"será" içeren İspanyolca örnek cümleler

será kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este será un buen souvenir de mi viaje a los Estados Unidos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será fácil acabar este trabajo antes del martes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si él hace eso será lógico que lo reprendan.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El tiempo mañana será soleado, con lluvia ocasional.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será lo mismo vayas donde vayas.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué será lo que determina las rutas de ferrocarril?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que no cambiemos de plan.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Parece que este verano también será fresco.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién será?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que salgas ya.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando ella sea adulta será una estupenda pianista.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué hora será? Son las tres treinta.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que no te encuentres con ella ahora.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que leas libros.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Gane quien gane no será gran cosa.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién diantres será?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que no comas demasiado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que no estés levantado hasta tarde.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El próximo viaje será de placer, no de trabajo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cualquier comentario será agradecidamente apreciado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

La felicidad, ¿Qué será?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me pregunto si este rumor será cierto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este libro nos será muy útil.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si usted se registra en Facebook, su información será enviada a agencias de inteligencia.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella será estudiante universitaria la próxima primavera.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Pronto será la hora de desayunar.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ella será doctora.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quizá será un buen maestro.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El 15 de marzo será mi último día de escuela.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡El latín será la lengua del futuro!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él será un buen profesor.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El último tramo de nuestro viaje será el más difícil.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¡El pueblo unido jamás será vencido!
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él será un buen marido.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me pregunto quién será esa chica.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El resultado de la elección será analizado pronto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Toda persona que trabaja tiene derecho a una remuneración equitativa y satisfactoria, que le asegure, así como a su familia, una existencia conforme a la dignidad humana y que será completada, en caso necesario, por cualesquiera otros medios de protección social.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él no será capaz de hacer el trabajo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Lo que no se imaginaba Cristóbal Colón es que los futuros piratas son en su mayoría piratas informáticos: lo más cerca que estarán nunca de navegar por el mar será en una bañera.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Estudiar tres horas a la semana no será suficiente para aprender un idioma bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El eclipse de sol total de mañana será visible desde el hemisferio sur.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cuándo será el concierto?
Translate from İspanyolca to Türkçe

La fiesta de despedida será la próxima semana.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Él compra sólo lo que le será de utilidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuanto más alto suban, más dura será la caída.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Probablemente el juego será cancelado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién será el vocero?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que rodemos ahora.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que nos enrollemos ahora.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que sigamos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Haga lo que haga, será elogiado.
Translate from İspanyolca to Türkçe

El concreto será reforzado poniendo varillas de acero.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué será lo más rápido?
Translate from İspanyolca to Türkçe

La intolerancia no será tolerada.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Aprender klingon le será muy útil para su carrera de hombre de negocios.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Cómo y cuándo será introducida la lengua común en la Tierra?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me pregunto cuál será el primer país en censurar Tatoeba.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quien quiera entrar en nuestro club será bienvenido.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Quien quiera formar parte de nuestro club será bienvenido.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será un buen médico.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será un buen marido.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Entonces será demasiado tarde.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Quién será el anfitrión de la fiesta?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mañana será libre.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Cuando sea mayor será médico.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Antes que comáis a Dios en este sacro manjar, alma, será bien pensar quién es Dios y quién sois vos.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mary será una buena enfermera.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Aseguran que el próximo verano será el más caluroso del siglo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

"¿No vendrá con nosotros?" "Sí, será un placer."
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este será un diamante auténtico.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este diccionario te será de mucha ayuda.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Si lo tratas justamente él será justo contigo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

A continuación será enviado un correo de confirmación.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Hoy es lunes y mañana será martes.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Mañana será sábado?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mientras más alto estés, más baja será la temperatura.
Translate from İspanyolca to Türkçe

¿Qué será de nuestros hijos si empieza una guerra nuclear?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que te des prisa.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Eso será suficiente por ahora.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mañana será otro día.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Me pregunto si será declarada una tercera guerra mundial.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que me vaya. Mi padre es bastante estricto.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será famosa en el futuro.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Este libro será de gran utilidad para ti.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sí, pero será difícil.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Traducir ese texto será muy sencillo.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Yo compré un libro que será muy interesante.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ahora estás en la Ciudad Vieja, así que será mejor que vayas andando a través del Puente Carlos y después a lo largo de la Calle Mostecká hasta la Plaza Malostranské.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Será mejor que te levantes temprano.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Nuestro destino será aquél que nosotros hagamos. No hay que esperar a que los otros nos lo construyan.
Translate from İspanyolca to Türkçe

Mañana será la primera vez que coja un avión. Increíble, ¿no?
Translate from İspanyolca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: salvajes, vidas, llegaron, consecuentes, acciones, venido, volvería, Naoko, blanca, anda.