звёзд kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
На небе виднелось несколько звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На небе можно увидеть тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
В небе было бесчисленное количество звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На небе полно звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.
Translate from Rusça to Türkçe
Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
Translate from Rusça to Türkçe
Солнце засвечивает блеск других звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На небе больше звёзд, чем я могу сосчитать.
Translate from Rusça to Türkçe
Небо - это пьедестал для звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На флаге США пятьдесят звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Он звёзд с неба не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe
На небе больше звёзд, чем песчинок на Земле.
Translate from Rusça to Türkçe
На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их.
Translate from Rusça to Türkçe
Во Вселенной миллиарды звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы можем увидеть на небе тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Небо полно звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Много звёзд мерцает в небе.
Translate from Rusça to Türkçe
На небе миллиарды звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Он с неба звёзд не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты задумывался когда-нибудь, сколько на небе звёзд?
Translate from Rusça to Türkçe
И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал, сколько сора в мешке, сколько капель в море и сколько звёзд на небе. Так выпьем же за кибернетику!
Translate from Rusça to Türkçe
На иссиня-чёрном ночном небе не было звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Браки голливудских звёзд большей частью недолговечны.
Translate from Rusça to Türkçe
Небо было полно звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Ночью мы можем увидеть много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На всю Вселенную рассыпались мириады звёзд, словно влюблённые вышли на свидание.
Translate from Rusça to Türkçe
Небо мутное, не видно никаких звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
В небе было много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Во Вселенной мириады звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Кажущееся смещение звёзд вследствие вращения Земли называется в астрономии аберрацией.
Translate from Rusça to Türkçe
Небо чистое, на нём рассыпаны мириады звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы посмотрели на небо, но никаких звёзд не увидели.
Translate from Rusça to Türkçe
Во вселенной бесчисленно много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Она звёзд с неба не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не вижу звёзд. Здесь облачно.
Translate from Rusça to Türkçe
На ночном небе появляется несколько звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Карликовые звёзды составляют большую часть существующих звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе до него как до звёзд!
Translate from Rusça to Türkçe
На небе видно много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Есть много более крупных, чем наше Солнце, звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Созвездие - это группа звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько звёзд видно с Земли невооружённым взглядом?
Translate from Rusça to Türkçe
Насчитывается около двух тысяч видов морских звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Сириус - одна из 27 звёзд на флаге Бразилии.
Translate from Rusça to Türkçe
Галактика состоит не только из звёзд, но и из облаков газа и пыли.
Translate from Rusça to Türkçe
На американском флаге пятьдесят звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
В ясную тёмную ночь наши глаза способны увидеть в небе около 6000 звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Будь скромен, ибо ты сделан из земли. Будь благороден, ибо ты сделан из звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Летней ночью можно увидеть много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Корни дерева уходят очень глубоко, верхушка его достаёт до звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
В Токио даже среди ночи очень светло, поэтому звёзд почти не видно.
Translate from Rusça to Türkçe
Звёзд в небе больше, чем песчинок на Земле.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня ночью звёзд не видно.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня ночью звёзд нет.
Translate from Rusça to Türkçe
За облаками нам не видно звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Небо ясное и полное звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Лицо без веснушек как небо без звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
В галактике Млечный путь более ста миллиардов звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
В космосе есть бесчисленное множество звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Экзопланеты - это планеты, которые вращаются не вокруг Солнца, а вокруг других звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта планета вращается вокруг двух звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Земля и Солнце – всего лишь крошечные точки среди миллиардов звёзд галактики Млечный путь.
Translate from Rusça to Türkçe
Млечный путь состоит примерно из ста миллиардов звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Число звёзд на небе бесконечно.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда-нибудь мы долетим до звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Порядка пяти тысяч звёзд можно увидеть невооружённым глазом.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько звёзд на небе?
Translate from Rusça to Türkçe
Во Вселенной много звёзд, которые больше, чем Солнце.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько звёзд в нашей Галактике?
Translate from Rusça to Türkçe
На небе не видно ни звёзд, ни луны.
Translate from Rusça to Türkçe
Тёмной, ясной ночью в небе можно различить порядка 6000 звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто ты? Один из 6,4 миллиардов индивидуумов, которые относятся к одному из 3 миллионов уже описанных видов, которые живут на маленькой планете, которая вертится вокруг одной из ста миллиардов звёзд, которые составляют одну из двухсот миллиардов галактик в одном из возможных миров, который исчезнет.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты небо, полное звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не видел столько звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня вечером звёзд нет.
Translate from Rusça to Türkçe
На небе было бесчисленное количество звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько звёзд?
Translate from Rusça to Türkçe
Далеко не все звёзды на небе имеют названия, у большинства звёзд есть только номера.
Translate from Rusça to Türkçe
Том жил скромно, звёзд с неба не хватал.
Translate from Rusça to Türkçe
На небе можно увидеть много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.
Translate from Rusça to Türkçe
На американском флаге 50 звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На флаге Бразилии 27 звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Давно не мок до нитки под дождём, в охапку словно заграбастав ливень. Давненько не считал на небе звёзд, луны сиянья полной я не видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие из видимых нами сегодня звёзд уже не существуют.
Translate from Rusça to Türkçe
Звёзд во Млечном Пути видимо-невидимо.
Translate from Rusça to Türkçe
Летом в небе можно увидеть много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Свет померк, и перед глазами распростёрлось небо, полное звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Из всех звёзд, различимых на нашем ночном небосклоне, Сириус видится как самая крупная и самая яркая звезда.
Translate from Rusça to Türkçe
В галактике бесчисленное количество звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодня вечером много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Из скольких звёзд состоит это созвездие?
Translate from Rusça to Türkçe
Большая Медведица состоит из семи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Созвездие Большой Медведицы состоит из семи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько всего звёзд?
Translate from Rusça to Türkçe
Я мог видеть тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Я видел тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Где-то замерцали огни звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На тёмно-синем небе сияли сотни звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На тёмно-синем небе сияли тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
На тёмно-синем небе сияли сотни и тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: то, слово, которого, найти, замену, чтото, запрограммировать, эгоистичным, Давай, подумаем.