"великий" içeren Rusça örnek cümleler

великий kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Великий критик и поэт путешествуют вместе.
Translate from Rusça to Türkçe

Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Translate from Rusça to Türkçe

Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.
Translate from Rusça to Türkçe

Он известен как великий пианист.
Translate from Rusça to Türkçe

Смерть - великий уравнитель.
Translate from Rusça to Türkçe

Знать великий ритуал и при этом не разбираться в делах управления государством - допустимо.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы не можем сказать, сколько этот великий государственный деятель сделал для своей страны.
Translate from Rusça to Türkçe

Говорят, что он великий ученый.
Translate from Rusça to Türkçe

Жил да был великий король.
Translate from Rusça to Türkçe

Ясно, что он великий артист.
Translate from Rusça to Türkçe

Ясно, что он великий художник.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не думаю, что он великий актёр.
Translate from Rusça to Türkçe

Абай - великий акын казахского народа.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был великий государственный деятель и был избран президентом.
Translate from Rusça to Türkçe

Страх - великий мотиватор.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - великий мотогонщик.
Translate from Rusça to Türkçe

Он известен как великий поэт.
Translate from Rusça to Türkçe

В действительности, как это показал еще великий русский мыслитель Чернышевский, речь идет не о "естественных законах", а о законах эксплуататорского общества, в котором господствующие классы расхищают естественные богатства.
Translate from Rusça to Türkçe

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
Translate from Rusça to Türkçe

Великий революционный демократ Чернышевский сразу же установил антинародный, направленный против трудящихся масс, классовый характер мальтузианства.
Translate from Rusça to Türkçe

Великий закон в действии: Поднебесная - для всех.
Translate from Rusça to Türkçe

Любовь — великий учитель.
Translate from Rusça to Türkçe

Юлий Цезарь, великий римский герой, был убит.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен... о Боже, о Всевышний... запомнить подобную цепочку чисел... О великий, славный Архимед! Помоги страждущему, дай ему силы, сделай так, чтобы он наизусть назвал эти - о! знаменитые, но раздражающие нас, - числа Людольфа!!!
Translate from Rusça to Türkçe

Мэн-цзы сказал: "Великий человек - это тот, кто не утрачивает своего младенческого сердца".
Translate from Rusça to Türkçe

Карл Великий был коронован Папой Римским.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда человек молится один день, а потом грешит шесть, Великий Дух гневается, а Злой Дух смеется.
Translate from Rusça to Türkçe

Это будет великий год.
Translate from Rusça to Türkçe

Я великий певец.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой бог самый великий!
Translate from Rusça to Türkçe

Великий вопрос, никогда никем не отвеченный, на который не смог дать ответа и я, несмотря на тридцать лет долгих исследований женской души, заключается в следующем: чего хочет женщина?
Translate from Rusça to Türkçe

Само истязание души "инь" в бренном мире с целью попадания души "ян" в потусторонний рай - великий грех.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думаю, он великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Великий бог, дай благополучия деревне!
Translate from Rusça to Türkçe

Айт - великий праздник мусульман.
Translate from Rusça to Türkçe

Действуя по совету своих астрономов, Александр Великий решил не атаковать Египет, а вместо этого отправился в Индию.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто делов истинно — тих часто на словах. Великий человек лишь громок на делах, и думает свою он крепку думу без шуму.
Translate from Rusça to Türkçe

И словом, слава шла, что крот великий зверь на малые дела: беда, лишь под носом глаза кротовы зорки, да вдаль не видят ничего.
Translate from Rusça to Türkçe

Великий ученый необязательно хороший учитель.
Translate from Rusça to Türkçe

Великий день настал!
Translate from Rusça to Türkçe

Ибо в малом умедлении времяни, великий интерес Государства пренебрежен быти может.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня великий день.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда ночью появилась эта комета, все индейцы подняли великий крик и напугались, ожидая плохих событий.
Translate from Rusça to Türkçe

Он великий ученый.
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра великий день.
Translate from Rusça to Türkçe

