nuestros kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Estos son nuestros libros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros hijos quieren bicicletas como las de los hijos del vecino.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esta es nuestra oportunidad de responder a ese llamamiento. Este es nuestro momento. Estos son nuestros tiempos, para dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros pequeños; para restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; para recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontramos con escepticismo y dudas y aquellos que nos dicen que no podemos,
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esta es nuestra oportunidad de responder a ese llamamiento. Este es nuestro momento. Estos son nuestros tiempos, para dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros pequeños; para restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; para recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontramos con escepticismo y dudas y aquellos que nos dicen que no podemos,
Translate from İspanyolca to Türkçe
En nuestros tiempos, había muchos estudiantes que aprobaban el examen de graduación sin estudiar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La lluvia retrasó nuestros planes dos semanas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si tenemos problemas de dinero siempre podemos echar mano de nuestros ahorros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros invitados están en la puerta.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros invitados están sentados en la sala de estar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Estos son nuestros invitados.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Estamos jugando un juego con nuestros invitados.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Aprendemos mucho en nuestros viajes al extranjero.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros ancestros llegaron a este país hace 150 años.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Pero estoy seguro de que para avanzar tenemos que decir abiertamente las cosas que guardamos en nuestros corazones, y que demasiado a menudo sólo decimos tras puertas cerradas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Principalmente sufrimos, no por nuestros vicios o por nuestras flaquezas, sino por nuestras ilusiones.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tenemos que cortar nuestros gastos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Continuaremos nuestros esfuerzos de erradicar la discriminación racial.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La educación de nuestros hijos nos ha costado mucho.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Quién nos guardará de nuestros guardianes?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...
Translate from İspanyolca to Türkçe
Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los gérmenes son demasiado pequeños para que nuestros ojos los vean.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los gérmenes son demasiado pequeños para que nuestros ojos los puedan ver.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros sucursales se encuentran a lo largo del país.
Translate from İspanyolca to Türkçe
A pesar de todos nuestros esfuerzos, las cosas no se han mejorado.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No nos hemos visto desde nuestros días de escolares.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Amar a nuestros prójimos es nuestro deber.
Translate from İspanyolca to Türkçe
A veces debemos exponer nuestros cuerpos al sol.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La maestra fue muy justa cuando calificó nuestros exámenes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No es de los nuestros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No vivimos en países, vivimos en nuestros idiomas. Ése es tu hogar, ése y ningún otro.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si juntamos nuestros esfuerzos, podremos terminar esto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No nos gustan nuestros vecinos, y a ellos tampoco les gustamos nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No le menciones nuestros planes a nadie.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Aquí están nuestros libros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No debemos desperdiciar nuestros recursos energéticos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Alquilamos un camión para trasladar nuestros muebles.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Voy a escribir sobre nuestros parques y montañas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos nuestros intentos fracasaron.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros planes para el verano están tomando forma.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Discutimos nuestros planes para el futuro.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Son nuestros libros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Brindemos todos por nuestros días de gloria.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros cuerpos responden a nuestros sentimientos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros cuerpos responden a nuestros sentimientos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Lisa, ¡vigila mis maletas mientras compro nuestros billetes!
Translate from İspanyolca to Türkçe
A nuestros hijos les gustan los perros, pero yo prefiero los gatos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Expresamos nuestros pensamientos mediante palabras.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Mantuvimos cerrados nuestros libros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos nuestros esfuerzos fueron en vano.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Le conté nuestros planes, pero no le hizo tilín.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es cierto que no podemos ser demasiado cuidadosos eligiendo a nuestros amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Tendremos que avisar a nuestros amigos para que nos ayuden.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Todos nuestros esfuerzos terminaron en fracaso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué será de nuestros hijos si empieza una guerra nuclear?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Mantenemos ocultos nuestros pensamientos más interesantes y el lado más interesante de nosotros mismos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No olvidéis que los empleos son difíciles de encontrar en nuestros tiempos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Entre nuestros amigos hay serbios, croatas y musulmanes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Hoy en día deseamos que nuestros hijos tomen sus propias decisiones, pero queremos que esas decisiones nos agraden.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nadar desarrolla nuestros músculos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros planes van tomando forma.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Queremos a nuestros hijos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El mal tiempo desbarató nuestros planes.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros registros muestran que la factura No.1111 está todavía pendiente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nosotros, los daneses, mantenemos una especial relación de amor-odio con nuestros vecinos suecos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nunca escuchas nuestros consejos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Después de la escuela jugamos béisbol con nuestros compañeros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Lo hicimos todo por el bienestar de nuestros hijos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros padres nos cuidaron y ahora nos toca cuidar de ellos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Aquel lugar nos trae recuerdos de los momentos felices que pasamos con nuestros abuelos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros amigos se vienen con nosotros a China.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Estos libros son nuestros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es hora de que nuestros hijos se vayan a la cama.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son las mismas personas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La Biblia nos dice de amar a nuestros vecinos, y también a nuestros enemigos; probablemente porque en general son las mismas personas.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cómo puedes decir que nuestros soldados murieron en vano?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Viaje seguro desde la estación de su país hasta su destino con nuestros trenes, trabajamos todas las estaciones del año.
Translate from İspanyolca to Türkçe
"¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros ojos son de diferente color.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros hijos son de la misma edad, del mismo sexo y de la misma altura. Son gemelos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros ojos requieren tiempo para adaptarse a la oscuridad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
La deuda por nuestros pecados ya ha sido pagada en su totalidad.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nosotros dos y nuestros otros tres niños habíamos rezado por otro niño tan solo unas semanas atrás.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Toda nuestra sangre pasa por nuestros riñones unas sesenta veces al día.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él ignoró nuestros avisos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El Sr. Tanaka es uno de nuestros amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Los yanquis son nuestros amigos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nuestros vecinos no nos agradan y a ellos no les agradamos nosotros.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: negro, esencia, independiente, memorización, fórmulas, cuatro, cinco, seis, siete, nueve.