный раз того, что всем известно, выраженное языком, который никому непонятен.
Translate from Rusça to Türkçe

Как известно, гитлеровская идея мирового господства потерпела полный крах.
Translate from Rusça to Türkçe

Экономика Англии, как известно, окончательно зашла в тупик в результате капитуляции ее лейбористских правителей перед Уолл-стритом, в результате бешеной гонки вооружений, проводимой по приказу империализма США.
Translate from Rusça to Türkçe

Это всё, что нам известно.
Translate from Rusça to Türkçe

Как известно, первым уступает тот, кто умнее. Это сделать проще взрослому человеку, чем подростку. Вас не украсят лавры победителя в борьбе с собственным ребенком.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, они до сих пор вместе.
Translate from Rusça to Türkçe

Что Вам известно о ЦРУ?
Translate from Rusça to Türkçe

Известно ли Вам, сколько людей живёт в Токио?
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, он честный человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не знаешь, сын мой, что о путях мира известно очень мало?
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, он невиновен.
Translate from Rusça to Türkçe

Его имя известно по всему миру.
Translate from Rusça to Türkçe

Всем известно, что ты обманщик.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, эта проблема не из простых.
Translate from Rusça to Türkçe

Это каждому идиоту известно.
Translate from Rusça to Türkçe

Для совершенства, как известно, нет предела.
Translate from Rusça to Türkçe

Его имя известно всем в нашем городе.
Translate from Rusça to Türkçe

Вам известно что-нибудь о его прошлом?
Translate from Rusça to Türkçe

Да будет вам известно, что он давно уже у нас не работает.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне известно об этом не слишком много.
Translate from Rusça to Türkçe

Как вам стало известно об аресте сына?
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что мне известно, что Том здесь делает.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, тебе известно, что ты должен сделать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, тебе известно, что ты должен делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что тебе известно, почему я здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что тебе известно имя девушки Тома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, тебе известно, что это не является хорошей идеей.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, что нам обоим известно, почему я здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, нам всем известно, что происходит.
Translate from Rusça to Türkçe

Имя этого пианиста известно каждому.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе известно, что это правда.
Translate from Rusça to Türkçe

Что тебе известно?
Translate from Rusça to Türkçe

Что вам известно?
Translate from Rusça to Türkçe

Что Вам известно?
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не было известно об её отсутствии.
Translate from Rusça to Türkçe

Не задавайте вопросов тем студентам, которые, как вам это известно, не смогут вам ответить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, тебе известно, что ты мне нравишься.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, вам известно, что вы мне нравитесь.
Translate from Rusça to Türkçe

Том ленив, что всем известно.
Translate from Rusça to Türkçe

Имя этой девочки мне известно.
Translate from Rusça to Türkçe

Как всем известно, труд облагораживает человека. И поэтому люди с удовольствием ходят на работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Тому было известно, что срок прошёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Она была первой девушкой, с которой он встречался, насколько мне известно.
Translate from Rusça to Türkçe

Что тебе известно о пандах?
Translate from Rusça to Türkçe

Стало известно, что у учёных из Казанского университета есть масса наработок по исследованию Ромашинского месторождения - одного из самых крупных в бывшем Советском Союзе.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, она ещё не ушла.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, это очень далеко.
Translate from Rusça to Türkçe

Не могу поверить, что Тому известно место, где живет Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Это, как известно, позволило ему не только быть находчивым, остроумным собеседником в подростковой своей среде, но и сочинителем стихов, правда, подражательных.
Translate from Rusça to Türkçe

Из рапорта, который только что пришел, нам становится известно о подписании договора о прекращении боевых действий и конце войны.
Translate from Rusça to Türkçe

Насколько мне известно, он никогда не совершал такую ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ещё не было известно, как распространяются электромагнитные волны, считалось, что электромагнитные колебания переносит эфир.
Translate from Rusça to Türkçe

Свобода, как всем известно, не может процветать в стране, постоянно находящейся на тропе войны, или даже близко к ней. Постоянный кризис вынуждает правительство и спецслужбы контролировать всё и вся.
Translate from Rusça to Türkçe

Известно ли, когда они примут решение?
Translate from Rusça to Türkçe

Я был крайне разочарован твоим сегодняшним выступлением. Ты можешь гораздо лучше, и это хорошо всем известно.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не известно точное место моего рождения.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне не известно, что случилось с Томом.
Translate from Rusça to Türkçe

Давно известно, что разговорный стиль языка - самый сложный для перевода.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне точно известно о его местонахождении.
Translate from Rusça to Türkçe

И откуда вам это известно?
Translate from Rusça to Türkçe

Известно, что пять разделить на два — это два и пять, и эту пару невозможно заменить никакой другой парой натуральных чисел, сохраняя истинность утверждения.
Translate from Rusça to Türkçe

Было известно, что он умер во сне.
Translate from Rusça to Türkçe

Нам немного известно о его личной жизни.
Translate from Rusça to Türkçe

Заскакиваю ненадолго, чтобы дать вам знать, что нам известно о некоторых проблемах.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне кажется, ты слишком уж перестраховался, отсюда и проигрыши на тренировках. Расслабься чуть, отпусти вожжи — кто не рискует, тот, как известно, не пьёт шампанского, а к спорту это относится особенно.
Translate from Rusça to Türkçe

Как вам известно, я потерял работу, поэтому я с трудом свожу концы с концами.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет смысла обманываться. Тебе прекрасно известно, что она играет с тобой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: имел, мёртвый, вид, море, шумело, билось, берег, столе, арбуз, полдень.