"звёзд" içeren Rusça örnek cümleler

звёзд kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

На небе виднелось несколько звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

На небе можно увидеть тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

В небе было бесчисленное количество звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

На небе полно звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы можем видеть тысячи звёзд в небе.
Translate from Rusça to Türkçe

Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше.
Translate from Rusça to Türkçe

Солнце засвечивает блеск других звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

На небе больше звёзд, чем я могу сосчитать.
Translate from Rusça to Türkçe

Небо - это пьедестал для звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

На флаге США пятьдесят звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Он звёзд с неба не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

На небе больше звёзд, чем песчинок на Земле.
Translate from Rusça to Türkçe

На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их.
Translate from Rusça to Türkçe

Во Вселенной миллиарды звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы можем увидеть на небе тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Небо полно звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Много звёзд мерцает в небе.
Translate from Rusça to Türkçe

На небе миллиарды звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Он с неба звёзд не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты задумывался когда-нибудь, сколько на небе звёзд?
Translate from Rusça to Türkçe

И принцесса от злости повесилась на собственной косе, потому что он совершенно точно сосчитал, сколько сора в мешке, сколько капель в море и сколько звёзд на небе. Так выпьем же за кибернетику!
Translate from Rusça to Türkçe

На иссиня-чёрном ночном небе не было звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Браки голливудских звёзд большей частью недолговечны.
Translate from Rusça to Türkçe

Небо было полно звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Ночью мы можем увидеть много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

На всю Вселенную рассыпались мириады звёзд, словно влюблённые вышли на свидание.
Translate from Rusça to Türkçe

Небо мутное, не видно никаких звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

В небе было много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Во Вселенной мириады звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Кажущееся смещение звёзд вследствие вращения Земли называется в астрономии аберрацией.
Translate from Rusça to Türkçe

Небо чистое, на нём рассыпаны мириады звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы посмотрели на небо, но никаких звёзд не увидели.
Translate from Rusça to Türkçe

Во вселенной бесчисленно много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Она звёзд с неба не хватает.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не вижу звёзд. Здесь облачно.
Translate from Rusça to Türkçe

На ночном небе появляется несколько звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Карликовые звёзды составляют большую часть существующих звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе до него как до звёзд!
Translate from Rusça to Türkçe

На небе видно много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Есть много более крупных, чем наше Солнце, звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Созвездие - это группа звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько звёзд видно с Земли невооружённым взглядом?
Translate from Rusça to Türkçe

Насчитывается около двух тысяч видов морских звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Сириус - одна из 27 звёзд на флаге Бразилии.
Translate from Rusça to Türkçe

Галактика состоит не только из звёзд, но и из облаков газа и пыли.
Translate from Rusça to Türkçe

На американском флаге пятьдесят звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

В ясную тёмную ночь наши глаза способны увидеть в небе около 6000 звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Будь скромен, ибо ты сделан из земли. Будь благороден, ибо ты сделан из звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Летней ночью можно увидеть много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Корни дерева уходят очень глубоко, верхушка его достаёт до звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

В Токио даже среди ночи очень светло, поэтому звёзд почти не видно.
Translate from Rusça to Türkçe

Звёзд в небе больше, чем песчинок на Земле.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня ночью звёзд не видно.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня ночью звёзд нет.
Translate from Rusça to Türkçe

За облаками нам не видно звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Небо ясное и полное звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Лицо без веснушек как небо без звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

В галактике Млечный путь более ста миллиардов звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

В космосе есть бесчисленное множество звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Экзопланеты - это планеты, которые вращаются не вокруг Солнца, а вокруг других звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Эта планета вращается вокруг двух звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Земля и Солнце – всего лишь крошечные точки среди миллиардов звёзд галактики Млечный путь.
Translate from Rusça to Türkçe

Млечный путь состоит примерно из ста миллиардов звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Число звёзд на небе бесконечно.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда-нибудь мы долетим до звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Порядка пяти тысяч звёзд можно увидеть невооружённым глазом.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько звёзд на небе?
Translate from Rusça to Türkçe

Во Вселенной много звёзд, которые больше, чем Солнце.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько звёзд в нашей Галактике?
Translate from Rusça to Türkçe

На небе не видно ни звёзд, ни луны.
Translate from Rusça to Türkçe

Тёмной, ясной ночью в небе можно различить порядка 6000 звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто ты? Один из 6,4 миллиардов индивидуумов, которые относятся к одному из 3 миллионов уже описанных видов, которые живут на маленькой планете, которая вертится вокруг одной из ста миллиардов звёзд, которые составляют одну из двухсот миллиардов галактик в одном из возможных миров, который исчезнет.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты небо, полное звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Никогда не видел столько звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня вечером звёзд нет.
Translate from Rusça to Türkçe

На небе было бесчисленное количество звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько звёзд?
Translate from Rusça to Türkçe

Далеко не все звёзды на небе имеют названия, у большинства звёзд есть только номера.
Translate from Rusça to Türkçe

Том жил скромно, звёзд с неба не хватал.
Translate from Rusça to Türkçe

На небе можно увидеть много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Бразильский флаг — это жёлтый ромб (обозначающий богатство страны полезными ископаемыми) на зелёном фоне (символизирующем тропические леса); в центре ромба — усыпанный звёздами синий диск, представляющий собой небесный свод над регионом, причём число звёзд соответствует числу штатов федерации. На ленте в центре написан девиз страны.
Translate from Rusça to Türkçe

На американском флаге 50 звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

На флаге Бразилии 27 звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Давно не мок до нитки под дождём, в охапку словно заграбастав ливень. Давненько не считал на небе звёзд, луны сиянья полной я не видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Многие из видимых нами сегодня звёзд уже не существуют.
Translate from Rusça to Türkçe

Звёзд во Млечном Пути видимо-невидимо.
Translate from Rusça to Türkçe

Летом в небе можно увидеть много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Свет померк, и перед глазами распростёрлось небо, полное звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Из всех звёзд, различимых на нашем ночном небосклоне, Сириус видится как самая крупная и самая яркая звезда.
Translate from Rusça to Türkçe

В галактике бесчисленное количество звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня вечером много звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Из скольких звёзд состоит это созвездие?
Translate from Rusça to Türkçe

Большая Медведица состоит из семи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Созвездие Большой Медведицы состоит из семи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько всего звёзд?
Translate from Rusça to Türkçe

Я мог видеть тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Я видел тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Где-то замерцали огни звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

На тёмно-синем небе сияли сотни звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

На тёмно-синем небе сияли тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

На тёмно-синем небе сияли сотни и тысячи звёзд.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: то, слово, которого, найти, замену, чтото, запрограммировать, эгоистичным, Давай, подумаем.