городе kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Лет двенадцать — пятнадцать тому назад в городе, на самой главной улице, в собственном доме проживал чиновник Громов, человек солидный и зажиточный.
Translate from Rusça to Türkçe
Без тебя в этом городе пусто и одиноко.
Translate from Rusça to Türkçe
Я живу в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди, чьи дома в городе, хотели бы жить в сельской местности.
Translate from Rusça to Türkçe
Штаб-квартира корпорации IBM находится в городе Армонк, штат Нью-Йорк.
Translate from Rusça to Türkçe
В городе много людей и автомобилей. Это занятой город.
Translate from Rusça to Türkçe
Я наткнулся на него в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
В городе есть очень старый храм.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе у каждого третьего жителя есть собственный автомобиль.
Translate from Rusça to Türkçe
Его колледж гордится лучшим видом в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Его имя известно всем в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Конфликт между чёрными и белыми в городе усугубился.
Translate from Rusça to Türkçe
Все отрасли в городе процветают.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя бабушка самая старая в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр.
Translate from Rusça to Türkçe
Он такой же состоятельный, как любой человек в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Какой отель лучший в городе?
Translate from Rusça to Türkçe
Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе есть музей?
Translate from Rusça to Türkçe
Её похоронили в её родном городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ещё никогда не бывал в этом городе, и, что ещё более важно, я не знал ни слова на том языке, на котором там говорили.
Translate from Rusça to Türkçe
В городе есть очень древний храм.
Translate from Rusça to Türkçe
В моем городе есть замок.
Translate from Rusça to Türkçe
«А что, дядя, невесты на выданье в вашем городе есть?» «Кому и кобыла невеста». «Ясно. Вопросов больше не имею».
Translate from Rusça to Türkçe
Я не слышал об этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
В каждом американском городе есть библиотека.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда в городе во всём порядок, улицы выметены, арестанты хорошо содержатся, пьяниц мало... то чего ж мне больше?
Translate from Rusça to Türkçe
Я встретил в городе подругу и выпил с ней чашечку кофе в кафе.
Translate from Rusça to Türkçe
Как он пронюхал о том, что я в городе?
Translate from Rusça to Türkçe
В каждом городе свои порядки.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей не нравилось жить в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Это самый большой отель в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знал, что вы были в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
У него в городе больше долгов, чем волос в бороде.
Translate from Rusça to Türkçe
В городе полно туристов.
Translate from Rusça to Türkçe
В моём городе нет курсов эсперанто.
Translate from Rusça to Türkçe
Я живу в большом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Они очень хотят жить в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Это самый дешёвый магазин в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы прожили в этом городе пять лет.
Translate from Rusça to Türkçe
По сообщению сегодняшний газеты, в этом городе вчера был пожар.
Translate from Rusça to Türkçe
Они смотрели на него как на самого лучшего врача в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы живёте в городе или сельской местности?
Translate from Rusça to Türkçe
Ему нужно найти квартиру в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе есть большая телестанция.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу жить в большом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Он богаче всех в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.
Translate from Rusça to Türkçe
Он живёт в соседнем городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта собака самая большая в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том чужой в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я собираюсь жить в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё имя известно каждому в нашем городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрт в Техасе.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя жена тратит деньги, как будто я самый богатый человек в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди, живущие в городе, не знают удовольствий деревенской жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Насилие вспыхнуло во всем городе из-за нехватки продовольствия.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе есть несколько бомбоубежищ.
Translate from Rusça to Türkçe
Насколько я знаю, он один из лучших врачей в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Кажется, что каждый в этом городе постоянно на бегу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он живёт в портовом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
13 лет назад (в 1999 г.) в городе Кентау прошёл Международный фестиваль песни «Алия» имени композитора Сейдоллы Байтерекова.
Translate from Rusça to Türkçe
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
Translate from Rusça to Türkçe
Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не слышал об этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
В городе его знал каждый.
Translate from Rusça to Türkçe
Подпольная лаборатория по производству наркотика обнаружена полицейскими в городе Аксу.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы этот случай произошёл в городе, он вызвал бы катастрофу.
Translate from Rusça to Türkçe
В нашем городе есть много парков.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе четыре школы.
Translate from Rusça to Türkçe
Это самое большое здание в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
В городе его все знают.
Translate from Rusça to Türkçe
В таком большом городе, как Токио, я предпочитаю ходить пешком, а не ездить на машине.
Translate from Rusça to Türkçe
Самый старый в городе кинотеатр сейчас сносят.
Translate from Rusça to Türkçe
Жить в городе - это не то что жить в сельской местности.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, что он самый богатый человек в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе я никого не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы привыкли к жизни в большом городе.
Translate from Rusça to Türkçe
В городе много высоких зданий.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе была построена железная дорога.
Translate from Rusça to Türkçe
Летом в городе очень жарко и душно, поэтому я всегда уезжаю за город.
Translate from Rusça to Türkçe
Я живу в городе, но мои родители живут в деревне.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ежегодно бываю в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Она хочет жить в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Примером кровавых репрессий, которым подвергаются негры в США, служит казнь в городе Ричмонде по приговору американского суда семи негров, приговоренных к смерти только за то, что они - негры.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе много красивых зданий.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу жить в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Я воспитывался в городе, в самом центре города.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе слишком мало машин.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом городе много широких проспектов.
Translate from Rusça to Türkçe
В городе не было ни души.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы знаем, что она живёт в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
В городе есть рынок.
Translate from Rusça to Türkçe
В нашем городе много парков.
Translate from Rusça to Türkçe
Она работает в этом городе?
Translate from Rusça to Türkçe
Его сын потерялся в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Это самый дешёвый магазинчик в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Этот магазин самый экономичный в городе.
Translate from Rusça to Türkçe
Все в городе знают об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
В твоем городе живет много людей?
Translate from Rusça to Türkçe
Мой бывший муж больше не живет в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe