друга kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я встретил твоего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я встретил друга на станции.
Translate from Rusça to Türkçe
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Translate from Rusça to Türkçe
Я решил попросить помощи у друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже сейчас, спустя годы после «холодной войны», русские и немцы продолжают недолюбливать друг друга, особенно в районах бывшей советской оккупации.
Translate from Rusça to Türkçe
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Translate from Rusça to Türkçe
Это для моего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Кажется, они влюблены друг в друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Я каждый месяц получаю весточку от друга.
Translate from Rusça to Türkçe
На днях я видел одного своего старого друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Откуда вы друг друга знаете?
Translate from Rusça to Türkçe
Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы наткнулись друг на друга в аэропорту.
Translate from Rusça to Türkçe
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Они любят друг друга страстно.
Translate from Rusça to Türkçe
Я получил письмо от друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ждал своего друга целый час.
Translate from Rusça to Türkçe
Я нашёл в ней настоящего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Конечно, они в чём-то похожи друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я получил письмо от друга из Лондона.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы любим друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Они любят друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не знаем друг друга с тех пор как начали носить одежду.
Translate from Rusça to Türkçe
Я пошел на станцию проводить друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы очень любим друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ищу друга по переписке из Франции.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вчера получил письмо от старого друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я случайно встретил своего старого друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Дал другу в долг -- потерял друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Для друга готов на всё.
Translate from Rusça to Türkçe
Я недавно встретил старого друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Они похожи друг на друга, за исключением цвета волос.
Translate from Rusça to Türkçe
Муж будит своего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти близнецы неотличимы друг от друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Сёстры похожи друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Они ненавидели друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
У моего друга большая семья.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня есть два иностранных друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы чуть ли не читаем мысли друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Друга не было.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы посмотрели друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Они очень любят друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Пока я ждал автобус, я встретил своего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я как раз иду навестить больного друга.
Translate from Rusça to Türkçe
В эпоху электронной почты я чрезвычайно радуюсь, получая от друга бумажное письмо.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне хочется иметь друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочешь потерять друга - дай ему денег в долг.
Translate from Rusça to Türkçe
Все трое друг друга ненавидели.
Translate from Rusça to Türkçe
Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Translate from Rusça to Türkçe
Три мальчика посмотрели друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Они посмотрели друг на друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с ним настолько близкие друзья, что можем чуть ли не читать мысли друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Братья ненавидят друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера вечером я случайно встретил своего друга в театре.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Я встретил своего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам нечего друг от друга скрывать.
Translate from Rusça to Türkçe
Отец моего друга — известный романист.
Translate from Rusça to Türkçe
Он горевал по поводу смерти лучшего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Он оплакивал смерть своего лучшего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Они не видели друг друга после развода.
Translate from Rusça to Türkçe
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не предам друга, что бы ни случилось.
Translate from Rusça to Türkçe
В аэропорту я встретил друга.
Translate from Rusça to Türkçe
На этом фестивале люди разделились на две группы и кидали друг в друга плоды граната.
Translate from Rusça to Türkçe
Том — друг моего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы заключили сделку, что не бросим друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри зависят друг от друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Николас и Мария любят друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я случайно встретил старого друга в Токио.
Translate from Rusça to Türkçe
Я одолжил словарь у своего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я встретил там друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Перед вокзалом я встретил своего старого друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я встретил старого друга за пределами вокзала.
Translate from Rusça to Türkçe
Слово друга — большая поддержка.
Translate from Rusça to Türkçe
Для друга главное — достоинство человека, а для недруга — его богатство.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не можешь отличить друга от врага.
Translate from Rusça to Türkçe
Как долго мы не видели друг друга!
Translate from Rusça to Türkçe
Я укрылся под зонтиком друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
Translate from Rusça to Türkçe
Друг друга - тоже друг.
Translate from Rusça to Türkçe
Как так получилось, что вы знаете друг друга?
Translate from Rusça to Türkçe
Идя по улице, я повстречал старого друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты выглядишь так, будто только что потерял лучшего друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Том и Мэри ненавидели друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Друзья поцеловали друг друга в щёку.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня нет друга, с которым я мог бы поговорить.
Translate from Rusça to Türkçe
День и ночь сменяют друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны попытаться понять друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы смогли понять друг друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Хочу себе друга по переписке.
Translate from Rusça to Türkçe
Можно, я возьму с собой друга?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем друг друга?
Translate from Rusça to Türkçe
Солдат пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти друга.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас нет секретов друг от друга.
Translate from Rusça to Türkçe
Братья похожи друг на друга как две капли воды.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: понадобилось, убрать, находится, западнее, Лондона, научнофантастические, фильмы, дверь, открылась, убежали.