"secrets" içeren Fransızca örnek cümleler

secrets kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Le magazine révéla tous ses sombres secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Discuter des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rapporter des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

De tels secrets finissent toujours par être révélés.
Translate from Fransızca to Türkçe

De tels secrets finissent toujours par se savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le paysan, dans son labour, arrache peu à peu quelques secrets à la nature, et la vérité qu'il dégage est universelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sysko traîne dans des bars secrets la nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les petits secrets font les grands mensonges.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'espace est plein de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est point de secrets que le temps ne révèle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les plans de l'offensive étaient secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle travaille pour les services secrets français.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a emporté ses secrets dans la tombe.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut se demander si l'humanité a avantage à connaître les secrets de la nature, si elle est mûre pour en profiter ou si cette connaissance ne sera pas nuisible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui confie mes secrets et il ne les répète à personne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai confié mes secrets et il ne les a répétés à personne.
Translate from Fransızca to Türkçe

La femme est une lyre qui ne livre ses secrets qu’à celui qui sait en jouer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a emmené ses secrets dans la tombe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous leurs secrets ont été révélés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors, cette enfant de quatorze ans apprit, comme dans un devoir, ce que l'on cache aux vierges jusqu'à la nuit des noces. Elle feuilletait les planches de l'Anatomie, ces planches superbes d'une réalité saignante; elle s'arrêtait à chacun des organes, pénétrait les plus secrets, ceux dont on a fait la honte de l'homme et de la femme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde a ses secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devez supposer que les e-mails ne sont pas secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle garde des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dis-moi tes secrets sans en laisser une miette.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je te cache trois secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vous cache trois secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne divulgue pas leurs secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne divulgue pas vos secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est inutile d'essayer de garder des secrets pour les journalistes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Chaque famille a ses problèmes de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout le monde a des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas t'empêcher de révéler mes secrets. Cependant, je te demande de ne pas les faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les cadeaux secrets sont ouvertement récompensés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je révélais mes secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je déteste les secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tous de sombres secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il connait bien les passages secrets du château.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marika ne me raconte plus ses secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

La nature recèle plein de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle aime les secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui confie tous mes secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi êtes-vous aussi secrets ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les services secrets algériens ont décapité les moines octogénaires de Tibhirine, ce qui représente un exploit de lâcheté jusqu'à présent inégalé.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'un des plus grands secrets du bonheur est d'être mesuré dans ses souhaits et d'aimer ce que l'on a à disposition.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'un des plus grands secrets du bonheur est d'être mesuré dans ses souhaits et d'aimer ce dont on dispose.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom n'est pas bon pour garder des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avions pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nul ne sait rien de vos secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'avais pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'avais pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'avait pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom n'avait pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'avait pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie n'avait pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'aviez pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils n'avaient pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles n'avaient pas de secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas de secrets entre nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les services secrets de ce pays raciste et colonialistes ont mené d'innombrables assassinats et opérations terroristes pour déstabiliser les pays de la région.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'"État" terroriste que les services secrets occidentaux manipulent pour la destruction d'États laïcs et souverains est une opportunité pour ce système raciste et colonialiste de prospérer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tous des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons toutes des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tous nos secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons toutes nos secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi les secrets nous fascinent-ils ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que je connais les secrets des millionnaires ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les Russes ne parachutent pas secrètement des armes pour les terroristes de l'organisation autoproclamée "État islamique". Ce sont les services secrets occidentaux avec leurs alliés corrompus du Moyen-Orient qui le faisaient.
Translate from Fransızca to Türkçe

De tous les crimes secrets ensevelis dans les mystères de la vie privée, un des plus déshonorants est celui de briser le cachet d'une lettre ou de la lire subrepticement. Toute personne, quelle qu'elle soit, poussée par quelque raison que ce soit, qui se permet cet acte, a fait une tache ineffaçable à sa probité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nul ne connaît vos secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nul ne connaît tes secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne connaît vos secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne connaît tes secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas te dire tous mes secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas vous dire tous mes secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'adore les secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai marre de garder des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

La sœur de Mary connaissait tous les secrets de Tom.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pensais connaître tous tes secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pensais connaître tous vos secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis si fatigué de garder des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les pyramides détiennent encore de nombreux secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les pyramides recèlent encore bien des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

«Les secrets de cette jeunesse sont cousus de fil blanc,» dit la princesse Droubetzkoï en le suivant des yeux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle nourrissait à cet égard les illusions de beaucoup de parents qui s'imaginent connaître les secrets de leurs enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'employé du Congrès qui a divulgué des documents secrets a été arrêté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les secrets de Sami ont été révélés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les deux grands secrets du bonheur : le plaisir et l'oubli.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne me dis plus tes secrets les plus sombres...
Translate from Fransızca to Türkçe

Sami cachait des secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

" Je vous atteste ici, qu'infidèle envers moi / mon pays pour toujours a dégagé ma foi ; / que je puis rompre enfin le serment qui m'enchaîne, / révéler ses secrets, et lui vouer ma haine. "
Translate from Fransızca to Türkçe

Derrière le palais il était une issue, / une porte des Grecs encore inaperçue ; / et deux chemins secrets de ces grands bâtiments / réunissaient entr'eux les longs compartiments. / En des temps plus heureux, c'était par cette porte / qu'Andromaque souvent, sans pompe, sans escorte, / se rendait vers Priam, et, plus souvent encor, / menait à ses aïeux le jeune fils d'Hector.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors l'avide essaim de ces oiseaux barbares, / aux mains, aux pieds crochus, de ses réduits secrets / sort, s'élance à grand bruit, s'empare de nos mets, / et d'excréments impurs empoisonne le reste.
Translate from Fransızca to Türkçe

" Fils des dieux ! / Oui, le ciel te prépare un destin glorieux ; / et, dans le cours changeant de sa marche éternelle, / le sort accomplira cette loi solennelle. / Mais il faut, avant tout, t'indiquer les chemins / des mers à qui tu dois confier tes destins. / Je ne m'étendrai point sur tout ce qui te touche ; / à de plus grands secrets Junon ferme la bouche ; / et la Parque, à mes yeux soulevant le rideau, / n'écarte qu'à demi leur terrestre bandeau. "
Translate from Fransızca to Türkçe

" Là, l'oracle repose et demeure immobile. / Mais si la porte, ouverte aux zéphyrs indiscrets, / de l'arrêt fugitif leur livre les secrets, / ils volent dispersés sous les roches profondes. / Elle, au lieu d'assembler leurs feuilles vagabondes, / de ses oracles vains aux vents abandonnés / laisse errer au hasard les mots désordonnés ; / et qui vient consulter sa réponse inutile, / maudit en s'éloignant l'antre de la sibylle. "
Translate from Fransızca to Türkçe

Il garde ses secrets pour lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les enfants aiment les secrets et ils aiment les raconter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Facebook connaît tes secrets les plus intimes, que cela te plaise ou non.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis mauvais pour garder les secrets.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: dommage, n'aie, besoin, maigrir, T'as, quoi  , vais, donc, jouer, Sudoku.