bones kelimesini İngilizce bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Our dog buries its bones in the garden.
Translate from İngilizce to Türkçe
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
Translate from İngilizce to Türkçe
I feel in my bones that the party will be a great success.
Translate from İngilizce to Türkçe
He makes no bones about admitting it.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.
Translate from İngilizce to Türkçe
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
Translate from İngilizce to Türkçe
This fish has a lot of small bones in it.
Translate from İngilizce to Türkçe
X rays are used to locate breaks in bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
The dog ate the fish, bones, tail and all.
Translate from İngilizce to Türkçe
Dogs often bury bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
I don't like to eat fish with many bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
It was a cat starved to skin and bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.
Translate from İngilizce to Türkçe
The icy wind cut us to the bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
No bones broken.
Translate from İngilizce to Türkçe
He broke one of the bones in his leg.
Translate from İngilizce to Türkçe
He met with an accident and broke some bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
He'll not live to make old bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
I feel in my bones that they will never get along well together.
Translate from İngilizce to Türkçe
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.
Translate from İngilizce to Türkçe
You shouldn't feed chicken bones to dogs.
Translate from İngilizce to Türkçe
Tom broke some bones in his arm and hand.
Translate from İngilizce to Türkçe
There are many bones in your body.
Translate from İngilizce to Türkçe
The bones remained frozen in the ice.
Translate from İngilizce to Türkçe
Those whose bones were exhumed to build the new catacombs could not be reached for comment.
Translate from İngilizce to Türkçe
Buffalo bones were made into tools.
Translate from İngilizce to Türkçe
My insurance coverage is too limited, so I guess I'll just have to live with my arm bones jutting out of my skin.
Translate from İngilizce to Türkçe
He wore a jaunty coat of chocolate-colored velvet, with diamond buttons, and with two huge pockets which were always filled with bones, dropped there at dinner by his loving mistress.
Translate from İngilizce to Türkçe
I saw the old man feed his dog chicken bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
Translate from İngilizce to Türkçe
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
We see the crumbling of the nation, the breaking up and disintegration, until the only suitable picture is that of the valley of dry bones, very many and much scattered, unrelated, unarticulated, disintegrated.
Translate from İngilizce to Türkçe
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.
Translate from İngilizce to Türkçe
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Translate from İngilizce to Türkçe
Our dog buries bones in the garden.
Translate from İngilizce to Türkçe
Our dog buries bones in the yard.
Translate from İngilizce to Türkçe
The human skull consists of 23 bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Don't throw bones to the dog!
Translate from İngilizce to Türkçe
He was accused of stealing dinosaur bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
The tongue has no bones but is strong enough to break hearts.
Translate from İngilizce to Türkçe
The soldiers took the youngsters to a place where they thought nobody would see them, then they picked up stones and started to hit the youngsters on their heads and their arms to break their bones. They didn't know that they were being filmed.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.
Translate from İngilizce to Türkçe
This fish has a lot of bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
I can feel it in my bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
My dog likes to gnaw on bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
The sick person was only skin and bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
You need more meat on your bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Dig for gold, dig a well, dig chicken bones. :)
Translate from İngilizce to Türkçe
I love sucking the marrow from the bones; it's even better than the meat on the bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
I love sucking the marrow from the bones; it's even better than the meat on the bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
He has strong bones and teeth.
Translate from İngilizce to Türkçe
No steam breaks bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
This first class wine puts meat on your bones and thickens your blood.
Translate from İngilizce to Türkçe
The spinal column is composed of twenty-four bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
The cold seeped into her bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
After Tom was punched in the face, the doctor ordered that two x-ray images be taken – a frontal view and a lateral view – to check for broken facial bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
As far as I can tell, there are no broken bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Good speech will break the bones of a ghost.
Translate from İngilizce to Türkçe
There are no broken bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.
Translate from İngilizce to Türkçe
One of these days, you will break your bones if you are not careful.
