eso kelimesini İspanyolca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
¿Qué es eso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso no va a cambiar nada.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso va a costar 30 €.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es porque no quieres estar solo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso no va a pasar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso depende del contexto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso fue probablemente lo que influenció su decisión.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es porque eres una chica.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso sería algo que habría que programar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Para hacer eso, tienes que arriesgarte.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Creo que tengo una teoría sobre eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es intrigante.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No sabía de dónde venía eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ella pregunta cómo es posible eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o sí?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso sólo muestra que no eres un robot.
Translate from İspanyolca to Türkçe
"Yo nunca pensé en eso", dijo el hombre mayor. "¿Qué deberíamos hacer?"
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Cómo se dice eso en italiano?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Se está haciendo la dormida, por eso no ronca.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él estaría contento de escuchar eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eh... ¿Cómo está marchando eso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
"Eso es muy amable de tu parte", respondió Willie.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es más bien inesperado.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me arrepiento de haberle dicho eso al profesor.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso lo dejé metido en el cajón.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es posible que eso sea cierto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No consigo entender eso de ninguna manera.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Si él hace eso será lógico que lo reprendan.
Translate from İspanyolca to Türkçe
"¿De verdad quieres eso?" preguntó el pequeño conejo blanco.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sé que él hizo eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Para qué hiciste eso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué dices eso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es completamente absurdo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso no tiene sentido en lo absoluto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso está todo malo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es algo inusual, sin duda alguna.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es de todo mi agrado.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso no es completamente falso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso no es completamente seguro.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¡Ya basta con eso!
Translate from İspanyolca to Türkçe
Después de eso no supimos nada más de él.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nick es muy bueno hablando el portugués. Eso es porque lo ha estudiado por 5 años.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es un lápiz.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No necesitas preocuparte por causa de eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso no es cierto, lo diga quien lo diga.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es un poco raro, ¿no?
Translate from İspanyolca to Türkçe
La policía está investigando eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No me sentía con confianza de poder hacer eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Muéstrame eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué diantres piensas eso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso dijiste el otro día, ¿no?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es por eso que ella me gusta aún más.
Translate from İspanyolca to Türkçe
El responsable de eso eres tú.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Pienso que es mejor que no diga nada sobre eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Sí, eso sí puedo cantarlo de memoria.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cuando me enteré de eso me entraron ganas de gritar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso huele bien.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Dejad de decir eso cuando no está ella.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él no es capaz de hacer eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él empleó métodos injustos para eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él no puede haber hecho eso solo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ella dijo eso como disculpa.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Él está muy ilusionado con eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Guarda eso en secreto.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Con eso estoy servido.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es una pérdida de tiempo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ella no tenía nada que decir sobre eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No es necesario comerse la cabeza con eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso podría hacerse en un día o dos.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Por qué hiciste eso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Nadie piensa eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso deja bastante claro cuáles son los sentimientos de él hacia ella.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Desde aquí eso se ve blanco.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso no hace falta ni decirlo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Debemos investigar eso inmediatamente.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso no tiene nada que ver conmigo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Cualquiera sabe hacer eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Por eso él suspendió el examen.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso dije yo.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Yo no sabía eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es lo único que puedo decir por el momento.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No sé cómo está la situación de eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso viene en cualquier diccionario.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Leí eso para mi familia.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso puede hacerlo hasta un niño.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Con eso saldrá ganando él.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿De quién fue idea eso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso se ha vendido hasta agotarse.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Probablemente eso sea mentira.
Translate from İspanyolca to Türkçe
¿Qué opinas de eso?
Translate from İspanyolca to Türkçe
Eso es lo que compré la semana anterior.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es por eso puedo crear música.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me alegro enormemente de oír eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Que yo podía tocar el piano. Eso pensaba él.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Es suficiente con eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Me dijo que él no haría eso en mi lugar.
Translate from İspanyolca to Türkçe
No he solicitado eso.
Translate from İspanyolca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: iglesias, propaganda, protegen, impulsar, educar, comuniquen, pavimentado, Démonos, seamos, atributo.