Том — великий актер.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не такой уж и великий писатель, и я думаю, что он это знает.
Translate from Rusça to Türkçe

Великий человек не парится по поводу своей внешности.
Translate from Rusça to Türkçe

Судя по твоим словам, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Судя по сказанному тобой, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Судя по тому, что ты говоришь, он, должно быть, великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Пётр Великий, царь всея Руси, имел привычку вырывать людям зубы ради забавы.
Translate from Rusça to Türkçe

Не всё коту масленица, а бывает и великий пост.
Translate from Rusça to Türkçe

Завтра будет великий день.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда Александр Великий обратился к нему с приветствием и спросил, не желает ли он чего-нибудь, Диоген ответил: «Да, отойди немного — ты загораживаешь мне солнце».
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня великий день, сынок!
Translate from Rusça to Türkçe

Мы умоляем тебя, добрый великий бог, пошли нам рой пчёл.
Translate from Rusça to Türkçe

Мо-ло-дец, будешь как великий Нехочуха!
Translate from Rusça to Türkçe

Самый преданный своему хозяину раб это тот, кого постоянно убеждают в том, что он великий.
Translate from Rusça to Türkçe

Мальчик разговаривает, как великий учёный.
Translate from Rusça to Türkçe

Из всех критиков самый великий, самый гениальный, самый непогрешимый — время.
Translate from Rusça to Türkçe

Это великий день.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не великий танцор.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не великий художник.
Translate from Rusça to Türkçe

Русский народ — великий, добрый народ. У русского народа ясный ум. Он как бы рождён помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена. Он инициативен. У него стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель, потому ему тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ неодолим, неисчерпаем.
Translate from Rusça to Türkçe

Великий русский полководец Александр Суворов известен главным образом тем, что не проиграл в своей жизни ни одного сражения, а было их больше шестидесяти.
Translate from Rusça to Türkçe

Линкольн — великий человек.
Translate from Rusça to Türkçe

Смерть — великий учитель.
Translate from Rusça to Türkçe

Великий политик скончался в 1963 году.
Translate from Rusça to Türkçe

Умер великий человек.
Translate from Rusça to Türkçe

В тебе погиб великий актёр.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - великий актёр.
Translate from Rusça to Türkçe

Великий лондонский пожар случился в 1666 году.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри - великий воин.
Translate from Rusça to Türkçe

Фридрих Великий познакомил Пруссию с картофелем.
Translate from Rusça to Türkçe

По-настоящему великий человек всегда скромен.
Translate from Rusça to Türkçe

Галилео Галилей — великий итальянский учёный, последователь Коперника, создатель телескопа, революционер и гений в науке.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - великий игрок.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - великий музыкант.
Translate from Rusça to Türkçe

Он великий учёный.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня умер великий аргентинский музыкант.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Нас ждёт великий день.
Translate from Rusça to Türkçe

Это будет великий день.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не великий фотограф.
Translate from Rusça to Türkçe

Господин Сузуки — великий учёный.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня великий день, сын!
Translate from Rusça to Türkçe

В тебе погиб великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

Во мне погиб великий писатель.
Translate from Rusça to Türkçe

В тебе погиб великий художник.
Translate from Rusça to Türkçe

Во мне погиб великий художник.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не великий умелец читать между строк.
Translate from Rusça to Türkçe

Время - великий учитель. Жаль, что оно убивает своих учеников.
Translate from Rusça to Türkçe

Настал великий день.
Translate from Rusça to Türkçe

Том - великий соблазнитель.
Translate from Rusça to Türkçe

И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения. И также на рабов и на рабынь в те дни излию от Духа Моего. И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма. Солнце превратится во тьму и луна – в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный. И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасётся.
Translate from Rusça to Türkçe

И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.
Translate from Rusça to Türkçe

Человек, которого ты только что видел, - великий музыкант.
Translate from Rusça to Türkçe

Человек, которого вы только что видели, - великий музыкант.
Translate from Rusça to Türkçe

Это великий скрипач.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: пули, Спасибо, за, наконец, объяснили, принимают, идиота, моим, намерением, объяснение.