Translate from İngilizce to Türkçe
The spectre's voice disturbed the very marrow in his bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
I feel it in my bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
The wall around the hut was made of human bones and on its top were skulls.
Translate from İngilizce to Türkçe
The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.
Translate from İngilizce to Türkçe
The archeologists found the bones of an ancient dragon.
Translate from İngilizce to Türkçe
A bat's legs are made up of light weight bones. This bone structure is good for flying and hanging upside down.
Translate from İngilizce to Türkçe
I dislocated my ankle, and I also broke my tibia and fibula bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
I don't think you've broken any bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
I don't like fish with lots of bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
The bones build up a skeleton.
Translate from İngilizce to Türkçe
The bones form a skeleton.
Translate from İngilizce to Türkçe
As head of state, I request Your Holiness to apologize. I do not understand how you can say that Christianity was not imposed, when one arrived here with arquebuses and entered with bloodshed, lead, and fire. The bones of indigenous martyrs are still warm in these countries.
Translate from İngilizce to Türkçe
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sami had no broken bones below his chest.
Translate from İngilizce to Türkçe
These are bones from a human.
Translate from İngilizce to Türkçe
Have you ever broken any bones?
Translate from İngilizce to Türkçe
The ones who come late get the bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
There may be a new lead in the "Tom" case: last week, a farmer, who was ploughing his field near the place where Tom's car was found abandoned twenty years ago, discovered human bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
It has been said there is nothing appertaining to life upon the broad plain. That is hardly true. Looking down from the Sierra Blanco, one sees a pathway traced out across the desert, which winds away and is lost in the extreme distance. It is rutted with wheels and trodden down by the feet of many adventurers. Here and there there are scattered white objects which glisten in the sun, and stand out against the dull deposit of alkali. Approach and examine them! They are bones: some large and coarse, others smaller and more delicate. The former have belonged to oxen, and the latter to men. For fifteen hundred miles one may trace this ghastly caravan route by these scattered remains of those who had fallen by the wayside.
Translate from İngilizce to Türkçe
His face was lean and haggard, and his brown parchment-like skin was drawn tightly over the projecting bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sami was reduced to skin and bones by years of malnutrition.
Translate from İngilizce to Türkçe
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
This is sickening to the bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Apple-tree, apple-tree hide me, So the old witch can't find me; If she does she'll pick my bones, And bury me under the marble stones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Envy is like rottenness of the bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sami can set broken bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sami knows an old man who can set broken bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
The Chinese are said to detest French baguettes because they're compared to dog bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
3 years ago, Tom fell down the stairs and broke his bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Sami's bulldog dug up human bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Whales can withstand dramatic pressure changes because their bodies are more flexible. Their ribs are bound by loose, bendable cartilage, which allows the rib cage to collapse at pressures that would easily snap our bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Shattered bones and crushed flesh won't cancel your debts. One word of insight is worth ten million words of apology.
Translate from İngilizce to Türkçe
But crafty Cytherea planned meanwhile / new arts, new schemes: that Cupid should conspire, / in likeness of Ascanius, to beguile / the queen with gifts, and kindle fierce desire, / and turn the marrow of her bones to fire.
Translate from İngilizce to Türkçe
Good friend for Jesus sake forbeare, To dig the dust enclosed here, Blessed be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Cursed be he that moves my bones.
Translate from İngilizce to Türkçe
Body fossils are the physical remains of an actual organism (shells, bones, teeth, plant leaves, etc.), while trace fossils (burrows, coprolites, footprints, trackways, etc.) preserve evidence of an organism’s activity or behavior.
Translate from İngilizce to Türkçe
Body fossils are the preserved remains of ancient life, such as bones, teeth, wood, and shells.
Translate from İngilizce to Türkçe
Two hikers got lost in the woods. When rescuers found them weeks later, they were all skin and bones.
Translate from İngilizce to Türkçe